رسالة ودية من الإمام سلطان بن سيف اليعربي -إمام عمان- إلى إسماعيل بن أبي القاسم العربي القرشي- إمام يمني- يبلغه أنه لم يستخدم جيوشه للإغارة على أتباعه وسفنهم؛ إنما لقتال البرتغاليين وتتبعهم من ميناء كنج وخميروه (سواحل فارس) إلى ظفار وسواحل اليمن.
وملخص مترجم من اللغة الإنجليزية إلى العربية يتضمن أخبار البرتغال واليعاربة في أفريقيا الشرقية، وقيام شيوخ بلدان السواحل الأفريقية بإرسال نواب عنهم إلى الإمام سلطان بن سيف اليعربي -إمام مسقط-؛ لطلب المساعدة في طرد البرتغاليين، والأحداث التي جرت من حروب وقتل وأمراض حتى عام 1697م.
الهند
154 Archival description results for الهند
- مراسلات بين السطان سعيد بن سلطان - سلطان عمان وزنجبار- والقبطان همرتن - الوكيل والقنصل البريطاني - وعدد من المسؤولين في الحكومة البريطانية تتعلق بتنظيم شؤون الرعايا البريطانيين في ممالك السلطان سعيد بن سلطان وتوفير الحماية لهم ضد ما يقع عليهم.
- تعيين السلطان سعيد بن سلطان - سلطان عمان وزنجبار - روبرت نيومان هنت قنصلا عاما لزنجبار في بريطانيا.
مراسلات بين السلطان خليفة بن سعيد وقناصل بريطانيا في زنجبار حول إرسال حمد بن سليمان وناصر بن سليمان لإقامة الصلح بين الهنود والإنجليز، وتهدئة الأمور في ممباسا، وحول مداخلة السيد علي بن سعيد للرعايا الأجانب، وطلب الشركة البريطانية الشرق أفريقية بيع الأرز المستورد من الهند بسعره دون فائدة على أهالي زنجبار والجزيرة الخضراء من أجل القضاء على المجاعة، وطلب إصدار أوامر بدفن جثث الحيوانات بدل رميها في البحر حتى لا تنتشر الأمراض.
Untitled- رسالة من شركة استثمار النفط (عمان وظفار) المحدودة(Petroleum Development (Oman and Dhofar)Limited))، إلى السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، حول اتفاقية النفط الخاصة بمسقط وعمان الموقعة في 24 يونيو 1937م، وبموجب المادة السادسة منها تعرب الشركة عن رغبتها في العمل على امتياز النفط في تاريخ 8 مايو 1944م. (مرفق المادة السادسة من اتفاقية النفط الخاصة بمسقط وعمان)
- رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان) إلى آر. آي. هلوز(قنصل بريطانيا في مسقط)، حول رغبة شركة امتياز النفط المحدودة القيام بأعمال جيولوجيكية، فيعلمه بموافقته على أن تقوم الشركة بالأعمال في منطقة الباطنة، أما الأعمال في منطقة الداخلية فتحتاج إلى نظر، والأعمال بطريق الجو(البريمي) فلا مانع من ذلك، وضرورة اتخاذ الاحتياطات اللازمة.
مراسلات بين السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، وقناصل بريطانيا في مسقط، تتضمن ما يأتي:
- رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الميجر سي. اي. يو. برمنر(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه عن رغبته في التنقيب ببعض الأماكن عن المعادن لاسيما البترول، وأن شركة (انجلو بريشن أويل/ Anglo-Persian Oil Company Limited) قد قامت بالتنقيب منذ سنوات بدون نتيجة، ويطلب منه المساعدة في البحث عن شركة أخرى لهذه المهمة، أو سيقوم هو بنفسه بمخاطبة الشركات التي تنقب في الدول الأخرى ويعهد إليها هذا العمل، فكما يعلم حالة الدولة المالية لذلك يستوجب العمل فيما يكون منه فوائد.
- رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الميجر آر. بي. واتس(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه بوصول الشيخ سلطان بن زايد(أحد شيوخ أبوظبي) إلى أراضي البريمي ومعه أربعة أشخاص إنجليز من إحدى شركات النفط لأجل التنقيب فيها، ويطلب منه التحقيق في هذه المسألة بواسطة المقيم السياسي لرفع سوء التفاهم مع مشايخ الساحل، حيث أن البريمي ضمن حدود عمان ولا دخل لمشايخ أبوظبي فيها.
- رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الميجر آر. بي. واتس(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه عن تأخير سفره إلى الهند لمقابلة القادم من طرف الشركة التي ترغب بأخذ امتياز استخراج البترول، وبأنه لا ينوي إعطاء هذه الشركة الامتياز في كل المناطق، بل لمنطقة معينة فقط، والباقي سيجعله لشركات أخرى ممن يرغب في أخذ الامتياز.
- رسالة من الكولونيل تي. سي. فاول(المقيم السياسي في الخليج الفارسي)، إلى السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، حول رغبة السلطان تعديل المادة الرابعة في الاتفاقية بين حكومة مسقط وعمان والشركة، ويعلمه بأنه صرّح له من قبل بأن الحكومة البريطانية ارتأت تعديل الفقرة الأولى من المادة المذكورة، بأنه يجب على الشركة التفاوض مع حكومة مسقط وعمان بواسطة الممثل المحلي بمسقط على أن يكون تابع للدولة البريطانية، وتبقى بقية المادة كما هي، ويطلب منه تأييد ذلك برسالة.
- رسالة من الكابتن تي هكنبوثام(قنصل بريطانيا في مسقط)، إلى السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، حول موضوع الامتيازات التي منحها السلطان لشركة استثمار النفط (عمان وظفار) المحدودة (Petroleum Development (Oman and Dhofar)Limited)، ورغبته بتعديل المادة الرابعة من الاتفاقية التي بينه وبين الشركة، فيعلمه بأنه تمت مخاطبة الشركة وأكدوا قبولهم للتعديلات.
مجموعة مراسلات تتضمن ما يأتي:
- بيان من السلطان سالم بن ثويني(سلطان مسقط وعمان)، يفيد بموافقته على تسليم مشاهرة(راتب) بمقدار ستمائة ريال للسيد تركي بن سعيد، على شرط أن يسكن في ممالك الدولة البريطانية في الهند، وإقرار من السيد تركي بن سعيد بقبوله للشروط السابقة.
- رسالة من السلطان سالم بن ثويني(سلطان مسقط وعمان)، يعلمه المرسل إليه(غير واضح) بأن الأموال(البضائع) التي تصل إلى مسقط من الهند وغيرها من ممالك الحكومة البريطانية الشرقية في الأميال(السفن)، الخاصة بوكيل (ينكل كمبني) والتي تمر برّ عمان، أنه لا بدّ أن يلتزم وليّ الفرضة بحفظها، ويعطي بذلك قبض(وثيقة قبض) لوكيل (ينكل كمبني) المقيم بمسقط، ويوضح له فيها عددها وعلامتها، وإذا أراد الوكيل استرجاعها يسترجعها منه بموجب القبض ويدفع له مبلغ عُشُرها(رسوم الجمرك).
- رسالة إلى القنصل دسبرو(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه المّرسل إليه(غير واضح) أنه علِم جوابه بشأن عدم مقدرته على دفع المركب افرنسويل إليه، حتى يُعرِّف العقيد بهادر(صاحب ممبي)، كما يعلمه أن دعواه في المركب قائمة، وبأن أهل مسقط لديهم إطلاع بحقيقة أن السيد سالم ليس له فيه شيء، وإنما أخذه ليحمل فيه أهله، ويخبره بأن المركب الآن لديه كأمانة إلى أن تنقطع فيه الدعوى.
ملف الضمان الاجتماعي للمواطن عبدالله بن خميس بن علي البادي واسرته يتضمن:
- بيان أملاك بالثروة الحيوانية.
- طلب استرجاع الضمان الاجتماعي
- قرار زيادة معاش الضمان الاجتماعي
- بطاقة بيانات صرف معاش الضمان الاجتماعي
- سند وكالة (وكالة استلام معاش الضمان الاجتماعي).
- شهادة وفاة المواطن سالم بن عبد الله بن خميس البادي.
- شهادة تقدير راتب من قوات السلطان المسلحة.
