- اتفاق مجلس الدولة البرتغالية متمثلة بمجلس الإيرادات بمنطقة جوا بالهند حول المساعدات المالية والمادية (الأرز والفلفل) التي يتعين إرسالها إلى مسقط، والأساطيل المزودة بالتعزيزات والتي يتعين إرسالها إلى جزيرة ملقا ومسقط، والمساعدات التي يجب إرسالها إلى الأسطول بهرمز.
- إجراءات مجلس الدولة البرتغالية لمنطقة جوا بالهند حول مجموعة من المواضيع: الأنباء الواردة من سورات مفادها أن السفن الهولندية ستصل مسقط قريبا، وحول العدوان والتهديد الهولندي لمسقط والمعركة البحرية ضد الهولنديين في مضيق هرمز، وإرسال سفن الإنقاذ إلى مسقط ، والأموال التي يتعين إرسالها إلى مسقط، والمساعدة التي يجب إرسالها إلى الأسطول بهرمز، المعونة المالية التي يجب إرسالها إلى مسقط وحصار هرمز واستعادتها، الردود على بعض الالتماسات المقدمة للمجلس والتي يجب تسليمها لأصحابها، والرسائل الواردة من مسقط ، استعداد بعض السفن التي يتعين إرسالها إلى لشبونة، استعداد بعض السفن التي يتعين إرسالها إلى كوشين ومسقط لإنقاذها، وحول تصرفات روي فريرا دي اندرادي في مسقط وصحار، القيادة البرتغالية لقلعة مسقط، احتلال البحرين، وحول ممباسا.
- التحدي الذي قام به نونو الفريس بوتيلو ضد الجنرالات الإنجليز والهولنديين للقتال قرب سرات.
- سجل مصروفات المؤن الخاصة بمسقط، وحساب نفقات الأساطيل للبحارة، ومصروفات الرحلة البحرية إلى مضيق هرمز
- قائمة بالشكاوى التي تقدم بها دير أوغسطين في الهند ضد سلوك الرهبان الكراملة في البصرة.
- سجل الأحداث التي وقعت في البرتغال وأقاليمها ما وراء البحار في الفترة من مارس 1624م وحتى فبراير 1625م.
- إجراءات مجلس الدولة بجوا تتعلق بمسقط.
- قائمة بالمصروفات في عهدة جاوو دي فلادارس بالوكالة التجارية البرتغالية في مسقط.
- سجل حقوق الإرساء الممنوحة لدي فرانسيسكو دأجاما، نائب الملك بالهند.
- تقرير حول ما حدث للقس دو سنترو أثناء سفره من جورجيا إلى جوا بالهند.
- تقرير حول القتال ضد السفن الهولندية والإنجليزية قرب مسقط.
- تحقيق حول فترة عمل نائب ملك البرتغال في الهند الكونت لنهارس.
- مراسلات من نائب ملك البرتغال بالهند إلى ملك البرتغال حول:
• استعادة هرمز.
• الوضع الراهن للأساطيل البرتغالية في الهند.
• المساعدة المرسلة إلى مسقط.
• الصعوبات المترتبة على تمويل الأساطيل.
• تقييم مشرف خزانة مسقط.
• تعيين قائد برتغالي جديد لقلعة مسقط.
• تقارير حول الأحداث الأخيرة بمسقط.
• الأسطول البرتغالي في كنارا.
• الفلفل الذي سيشحن إلى مسقط.
• إيرادات منطقة جوا وسالسيت وبرديس.
• الأحداث الأخيرة التي في موزمبيق وهرمز ومسقط.
بضائع وسلع - أرز
12 Archival description results for بضائع وسلع - أرز
كتاب بعنوان سعيد بن سلطان - حاكم عمان وزنجبار (1791 - 1856) ومكانته في تاريخ العرب وشرق افريقيا، كتبه حفيده من ابنته السيدة سالمة بنت السلطان سعيد بن سلطان فقد كتب الحفيد عن سيرة جده بروح المحب المعجب الفخور به، وأنه رجل من أعظم الحكام والدور الذي قام به أثناء حكمه، الكتاب يحتوي على سته فصول:
- تاريخ عمان القديم والامامة في عمان.
- الدور الذي قام به بين عمان وشرق افريقيا.
- دوره في زنجبار بعد سقوط ممباسه.
- شخصية السلطان سعيد بن سلطان وخلقه.
- مواجهة الضغوطات الخارجية، والداخلية وضعف التماسك.
- العلاقات مع دول الجوار والدول الاجنبية ذات النفوذ في المنطقة مثل فرنسا، انجلترا، الولايات المتحدة الامريكية.
