جزر كوريا موريا

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        جزر كوريا موريا

          Equivalent terms

          جزر كوريا موريا

            Associated terms

            جزر كوريا موريا

              9 Archival description results for جزر كوريا موريا

              9 results directly related Exclude narrower terms
              OM.NRAA.E.19.6 · الملف · 1753
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

              أطلس بحري هولندي يتضمن خرائط توضح بعض المواقع الجغرافية ومسمياتها ابتداء برأس الرجاء الصالح، وبعض المناطق في أفريقيا وشبه الجزيرة العربية وخليج فارس وخليج البنغال، سومطرة، سيام، سريلانكا، ومالابار وغيرها.

              • يتضمن الأطلس خرائط توضح المناطق الواقعة في شرق شبه الجزيرة الهندية.
              • تظهر في الأطلس خارطة سلطنة عمان وأسماء بعض مناطقها الساحلية مثل مسندم وليما ودبا ومسقط وصور وصحار وقريات ورأس الحد وجزيرة مصيرة وجزر كوريا موريا.
              OM.NRAA.B.9.13.1 · الملف · 1504-1522
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

              *مراسلات بين ملك البرتغال، والفونسو دي البوكيرك وآخرون، حول عدة مواضيع منها:

              • احتلال قلهات والوكالة التجارية فيها.
              • احتلال ومسقط وهرمز، واحتلال صحار واستسلامها.
              • الدمار في خورفكان وقريات ومسقط.
              • وجود اضطرابات بقيادة الرئيس أحمد وهو من العرب، والذي هيمن على ملك هرمز والرئيس نور الدين.
              • السفينة المفقودة قرب مسقط، أثناء رحلتها إلى هرمز، والتي كانت ملكاً لأسطول أنتونيو دي ميراندا.
              • وجود قراصنة في ظفار، وضرورة التوجه إلى جزر كوريا موريا (الحلانيات) وظفار وشحر وسقطرى.
              • الهجوم التركي المرتقب على ساحل بحر العرب.
              • تجارة الخيول في ساحل بحر العرب، والخيول التي جاءت من قلهات.
              • العقاقير التي يمكن الحصول عليها من الهند، مع ذكر أن بعض منها جاءت من ظفار.
              • الرحلة البحرية إلى منطقة جوا في الهند.

              *تعليمات ملك البرتغال إلى ربان الأساطيل منها أسطول ساحل هرمز، والتي ستبحر من منطقة جوا إلى كامبي وكوتشين، بخصوص بعض الشؤون المتعلقة بقلهات، وأوامر للأسطول المتمركز في موزمبيق بمقابلة القائد البرتغالي في قلهات لمحاربة الأتراك.

              *ملخص المكرمة الملكية، بخصوص تحصيل الحقوق الملكية، وتعيين أشخاص بمنصب كاتب في الوكالة التجارية في قلهات، والسماح بحراسة الساحل قبالة رأس مسندم في حال غياب قائد أسطول هرمز، ومنح لقب فارس لماخيم فرننديس؛ تقديرا لخدماته أثناء احتلال قلهات.

              *أوامر صادرة من الفونسو دي البوكيرك إلى الوكيل التجاري في منطقة جوا بدفع كمية من الزنجبيل، والوكيل التجاري في هرمز، بدفع كمية من البضائع إلى الفارس الذي كان مسؤولا عن الحراسة في قلهات، وتسليم الأقمشة القرمزية اللون الممنوحة للحاكم البرتغالي في مسقط، وإمدادات أخرى من السفينة التي تم الاستيلاء عليها في مسقط.

              *براءة ذمة معلنة من خازن قلعة هرمز، ووكلاء ورؤساء الخدم في السفن الشراعية، إلى جورج بريرا الوكيل التجاري للأسطول دي لويس منسيس، باستلام كمية من الأسماك منها سمك الأبيض وسمك أبو منشار، واستلام عبيد من سفينة تم الاستيلاء عليها، وكذلك بارود للبنادق، وزيت السمسم، وبعض المواد لإصلاح الأشرعة، وإمدادات أخرى.

              *وكشف بمصروفات الوكالة التجارية لهرمز لعام 1517م مع ذكر بعض المصروفات المتعلقة بمسقط وقلهات، وإيرادات هرمز مع ذكر عددا من الأقاليم الواقعة على ساحل بحر العرب، ومستند قيد الإيرادات والمصروفات الخاصة بالسفينة سانتا ماريا دومونتي أثناء رحلتها من منطقة جوا إلى هرمز وخورفكان ومسقط.