- وصف الحالة الاجتماعية والاقتصادية وإثباتها والمتابعة الدورية للحالة.
- نسخ من جواز سفر، وشهادة الميلاد، وشهادة تقدير السن، وشهادة الدراسة الاعدادية.
ملف الضمان الإجتماعي للمواطن سويد بن سعود بن سويد الحسني يحتوي على:
- استمارة بحث اجتماعي وتأهيلى للأسر المحتاجة.
- إستمارة التتبع الدوري لحالات الضمان الإجتماعي.
- قرار اسقاط معاش الضمان الإجتماعي.
- قرار بتعديل معاش الضمان الإجتماعي.
- بطاقة صرف معاش الضمان الإجتماعي.
- رسالة حول طلب المساعدة من الضمان الإجتماعي.
- وكالة شرعية لاستلام راتب الضمان الإجتماعي.
- نسخة من جواز السفر.
- شهادة وفاة لصاحب العلاقة.
مراسلات إدراية بين عدة أشخاص تتضمن ما يأتي:
- معادلة الشهادات الدراسية وشهادات أخرى.
- طلب معادلة شهادات بعض الموظفين في المؤسسات الحكومية المرشحين للدراسة في الخارج.
- معادلة شهادات بعض الموظفين المزمع تعينهم في مختلف المؤسسات الحكومية.
مراسلات بين وزارة التجارة والصناعة وعدد من الجهات الحكومية، تتضمن ما يأتي:
- مجموعة من الدعوات لوزارة التجارة والصناعة لحضور اجتماعات في عدد من الدول العربية والعالمية.
- موقف حكومة سلطنة عمان من المقترحات الصادرة عن المؤتمر الثالث لليونيدو.
- وفد سلطنة عمان المشارك في مؤتمر اليونيدو بالهند عام 1980م.
- زيارة المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ""اليونيدو"" لسلطنة عمان عام 1978م.
- بيان حول الأنشطة والخدمات التي تقدمها منظمة التنمية الصناعية (اليونيدو) للدول الأعضاء.
- زيارة وفد منظمة اليونيدو التابعة للأمم المتحدة للسلطنة، والاجتماع مع المسؤولين بوزارة التجارة والصناعة، وتقرير بالمشاريع المقدمة من المنظمة لوزارة التجارة والصناعة.
مراسلات إلى الحاكم البرتغالي في الهند، تتعلق بعدة مواضيع منها:
- كيفية بناء بنو جابر القلعة قرب صحار، وكيف سرق الوزير البرتغالي في هرمز إيراداتها.
- إرسال الأسطول التركي المكون من 30 سفينة؛ لاعتراض البحارة البرتغاليين قرب رأس الحد.
- التكاليف التي تكبدها ركن الدين وزير هرمز في عملية استعادة القلعة قرب صحار وطرد بني جابر، بالإضافة إلى عدم دفع الشيخ ربيع وزير قلهات مستحقات ملك هرمز لمدة عامين مما جعل مدينة قلهات دون دفاع.
- المعونة المقدمة لقلهات، والرسائل التي حررها الشيخ ربيع وزير قلهات.
- احتلال قلعة لوهار من قبل الرئيس شهاب الدين وشقيقه.
- عدم السماح لأي سفينة تتوجه إلى جلفار دون التوقف أولا في هرمز؛ لدفع مستحقات الملك البرتغالي، ومن ثم السماح لها بالإبحار إلى مسقط، وتولي خادم القبطان البرتغالي السيطرة على الوكالة التجارية بشكل غير مشروع ودون أمر ملكي.
- احتلال قلعة صور، من قبل العرب من الداخل، وكيف تم إرسال التعزيزات.
- السرقة بعض البضائع في قلهات.
- الأنباء التي أوردها رافائيل لوبو من رأس الحد.
- وصول انتونيو سوارش من مسقط حاملا معه أنباء مفادها أن العثمانيين قادمون، وأن عدد البرتغاليين في مسقط لا يتعدى 28 برتغالي.
- وصول الأتراك إلى قلهات في شهر أكتوبر وتوجههم نحو مسقط.
- فقدان السفينة في ظفار والمساعدة التي قدمها شيخ قلهات ونجله.
- الهجوم التركي على قلهات ومسقط.