-
براءة ذمة معلنة بأن القبطان ورئيس الخدم في السفينة البرتغالية الشراعية ساو رفائيل باستلام مبالغ من جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، مقابل قارب صغير، و30 عمامة تم شراؤها في مسقط لتقديمها كهدية للشيخ، وبعض البضائع بما فيها الحبوب من مسقط.
وبراءة ذمة معلنة بأن القبطان ورئيس الخدم في السفينة البرتغالية الشراعية ساو دينس، باستلام بضائع من جورج بريرا، الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، منها أقمشة و3 بقرات، في مسقط.
وبراءة ذمة معلنة بأن رئيس خدم السفينة البرتغالية الشراعية ساو مجويل، باستلام كمية من الأسماك، والتمور، والقمح، والحبوب، والبصل، وزيت السمسم، من جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دى منييس.
وبراءة ذمة معلنة بأن القبطان ورئيس الخدم في السفينة البرتغالية الشراعية ساو جورج، باستلام بضائع وسلع من قريات منها كمية من الأسماك، والتمور، والقمح، والحبوب، والبصل، وزيت السمسم، وقطع من القطنيات، من جورج بريرا، الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دى منيس.
وبراءة ذمة معلنة بأن وكيل السفينة البرتغالية ساو مرقص، وقائد السفينة ساو بيدرو الشراعية، قد استلما من جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، عبيد تم القبض عليهم في قارب من قبل فرناو جوميس دي ليموس، قرب جزيرة مصيرة، وبعضاً منهم من العرب.
وبراءة ذمة معلنة بأن رئيس خدم السفينة البرتغالية ساو جواو، والسفينة البرتغالية سانتا هيلانة، باستلام كمية من الأسماك من جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، في مسقط.
براءة ذمة معلنة بأن انتونيو دافيجا، الوكيل التجاري البرتغالي لأسطول ديوجو دا سيلفيرا، قد استلم من تومي غونزالفيس الوكيل التجاري في هرمز كمية من الأرز من منطقة شول، وجوا في الهند، وكمية من السكر. -
محضر من خطاب ملك البرتغال إلى الحاكم البرتغالي في الهند، يذكر فيه أن في الحرب ضد كامبي عليه استخدام الأسطول الذي كان يقضي فصل الشتاء في مسقط وقلهات، وعليه الخروج في موسم خروج القطع البحرية من مضيق جدة متوجهة إلى ديو.
-
رسالة أنتونيو كارفلر إلى نائب الملك بالهند يبلغه فيها بنتائج رحلته من جوا إلى المضيق، مع ذكر الكيفية التي استولى بها جورج دي ميلو على السفينة في ظفار.
*رسالة مجهولة المصدر إلى ملك البرتغال تتعلق بالحرب الدائرة في مليبار، ومعلومات مجهولة المصدر تتعلق بجميع القلاع بالهند مؤكدة ضرورة حراسة الشريط الساحلي من رأس الحد إلى رأس جارد فوي، وتوصيات مجهولة المصدر إلى ملك البرتغال تتعلق بالهند وإيرادات هرمز.
مراسلات بين ملك البرتغال وآخرون حول عدة مواضيع منها:
-
إيرادات هرمز مع وصول بعض السفن التي تم الاستيلاء عليها وبيع ما فيها من بضائع وبعض منها بيعت للشيخ المحلي.
-
مطالبات بالمساندة ضد البرتغاليين والسعي للمساندة في قلهات.
-
الإعلان الذي تم عرضه في قلهات ومسقط مفاده أن أي شخص أخطأ عليه برتغالي عليه أن يتقدم للمطالبة بحقه.
-
تكريم حاكم مسقط بمنح كثيرة مقابل ما قدمه من مساعدة للبرتغاليين أثناء انتفاضة هرمز.
-
وجود الشيخ راشد في هرمز، ومعه بعض السفن قاموا بحراسة الساحل في ظفار.
-
نية الحاكم البرتغالي قضاء فصل الشتاء في مسقط.
-
توقع وصول أسطول الحاكم البرتغالي في الهند من مومباسا، لكن السفن الضخمة سوف تكون في موزمبيق أو في مسقط خلال فصل الشتاء.
-
الأشخاص الذين قاموا بعمليات السرقة منها سرقة السفينة في خورفكان التي كانت ملكاً لأحد الشيوخ المحليين، والسرقة الي قام بها أفراد أسطول أنتونيو دي ميراندا.