              *قائمة العبيد الذين تم الاستيلاء عليهم في مسقط، وصحار، والمنطقة القريبة من رأس الحد.

              Untitled
              OM.NRAA.B.9.13.2 · الملف · 1522-1541
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية
              • براءة ذمة معلنة بأن القبطان ورئيس الخدم في السفينة البرتغالية الشراعية ساو رفائيل باستلام مبالغ من جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، مقابل قارب صغير، و30 عمامة تم شراؤها في مسقط لتقديمها كهدية للشيخ، وبعض البضائع بما فيها الحبوب من مسقط.
                وبراءة ذمة معلنة بأن القبطان ورئيس الخدم في السفينة البرتغالية الشراعية ساو دينس، باستلام بضائع من جورج بريرا، الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، منها أقمشة و3 بقرات، في مسقط.
                وبراءة ذمة معلنة بأن رئيس خدم السفينة البرتغالية الشراعية ساو مجويل، باستلام كمية من الأسماك، والتمور، والقمح، والحبوب، والبصل، وزيت السمسم، من جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دى منييس.
                وبراءة ذمة معلنة بأن القبطان ورئيس الخدم في السفينة البرتغالية الشراعية ساو جورج، باستلام بضائع وسلع من قريات منها كمية من الأسماك، والتمور، والقمح، والحبوب، والبصل، وزيت السمسم، وقطع من القطنيات، من جورج بريرا، الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دى منيس.
                وبراءة ذمة معلنة بأن وكيل السفينة البرتغالية ساو مرقص، وقائد السفينة ساو بيدرو الشراعية، قد استلما من جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، عبيد تم القبض عليهم في قارب من قبل فرناو جوميس دي ليموس، قرب جزيرة مصيرة، وبعضاً منهم من العرب.
                وبراءة ذمة معلنة بأن رئيس خدم السفينة البرتغالية ساو جواو، والسفينة البرتغالية سانتا هيلانة، باستلام كمية من الأسماك من جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، في مسقط.
                براءة ذمة معلنة بأن انتونيو دافيجا، الوكيل التجاري البرتغالي لأسطول ديوجو دا سيلفيرا، قد استلم من تومي غونزالفيس الوكيل التجاري في هرمز كمية من الأرز من منطقة شول، وجوا في الهند، وكمية من السكر.

              • محضر من خطاب ملك البرتغال إلى الحاكم البرتغالي في الهند، يذكر فيه أن في الحرب ضد كامبي عليه استخدام الأسطول الذي كان يقضي فصل الشتاء في مسقط وقلهات، وعليه الخروج في موسم خروج القطع البحرية من مضيق جدة متوجهة إلى ديو.

              • رسالة أنتونيو كارفلر إلى نائب الملك بالهند يبلغه فيها بنتائج رحلته من جوا إلى المضيق، مع ذكر الكيفية التي استولى بها جورج دي ميلو على السفينة في ظفار.

              *رسالة مجهولة المصدر إلى ملك البرتغال تتعلق بالحرب الدائرة في مليبار، ومعلومات مجهولة المصدر تتعلق بجميع القلاع بالهند مؤكدة ضرورة حراسة الشريط الساحلي من رأس الحد إلى رأس جارد فوي، وتوصيات مجهولة المصدر إلى ملك البرتغال تتعلق بالهند وإيرادات هرمز.

              مراسلات بين ملك البرتغال وآخرون حول عدة مواضيع منها:

              • إيرادات هرمز مع وصول بعض السفن التي تم الاستيلاء عليها وبيع ما فيها من بضائع وبعض منها بيعت للشيخ المحلي.

              • مطالبات بالمساندة ضد البرتغاليين والسعي للمساندة في قلهات.

              • الإعلان الذي تم عرضه في قلهات ومسقط مفاده أن أي شخص أخطأ عليه برتغالي عليه أن يتقدم للمطالبة بحقه.

              • تكريم حاكم مسقط بمنح كثيرة مقابل ما قدمه من مساعدة للبرتغاليين أثناء انتفاضة هرمز.

              • وجود الشيخ راشد في هرمز، ومعه بعض السفن قاموا بحراسة الساحل في ظفار.

              • نية الحاكم البرتغالي قضاء فصل الشتاء في مسقط.