- استلام رفائيل لوبو بعض الهدايا التي أعطيت له من قلهات.
- طلب سيماو بوتيلهو لنجل الشيخ راشد من مسقط.
- احتلال مدينة أمان بالقرب من قلهات، على اعتبار أن إيراداتها عالية جدا.
- الأنباء الواردة من جدة حول الهجوم الوشيك الذي سيشنه أسطول بقيادة إمام.
- توجه سفينة إلى ظفار وإصابتها بعاصفة مما اضطرت إلى التوجه إلى قشم، حيث جاء ما يفيد بأن هناك نية للقيام بحالة ضد البرتغاليين.
- قدوم الأتراك نحو المضيق؛ بهدف شن هجوم على مسقط وقلهات، والإجراءات البرتغالية للدفاع عن مسقط وقلهات، بمساندة الشيخ ربيع وزير قلهات.
- السفن في منطقة بهتكل والتي ستحمل العقاقير والحديد إلى مكة ومسقط.
- تحطم السفينة التابعة لجورج غونزالفيس في شاطئ مصيرة، والاستيلاء على قارب صغير في ظفار.
- منح الرئيس شرف الدين إيرادات قلهات.
- هروب البرتغاليون إلى مسقط حاملين معهم البضائع.
- إدعاء الشيخ ربيع بتعيينه وزيرا لقلهات، لكن الملك البرتغالي في هرمز ولويس فلكاو رفضا ذلك.
- الكيفية التي قام بها لويس فلكاو بنقل مئة من البرتغاليين من مسقط دون تصريح.
- طلب إرسال التعزيزات للدفاع عن عدن.
- سوء تصرف البرتغاليين في قلهات ورد فعل الشيخ المحلي.
مراسلات بين ملك البرتغال والحاكم البرتغالي في الهند تتعلق:
- شؤون هرمز بما في ذلك منع السفن البرتغالية من الإرساء في ساحل بحر العرب؛ نظرا للأضرار التي لحقت بالشعب، وعدم تعيين وكلاء تجاريين في مدن ساحل بحر العرب.
- إرساء السفينة البرتغالية انتونيو دي سوتو مايور في مصيرة.
مراسلات إلى ملكة البرتغال حول:
-
السؤال عن منحة ديوجو دي فاسكونيكولاس تعويضا لخدماته للتاج البرتغالي، بما في ذلك مشاركته في المعركة ضد السفن الشراعية التركية قرب مسقط.
-
شن الأسطول التركي هجوما على الأسطول البرتغالي، وضرورة أخذ الحيطة والحذر قرب رأس الحد.
-
المكرمة الملكية لمكتب الوكيل التجاري البرتغالي في قلهات ومسقط، ومكاتب المأمور والمشرف على عقارات الموتى، وأعمال قلهات ومسقط، ومنح امتياز لقب فارس لمجموعة أشخاص، بواسطة دي فرناندو دي منسيس وابنه لويس؛ تقديرا لخدماتهم في المعركة البحرية ضد الأتراك، والتي وقعت قرب رأس مسندم ومسقط، ومنح دوارتي دي فيلالوبس منصبي الوكيل التجاري، والمشرف على عقارات الموتى في قلهات ومسقط، ونقل لويس لوبيس من منصب كاتب بالوكالة التجارية في قلهات إلى الوكالة التجارية في منطقة بهتكل.
-
مداولات المجلس المنعقد من قبل دي الفارو دي كاسترو لاتخاذ القرار، حول ما إذا كان من الضروري أن يتوجه أسطوله إلى عدن، إذ أن الأنباء الواردة أفادت بهجوم الأسطول من قبل الأتراك ولم يكن الأسطول قويا لتفادي الهجوم.
والموجز الذي تضمنته رسالة نائب الملك البرتغالي في الهند عام 1553م يذكر فيه الحصار التركي حول مسقط.
ومذكرة كتبها ديوجو رومبو، تتضمن ما قام به في الهند، مع ذكر الكيفية التي وصل بها رأس الحد؛ للحصول على معلومات حول الهجوم التركي، ثم عودته إلى هرمز وتوجهه إلى قلهات، حيث تم القبض عليه مع اثنين من البرتغاليين الآخرين. -
معاهدة بين حاكم الهند وملك كامبى، متضمنة المستحقات التي يجب تسديدها مقابل الخيول من رأس الحد إلى هرمز.