-
مشاق رحلة فيلبي دي كاسترو إلى الهند، وتوجهه إلى قلهات بمساعدة الوكيل التجاري البرتغالي وشيخ مسقط؛ للحصول على المياه والطعام.
-
مراسلات بين ملك البرتغال والملك البرتغالي في هرمز ووزيرها الشيخ أحمد بن راشد، تتعلق بالسفينة العربية التي استولى عليها البرتغاليون قرب رأس مسندم، ومقتل الشيخ راشد، وإرغام الملك البرتغالي في هرمز على التوقيع على الوثيقة لتعيين نجل الشيخ راشد وزيراً جديداً، وتم اعتماد التعيين من قبل قائد هرمز، وتقديم المال لملك البرتغال عوضاً عن السيف الذي نوى إعطاءه له عن طريق مانويل دي مسدو ولكنه رفض حمله.
-
الأوامر الصادرة إلى الخازن البرتغالي لمخازن البرتغال في هرمز بإعطاء برميل من البارود ودرزينتين من ذخيرة المدفع وذخائر أخرى، للسفينة سنتياجو الشراعية التي وصلت من مسقط؛ لحراسة سواحل قلهات ومسقط، على أن يتم تسليم بعض منها في قلهات، وإعطاء القائد البرتغالي للسفينة سنتياجو الشراعية، بعض المواد (ليف جوز الهند، الرمل الناعم والقار، وغيرها) لصناعة الأشرعة، وإصلاح السفينة.
-
قائمة بالمصروفات التي تكبدها بيرو فرننديس ريماو، الخازن البرتغالي في هرمز مع ذكر بعض المدافع التى تم إرساله إلى قلعة صحار، وفقدان مدفع واحد أثناء نقلها من هرمز إلى مسقط، والإيرادات والمصروفات الخاصة في مملكة هرمز بما في ذلك الإيرادات القادمة من خورفكان وقلهات وخصب.
*رسالة الرئيس شرف الدين إلى سليمان يطلبه فيها المساندة ضد البرتغاليين ويبلغه بأن شيخ مسقط قد أصبح حليفا لهم، وأنه قد قتل شقيقه.
-
الأوامر الصادرة من دي لويس دي منسيس إلى جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، بإيداع 8700 ريال التي تم إنفاقها أثناء نقل السجناء القادمين من قلهات إلى مسقط في حساب الكاتب البرتغالي في قلهات، ودفع مبالغ مقابل ملبوسات تم شراؤها في مسقط لتقديمها كهدية للشيخ المحلي، وشيخ قريات وشيخ مسقط الذي قدم للسلام عليه في صحار، ومبالغ أخرى مقابل الرمح الذي تم شراؤه كهدية لشيخ مسقط، وضرورة دفع القبطان البرتغالي للسفينة ساو رفائيل الشراعية مبالغ مقابل القارب الصغير الذي تم شراؤه على أن يبقي في هرمز لحراسة الجزيرة.
-
الأوامر الصادرة من دي لويس دي منسيس إلى محاسبي ملك البرتغال، بتقييد مبالغ في حساب جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، مقابل كمية من الحبوب تم شراؤها لإهدائها لشيخ مسقط تقديرا لخدماته اتجاه التاج أثناء العصيان الذي وقع في هرمز، وثمن حرير هرمز الذي تم شراؤه من شيخ مسقط، وتم إهداؤه إلى بعض حكام المناطق القريبة من مسقط؛ وذلك تقديرا لما قدموه من خدمات للبرتغاليين، وتقييد العبيد الأربعة اللذين لاذوا بالفرار في صحار.
*مواد التحقيق حول ما قام به دي هنريك دي منسيس، والتحقيق حول حكم هرمز بواسطة دي بدرو ديكستيلو برانكو، وقائمة بالأسئلة التي يجب توجيهها في لجنة التحقيق عن فترة حكم دي دوارتي دي منسيس في الهند.
-
وثيقة التبرير التي أعدها جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، لمدقق حسابات قلعة هرمز، عن فقدان القارب الذي كان يحمل الأغراض الملكية.
-
رسالة أنتونيو كارفلر إلى نائب الملك بالهند يبلغه فيها بنتائج رحلته من جوا إلى المضيق مع ذكر الكيفية التي استولى بها جورج دي ميلو على السفينة في ظفار.
ورسالة الراهب فيسنت دي لجونا إلى ملك البرتغال يوصي فيها بضرورة قيام الأساطيل بقضاء فصل الشتاء في مسقط.