              • توقع وصول أسطول الحاكم البرتغالي في الهند من مومباسا، لكن السفن الضخمة سوف تكون في موزمبيق أو في مسقط خلال فصل الشتاء.

              • الأشخاص الذين قاموا بعمليات السرقة منها سرقة السفينة في خورفكان التي كانت ملكاً لأحد الشيوخ المحليين، والسرقة الي قام بها أفراد أسطول أنتونيو دي ميراندا.

              • مشاق رحلة فيلبي دي كاسترو إلى الهند، وتوجهه إلى قلهات بمساعدة الوكيل التجاري البرتغالي وشيخ مسقط؛ للحصول على المياه والطعام.

              • مراسلات بين ملك البرتغال والملك البرتغالي في هرمز ووزيرها الشيخ أحمد بن راشد، تتعلق بالسفينة العربية التي استولى عليها البرتغاليون قرب رأس مسندم، ومقتل الشيخ راشد، وإرغام الملك البرتغالي في هرمز على التوقيع على الوثيقة لتعيين نجل الشيخ راشد وزيراً جديداً، وتم اعتماد التعيين من قبل قائد هرمز، وتقديم المال لملك البرتغال عوضاً عن السيف الذي نوى إعطاءه له عن طريق مانويل دي مسدو ولكنه رفض حمله.

              • الأوامر الصادرة إلى الخازن البرتغالي لمخازن البرتغال في هرمز بإعطاء برميل من البارود ودرزينتين من ذخيرة المدفع وذخائر أخرى، للسفينة سنتياجو الشراعية التي وصلت من مسقط؛ لحراسة سواحل قلهات ومسقط، على أن يتم تسليم بعض منها في قلهات، وإعطاء القائد البرتغالي للسفينة سنتياجو الشراعية، بعض المواد (ليف جوز الهند، الرمل الناعم والقار، وغيرها) لصناعة الأشرعة، وإصلاح السفينة.

              • قائمة بالمصروفات التي تكبدها بيرو فرننديس ريماو، الخازن البرتغالي في هرمز مع ذكر بعض المدافع التى تم إرساله إلى قلعة صحار، وفقدان مدفع واحد أثناء نقلها من هرمز إلى مسقط، والإيرادات والمصروفات الخاصة في مملكة هرمز بما في ذلك الإيرادات القادمة من خورفكان وقلهات وخصب.

              *رسالة الرئيس شرف الدين إلى سليمان يطلبه فيها المساندة ضد البرتغاليين ويبلغه بأن شيخ مسقط قد أصبح حليفا لهم، وأنه قد قتل شقيقه.

              • الأوامر الصادرة من دي لويس دي منسيس إلى جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، بإيداع 8700 ريال التي تم إنفاقها أثناء نقل السجناء القادمين من قلهات إلى مسقط في حساب الكاتب البرتغالي في قلهات، ودفع مبالغ مقابل ملبوسات تم شراؤها في مسقط لتقديمها كهدية للشيخ المحلي، وشيخ قريات وشيخ مسقط الذي قدم للسلام عليه في صحار، ومبالغ أخرى مقابل الرمح الذي تم شراؤه كهدية لشيخ مسقط، وضرورة دفع القبطان البرتغالي للسفينة ساو رفائيل الشراعية مبالغ مقابل القارب الصغير الذي تم شراؤه على أن يبقي في هرمز لحراسة الجزيرة.

              • الأوامر الصادرة من دي لويس دي منسيس إلى محاسبي ملك البرتغال، بتقييد مبالغ في حساب جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، مقابل كمية من الحبوب تم شراؤها لإهدائها لشيخ مسقط تقديرا لخدماته اتجاه التاج أثناء العصيان الذي وقع في هرمز، وثمن حرير هرمز الذي تم شراؤه من شيخ مسقط، وتم إهداؤه إلى بعض حكام المناطق القريبة من مسقط؛ وذلك تقديرا لما قدموه من خدمات للبرتغاليين، وتقييد العبيد الأربعة اللذين لاذوا بالفرار في صحار.

              *مواد التحقيق حول ما قام به دي هنريك دي منسيس، والتحقيق حول حكم هرمز بواسطة دي بدرو ديكستيلو برانكو، وقائمة بالأسئلة التي يجب توجيهها في لجنة التحقيق عن فترة حكم دي دوارتي دي منسيس في الهند.