وسجل الملاحة لأسطول دي الفارو دي كاسترو إلى عدن، متضمنا الرحلة عبر ظفار وكوريا موريا وجزيرة مصيرة.
ومعلومات مجهولة المصدر عن الهند متضمنة تجارة الخيول في شبه الجزيرة العربية. -
رسالة دي مانويل ليما إلى دي الفارو دى كاسترو الصادرة من قلهات تتعلق بالأسطول التركي.
ورسالة رافائيل لوبو إلى الحاكم دي جو او كاسترو، تتعلق بالتعزيزات التي طلبها لويس فلكاو لمساعدة منطقة هرمز.
ورسالة جواو دي لسبوا إلى دي الفونسو دي لين كاستر، تتعلق بحرق قلهات والاستيلاء على سفينتين، كما طلب أيضا بذكر خدماته للتاج إذ إنه اتهم باطلا بتسليم مسقط إلى الأتراك.
ورسالة الراهب امبروسيو دي ماليتو إلى السفير البرتغالي في روما، يبلغه بوصول جواو دي ليسبوا إلى مسقط.
ورسالة دي جورج دي كاسترو إلى الكاردينال دي هينريك يذكر فيها توصيته بضرورة وجود الوكالة التجارية في قلهات.
مراسلات بين ملك البرتغال، ونائب الملك البرتغالي في الهند، والملك البرتغالي في هرمز(توران شاه)، والرئيس نور الدين وآخرون، تتعلق بعدة مواضيع منها:
- التجارة غير المشروعة للفلفل في رأس مسندم.
- وجود شاغر في الوكالة التجارية بقلهات.
- المشاركة في القتال في الصف الأمامي في ظفار، وتولي فاسكو دكونا قيادة 60 رجل.
- عدم حراسة ساحل بحر العرب من هرمز وحتى رأس الحد كما ينبغي.
- قضاء فصل الشتاء في مسقط.
- شؤون هرمز وإرسال السفينة بقيادة جونسالو فاس كوتينهو من مسقط؛ للإنذار بالهجوم المرتقب الذي سيشنه الأتراك على هرمز، كما أن الأتراك قد هاجموا قلهات واستولوا على سفينتين قبالة رأس الحد.
- سفر نائب الملك البرتغالي إلى القطيف، والأخبار التي تفيد بأن الأتراك كانوا على استعداد لاحتلال جميع المواني على ساحل بحر العرب وصولا إلى مسقط، مما يشكل خطرا نظرا للدور الرئيسي الذي تقوم به مسقط في تقديم المؤن للأساطيل المتوجهة إلى هرمز، والتأكد من بناء قلعة لحماية خليج مسقط والسفن الراسية فيه، على أن يتم الحصول على الأموال من إيرادات قلهات ومسقط.
- فرض حصار على منطقة هرمز، من قبل الأتراك.
- الاستيلاء على مدفع برتغالي، وسجن الرئيس نور الدين في مسقط، وقيام محمد بيه بن بيري بيه بفرض حصار حول القلعة لمدة ستة أيام دون نجاح، ،واستيلاء بيري بيه على القلعة، والتوجه إلى هرمز؛ لجلب السفن التي تم الاستيلاء عليها في مسقط.
- كيفية قيام معظم العرب بالترحيب بالأتراك، باستثناء ميراما شاه الذي أثبت أنه صديق حميم للبرتغاليين أكثر من البرتغاليين الذين سلموا مسقط إلى الأتراك.
- اتهام الحرفيين بمنطقة جوا لنائب الملك البرتغالي في الهند ببطئه في التفاعل مع الأنباء التي تفيد بقدوم الأتراك إلى هرمز، مما أسفر عن فقدان مسقط، حيث لم تقدم الحامية البرتغالية أي مقاومة.
- وصول دي فرناندو دي منسيس بأسطوله مسقط،ومهاجمته للسفن التركية والاستيلاء على ست منها، ومطاردة التسع الباقية بعد أن تم إصلاحها في مسقط.
- وجود قراصنة في قلهات.