ورسالة كريستيفاو دي مندونسا إلى دوق براجنسا يشرح فيها الكيفية التي يتجاهل بها دي نونو داكونها سلطته. -
المكرمة الملكية لأنتونيو استكو بمنحه قيادة السفينة البرتغالية التي أبحرت قرب ساحل قلهات.
-
المرسوم الصادر من نائب الملك بالهند يتعلق بالمنحة المقررة للويس دي فريتس دي كمارا من إيرادات دار الجمارك البرتغالية بمسقط.
-
اتفاقية مجلس الدولة في منطقة جوا بالهند حول السماح لسفير المغول بالمرور عبر مسقط لمقابلة عظيم الأتراك.
-
قائمة المؤن التي أرسلها نائب ملك البرتغال بالهند إلى ملقا ومسقط وسيلان.
-
قائمة بالمكاتب التي تم بيعها في دولة الهند بما في ذلك المكاتب البرتغالية في مسقط.
-
التعليمات الصادرة عن نائب ملك البرتغال بالهند، بخصوص السفن القادمة من مسقط والتي تم الاستيلاء عليها في منطقة راجبور.
-
رسالة راهب أوغسطيني إلى ملك البرتغال، يذكر فيها تصرفات رجل فرنسي في مسقط.
-
التماس منح منصب المحاسب في دار الجمارك البرتغالية بمسقط.
-
الشكاوى المقدمة من قبل دير القديس أوغسطين (كنيسة) ضد الرهبان الكراملة في البصرة.
-
شهادة محررة من كاتب المخزن البرتغالي بالمدافع المرسلة إلى مسقط.
-
شهادة تنازل جواو سوارش كوتينهو عن منصبه في مسقط. رسالة قائد منطقة دامان إلى نائب الملك بالهند، يعلمه فيها بالإشاعات المنتشرة حول القلعة البرتغالية في مسقط. الرد الذي بعث به دي فيليبي مسكرنهاس على البلاغ الوارد من نائب ملك البرتغال بالهند، بخصوص معرفة سبب عدم الذهاب إلى سيلان بناءً على الأوامر الصادرة في هذا الشأن.
-
شهادة صادرة إلى بارتولوميو جارسيا بتعيينه في مكتب كاتب دار الجمارك البرتغالية بمسقط.
-
وثيقة تتضمن الطلب الذي تقدم به فرانسيسكو جونفالس للعمل كخازن بدار الجمارك البرتغالية في مسقط.
-
نسخة من اقتراح مير شريف حول الرسوم الجمركية التي يجب تسديدها على البضائع القادمة من السند والمتجهة إلى مسقط.
-
المكرمات الملكية البرتغالية حول التعيينات الآتية:
-
رئيس الحرس البرتغالي، ورئيس وكلاء مسقط.
-
مشرف برتغالي على بحر مسقط.
-
مأمور برتغالي للقلعة البرتغالية في مسقط.
-
كاتب دار الجمارك بمسقط.
-
منصب كاتب الوكالة التجارية ودار الجمارك البرتغالية بمسقط.
-
منصب قائد برتغالي في القيادة البرتغالية لقلعة البرتغال بمسقط.
-
منصب الوكيل التجاري البرتغالي لدار الجمارك البرتغالية بمسقط.
-
مراسلات بين ملك البرتغال ونائبه في الهند حول عدة مواضيع منها:
-
الإجراءات التي يجب اتخاذها في قضية إرسال سفينة برتغالية إلى مسقط دون تصريح.
-
الأعمال التبشيرية في جفنا ومسقط وممباسا.
-
مسألة منع رجال الدين في الشرق من السفر إلى أوروبا عن طريق البر، حيث أن لجماعة القديس أغسطين دير (كنيسة) في مسقط.
-
تعيين قائد برتغالي عام لمضيق مسقط، والمشاكل بينه وبين القائد البرتغالي في مسقط.
-
حجز سفينة برتغالية قادمة من مسقط في منطقة راجبور بالهند.
-
خدمات مشرف الخزانة البرتغالية بمسقط.
-
صدور أمر بالسجن ضد القائد البرتغالي بمسقط الذي سلم قيادة قلعة مسقط إلى شقيقه دون تخويل، واستياء تجار مسقط من إدارة جاسبار دي ميلو.
-
قيادة القلعة البرتغالية في مسقط، وسير العمل فيها، ووجود منصب شاغر فيها.
-
الشكاوى التي تقدم بها إعدال خان حول السفن التي تم الاستيلاء عليها في مسقط.
-
الأسطول البرتغالي المرسل لمساندة مسقط.
-
ترك القائد البرتغالي بمسقط منصبه بدون إذن.