              • وثيقة التبرير التي أعدها جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، لمدقق حسابات قلعة هرمز، عن فقدان القارب الذي كان يحمل الأغراض الملكية.

              • رسالة أنتونيو كارفلر إلى نائب الملك بالهند يبلغه فيها بنتائج رحلته من جوا إلى المضيق مع ذكر الكيفية التي استولى بها جورج دي ميلو على السفينة في ظفار.
                ورسالة الراهب فيسنت دي لجونا إلى ملك البرتغال يوصي فيها بضرورة قيام الأساطيل بقضاء فصل الشتاء في مسقط.
                ورسالة كريستيفاو دي مندونسا إلى دوق براجنسا يشرح فيها الكيفية التي يتجاهل بها دي نونو داكونها سلطته.

              • المكرمة الملكية لأنتونيو استكو بمنحه قيادة السفينة البرتغالية التي أبحرت قرب ساحل قلهات.

              Untitled
              OM.NRAA.B.9.13.8 · الملف · 1636-1642
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية
              • المرسوم الصادر من نائب الملك بالهند يتعلق بالمنحة المقررة للويس دي فريتس دي كمارا من إيرادات دار الجمارك البرتغالية بمسقط.

              • اتفاقية مجلس الدولة في منطقة جوا بالهند حول السماح لسفير المغول بالمرور عبر مسقط لمقابلة عظيم الأتراك.

              • قائمة المؤن التي أرسلها نائب ملك البرتغال بالهند إلى ملقا ومسقط وسيلان.

              • قائمة بالمكاتب التي تم بيعها في دولة الهند بما في ذلك المكاتب البرتغالية في مسقط.

              • التعليمات الصادرة عن نائب ملك البرتغال بالهند، بخصوص السفن القادمة من مسقط والتي تم الاستيلاء عليها في منطقة راجبور.

              • رسالة راهب أوغسطيني إلى ملك البرتغال، يذكر فيها تصرفات رجل فرنسي في مسقط.

              • التماس منح منصب المحاسب في دار الجمارك البرتغالية بمسقط.

              • الشكاوى المقدمة من قبل دير القديس أوغسطين (كنيسة) ضد الرهبان الكراملة في البصرة.

              • شهادة محررة من كاتب المخزن البرتغالي بالمدافع المرسلة إلى مسقط.

              • شهادة تنازل جواو سوارش كوتينهو عن منصبه في مسقط. رسالة قائد منطقة دامان إلى نائب الملك بالهند، يعلمه فيها بالإشاعات المنتشرة حول القلعة البرتغالية في مسقط. الرد الذي بعث به دي فيليبي مسكرنهاس على البلاغ الوارد من نائب ملك البرتغال بالهند، بخصوص معرفة سبب عدم الذهاب إلى سيلان بناءً على الأوامر الصادرة في هذا الشأن.

              • شهادة صادرة إلى بارتولوميو جارسيا بتعيينه في مكتب كاتب دار الجمارك البرتغالية بمسقط.

              • وثيقة تتضمن الطلب الذي تقدم به فرانسيسكو جونفالس للعمل كخازن بدار الجمارك البرتغالية في مسقط.

              • نسخة من اقتراح مير شريف حول الرسوم الجمركية التي يجب تسديدها على البضائع القادمة من السند والمتجهة إلى مسقط.

              • المكرمات الملكية البرتغالية حول التعيينات الآتية:

              • رئيس الحرس البرتغالي، ورئيس وكلاء مسقط.

              • مشرف برتغالي على بحر مسقط.

              • مأمور برتغالي للقلعة البرتغالية في مسقط.

              • كاتب دار الجمارك بمسقط.

              • منصب كاتب الوكالة التجارية ودار الجمارك البرتغالية بمسقط.

              • منصب قائد برتغالي في القيادة البرتغالية لقلعة البرتغال بمسقط.

              • منصب الوكيل التجاري البرتغالي لدار الجمارك البرتغالية بمسقط.

              • مراسلات بين ملك البرتغال ونائبه في الهند حول عدة مواضيع منها:

              • الإجراءات التي يجب اتخاذها في قضية إرسال سفينة برتغالية إلى مسقط دون تصريح.

              • الأعمال التبشيرية في جفنا ومسقط وممباسا.

              • مسألة منع رجال الدين في الشرق من السفر إلى أوروبا عن طريق البر، حيث أن لجماعة القديس أغسطين دير (كنيسة) في مسقط.

              • تعيين قائد برتغالي عام لمضيق مسقط، والمشاكل بينه وبين القائد البرتغالي في مسقط.

              • حجز سفينة برتغالية قادمة من مسقط في منطقة راجبور بالهند.

              • خدمات مشرف الخزانة البرتغالية بمسقط.

              • صدور أمر بالسجن ضد القائد البرتغالي بمسقط الذي سلم قيادة قلعة مسقط إلى شقيقه دون تخويل، واستياء تجار مسقط من إدارة جاسبار دي ميلو.

              • قيادة القلعة البرتغالية في مسقط، وسير العمل فيها، ووجود منصب شاغر فيها.

              • الشكاوى التي تقدم بها إعدال خان حول السفن التي تم الاستيلاء عليها في مسقط.

              • الأسطول البرتغالي المرسل لمساندة مسقط.

              • ترك القائد البرتغالي بمسقط منصبه بدون إذن.

              • قيام محمد شاه بمنح أرض دبا للمسيحيين الأرمن.

              • تجارة بيع وتهريب الفلفل في مسقط.

              • إمدادات الأرز المرسلة إلى مسقط.

              • منح قيادة القلعة البرتغالية في مسقط لأنتونيو داسيلفا دي مينسيس.

              • حصار الهولنديين لمنطقة جوا، مما تسبب في عرقلة مغادرة السفن البرتغالية التي تعنى بمساعدة مسقط.

              • محاولات الغواصين البرتغاليين الذين تم إرسالهم من مسقط لاستعادة المدافع الموجودة في أعماق البحر للسفن البرتغالية والهولندية التي تحطمت في منطقة جوا.

              • الإفراج عن السجناء البرتغاليين الذين تم حجزهم من قبل إمبراطور المغول.

              • إرسال أسطول برتغالي إلى سيلان.

              • طلب مهندسين للإشراف على الأعمال التي يتم القيام بها في قلاع برديز ومورموجاو وسيلان ومسقط.

              • الجدل الواقع في مسقط بسبب الاختلاف في مسألة نطاق السلطة.

              • وفاة دي جيرونيمو تشينجوليا الذي قاوم البرتغاليين في ممباسا وتم نهبه من قبل العرب في مضيق مكة.

              • توسع نشاط الهولنديون والإنجليز في الهند مع ذكر ما يجب اتخاذه من عناية برتغالية فائقة لمسقط.

              • الحماية البرتغالية لمسقط، وتحصين مسقط.

              • عدم كفاية الدفاعات البرتغالية للقلاع بما فيها القلعة البرتغالية في مسقط؛ لصد العدوان الهولندي.

              • صيد اللؤلؤ بالقرب من مسقط.

              • تقسيم العربية السعيدة إلى ثلاث مناطق ابتداءً من رأس الحد إلى رأس فارتك، ورأس الحد إلى رأس مسندم، وجلفار.

              • تمركز المسيحيين التابعين لكنيسة القديس يوحنا والقادمين من أرمينيا في دبا.

              • تعيين مسؤولين وضباط برتغاليين في الهند بوظائف ومناصب منها: كاتب للوكالة التجارية البرتغالية بمسقط، وكاتب الخزانة البرتغالية في مسقط، وكاتب دار الجمارك البرتغالية في مسقط، ووكيل تجاري في مسقط، وقائد القلعة البرتغالية بمسقط، وقائداً لصحار ومشرفاً على بحر مسقط، والمنطقة البحرية قبالة القلعة البرتغالية في مسقط.

              • كتيبة القلعة ودار الجمارك البرتغالية بمسقط.

              • أمر بإرسال الذخائر والمؤن إلى مسقط بصورة منتظمة.

              • منصب الوكيل التجاري البرتغالي بمسقط، ومنصب المحاسب بدار الجمارك البرتغالية في مسقط.

              • تهديد الهولنديون لمسقط، وعدم كفاية التحصينات البرتغالية فيها.

              • حصار الهولنديون لمنطقة جوا بالهند مع ذكر المساعدة البرتغالية المرسلة إلى مسقط.

              • أهمية مسقط بعد خسارة القلعة البرتغالية في هرمز.

              • نوايا الإمام فيما يتعلق بمسقط.

              • أعمال القرصنة في عدن وسرقة مسقط، والتي ارتكبها انتونيو كارنيرو ساليما، وكيف تم إلقاء القبض عليه والإفراج عنه فيما بعد بمسقط.

              • المشاكل الدينية بين الرهبان الكراملة، والمشاكل التي تورط فيها بعض رجال الدين الفرنسيين الذين سيمرون عبر مسقط.

              • سفر دوق الساتيا إلى فارس.

              • رسالة من قائد ممباسا إلى نائب ملك البرتغال بالهند، حول السفن التابعة لأسطول القرصان انتونيو كارنيرو ساليما والتي كانت في مسقط.

              • إجراءات المجلس البرتغالي المنعقد في قلعة ممباسا حول الجرائم التي ارتكبها انتونيو كارنيرو ساليما في مسقط، والتعليمات الصادرة من نائب ملك البرتغال بالهند إلى نائب القائد البرتغالي العام لساحل كنارا حول هذه الجرائم.
                *رسالة إلى ملك البرتغال تتعلق بأعمال القراصنة التي ارتكبها انتونيو كارنيرو ساليما في جزر كوريا موريا ومطرح.

              • ترجمة رسالة رئيس شركة الهند الشرقية الإنجليزية إلى نائب الملك بالهند تتعلق بالطرق الواقعة ما بين بلاد فارس ومسقط.

              • قائمة بالبضائع والمؤن والمساعدات البرتغالية المرسلة لتمويل القلعة البرتغالية في مسقط.

              • اتفاقية مجلس الدولة في جوا، بخصوص إرسال بعض السفن لمحاربة الهولنديين، وضرورة إرسال المساعدة إلى مسقط وسيلان ومناطق أخرى بصفة مستمرة.

              • رسالة المدير الدنماركي إلى نائب الملك بالهند حول مصالح الهولنديين في مسقط.

              • رسالة عادل شاه إلى نائب الملك بالهند يعلمه بإرسال السفينة التي استولى عليها البرتغاليون إلى مسقط.

              • نسخة من الشكاوى التي تقدم بها إعدال شاه ضد البرتغاليين، بما فيها الاستيلاء على بعض سفنه في منطقة دبول، والتي أرسلت إلى مسقط.

              • رسالة مكتب رئيس بلدية مكاو إلى ملك البرتغال، تتعلق بدار الجمارك البرتغالية بمسقط.

              Untitled
              OM.NRAA.B.9.13.4 · الملف · 1584-1614
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

              مراسلات بين ملك البرتغال ونائبه في الهند، حول عدة مواضيع منها:

              • نوايا نائب الملك بتعزيز قلعة مسقط، وسير الأعمال بقلعة مسقط وتعيين فرنسيسكو فلهو قائدا لها.

              • تجارة الخيول بين هرمز وجوا.

              • التحقيق حول أفعال فرنسيسكو دي المايدا ،قائد مسقط.

              • الأشخاص الذين خدموا التاج البرتغالي في الهند، ومنح الوكالة التجارية للفاريس كميلو لمنطقة بسين، ومنحه أيضا قيادة قلعة مسقط.

              • الأعمال التبشيرية لكنيسة أو غسطين في مسقط.

              • الأعمال الإنشائية التي ينبغي أن تنجز بما فيها قلعة مسقط.

              • الالتماس الذي تقدم به بعض رجال الدين في مسقط.

              • الالتماس الذي تقدم به شعب دمان مؤكدين على حقهم في ما يخص شراء الخيول من مسقط.

              • منح قيادة قلعة مسقط مهرا للإبنة الثانية لبلتسار بلميرو بمناسبة عقد قرانها.

              • أوامر حول إجبار جميع السفن المتجهة إلى هرمز أن تتجه بعدها إلى ميناء مسقط.

              • المكرمة الملكية بتعيينات قادة برتغاليين في قلعة مسقط والوكالة التجارية فيها، والمكرمة الملكية حول مكتب الوكيل التجاري بقلعة مسقط وقلهات، والمكرمة الملكية لجلسبار جواو بتعيينه في منصب كاتب الوكالة التجارية، والكاتب بالعدل التابع للقيادة، والكاتب بالوكالة التجارية في مسقط، والمكرمة الملكية لسيماو تفاريس بتعيينه في منصب كاتب دار الجمارك بمنطقة ديو؛ وذلك على اعتبار انه أدى خدمة جليلة للتاج في الهند لمدة ستة أعوام، وأيضا مع أخذ بالاعتبار خدمات والده انتونيو تباريس الذي كان وكيلا تجاريا لقلهات ومسقط.

              • رسالة حكام البرتغال إلى ملك البرتغال تتعلق بالآراء حول الفلفل الذي كان يباع ويشترى بطريقة غير مشروعة في قلعتي مسقط وهرمز.

              • شهادة بيرو لوبيز دي سوسا عن خدمات نائب الملك البرتغالي بالهند أثناء توليه المنصب، مع ذكر الاستيلاء على السفينة التي أخذها الأتراك من البرتغالين في مسقط.

              • تقرير حول رحلة ديوجو دي سانتا آنا إلى مملكة فارس، أثناء رحلته من جوا إلى أصفهان، حيث اضطرت السفينة الوقوف في موانئ عدة بما فيها ميناء مسقط.

              • مذكرة تتعلق بالمقترح الذي تقدم به روبرت شيرلي حول موضوع الحلف مع البرتغاليين ضد الأتراك، ونص الحكم الصادر عن محكمة شؤون الدولة بالهند حول النزاع بخصوص قيادة قلعة مسقط.

              • وصف لتحطم السفينة التي كانت تقل الراهب سبستياو دي ساو بيدرو من جوا إلى هرمز في عام 1592م، والتحقيق حول تدمير تمثال فاسكو داجاما في جوا.

              • قائمة بالإيرادات الخاصة بكنيسة القديس أو غسطين في الهند، بما فيها الديران في مسقط وصحار، وقائمة بجميع إيرادات ومصروفات دولة الهند مع ذكر إيرادات مسقط.

              Untitled
              OM.NRAA.D.1.3.4.1 · جرائد
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

              تصريح السيد فهد بن محمود آل سعيد وزير الإعلام العماني حول العلاقات العمانية الإيرانية، والاستعانة بخبراء إيران لبعض مشروعات التنمية في عمان.
              الخبر في الصفحة: 3

              OM.NRAA.D.1.18.4.1 · جرائد
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

              سجّل لأعداد جريدة عمان من تاريخ 1 /1 إلى 31 /12 لعام 1977م، يتضمن مقالات تاريخية ودينية وثقافية، وأخبار محلية وعالمية مدعمة بالصور في مختلف المجالات السياسية والاقتصادية والتعليمية والثقافية والإجتماعية والرياضية وغيرها، تبرز هذه المقالات أهم المنجزات والمشاريع، ومراحل التطور التي تحققت في أرض السلطنة، كعقد إتفاقية انشاء خط أنابيب للغاز، واعتماد أول خطة خمسية لتحسين المستوى المعيشي، وتنمية الإقتصاد العماني، وصدور قانون الضمان الإجتماعي، وافتتاح النادي الأهلي، ومعسكر القوة الخاصة، وافتتاح مصنع الألبان وغيرها من الإنجازات، بالإضافة إلى بعض المراسيم السلطانية كالتصديق على اتفاقية انشاء المؤسسة العربية وانضمام عمان إليها وغيرها، ولقاءات السلطان قابوس بن سعيد بالقادة العرب، وعلاقات عمان مع الدول العربية والعالمية.

              OM.NRAA.G.19 · الملف · 1978
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

              محاضرة ألقاها الأستاذ الدكتور جمال زكريا قاسم أستاذ التاريخ الحديث ووكيل كلية الآداب بجامعة عين شمس بتاريخ 7 يناير 1978م بنادي عمان بمسقط ، تحدث فيها عن شخصية السلطان سعيد بن سلطان - سلطان عمان وزنجبار، ودوره البارز في بسط نفوذه على ساحل شرق أفريقيا وفي الإنتعاش الإقتصادي الذي ساد المنطقة آنذاك.

              Untitled
              OM.NRAA.I.1.67 · الملف · 1919
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

              كتاب بعنوان (الخليج بلدانه وقبائله)، تأليف س.ب.مايلز، فقد ذكر الكاتب عن سيرتة الذاتية، حيث قضى مايلز الشطر الأكبر من عمله السياسي في مسقط وتناول الكتاب العديد من المحاور :

              • أسرة اليعاربة وأسرة آل بوسعيد.
              • قبائل الخليج، وقبائل عمان.
              • تاريخ تجارة الخليج.
              • وصف بلدان الخليج وصناعة الأسماك فيها.
              • جزر كوريا موريا والمناطق الشرقية والجنوبية الشرقية لشبه الجزيرة العربية.
              • تاريخ ظفار وجغرافيتها ووصف ظفار والبريمي.
              Untitled