-
قيام محمد شاه بمنح أرض دبا للمسيحيين الأرمن.
-
تجارة بيع وتهريب الفلفل في مسقط.
-
إمدادات الأرز المرسلة إلى مسقط.
-
منح قيادة القلعة البرتغالية في مسقط لأنتونيو داسيلفا دي مينسيس.
-
حصار الهولنديين لمنطقة جوا، مما تسبب في عرقلة مغادرة السفن البرتغالية التي تعنى بمساعدة مسقط.
-
محاولات الغواصين البرتغاليين الذين تم إرسالهم من مسقط لاستعادة المدافع الموجودة في أعماق البحر للسفن البرتغالية والهولندية التي تحطمت في منطقة جوا.
-
الإفراج عن السجناء البرتغاليين الذين تم حجزهم من قبل إمبراطور المغول.
-
إرسال أسطول برتغالي إلى سيلان.
-
طلب مهندسين للإشراف على الأعمال التي يتم القيام بها في قلاع برديز ومورموجاو وسيلان ومسقط.
-
الجدل الواقع في مسقط بسبب الاختلاف في مسألة نطاق السلطة.
-
وفاة دي جيرونيمو تشينجوليا الذي قاوم البرتغاليين في ممباسا وتم نهبه من قبل العرب في مضيق مكة.
-
توسع نشاط الهولنديون والإنجليز في الهند مع ذكر ما يجب اتخاذه من عناية برتغالية فائقة لمسقط.
-
الحماية البرتغالية لمسقط، وتحصين مسقط.
-
عدم كفاية الدفاعات البرتغالية للقلاع بما فيها القلعة البرتغالية في مسقط؛ لصد العدوان الهولندي.
-
صيد اللؤلؤ بالقرب من مسقط.
-
تقسيم العربية السعيدة إلى ثلاث مناطق ابتداءً من رأس الحد إلى رأس فارتك، ورأس الحد إلى رأس مسندم، وجلفار.
-
تمركز المسيحيين التابعين لكنيسة القديس يوحنا والقادمين من أرمينيا في دبا.
-
تعيين مسؤولين وضباط برتغاليين في الهند بوظائف ومناصب منها: كاتب للوكالة التجارية البرتغالية بمسقط، وكاتب الخزانة البرتغالية في مسقط، وكاتب دار الجمارك البرتغالية في مسقط، ووكيل تجاري في مسقط، وقائد القلعة البرتغالية بمسقط، وقائداً لصحار ومشرفاً على بحر مسقط، والمنطقة البحرية قبالة القلعة البرتغالية في مسقط.
-
كتيبة القلعة ودار الجمارك البرتغالية بمسقط.
-
أمر بإرسال الذخائر والمؤن إلى مسقط بصورة منتظمة.
-
منصب الوكيل التجاري البرتغالي بمسقط، ومنصب المحاسب بدار الجمارك البرتغالية في مسقط.
-
تهديد الهولنديون لمسقط، وعدم كفاية التحصينات البرتغالية فيها.
-
حصار الهولنديون لمنطقة جوا بالهند مع ذكر المساعدة البرتغالية المرسلة إلى مسقط.
-
أهمية مسقط بعد خسارة القلعة البرتغالية في هرمز.
-
نوايا الإمام فيما يتعلق بمسقط.
-
أعمال القرصنة في عدن وسرقة مسقط، والتي ارتكبها انتونيو كارنيرو ساليما، وكيف تم إلقاء القبض عليه والإفراج عنه فيما بعد بمسقط.
-
المشاكل الدينية بين الرهبان الكراملة، والمشاكل التي تورط فيها بعض رجال الدين الفرنسيين الذين سيمرون عبر مسقط.
-
سفر دوق الساتيا إلى فارس.
-
رسالة من قائد ممباسا إلى نائب ملك البرتغال بالهند، حول السفن التابعة لأسطول القرصان انتونيو كارنيرو ساليما والتي كانت في مسقط.
-
إجراءات المجلس البرتغالي المنعقد في قلعة ممباسا حول الجرائم التي ارتكبها انتونيو كارنيرو ساليما في مسقط، والتعليمات الصادرة من نائب ملك البرتغال بالهند إلى نائب القائد البرتغالي العام لساحل كنارا حول هذه الجرائم.
*رسالة إلى ملك البرتغال تتعلق بأعمال القراصنة التي ارتكبها انتونيو كارنيرو ساليما في جزر كوريا موريا ومطرح. -
ترجمة رسالة رئيس شركة الهند الشرقية الإنجليزية إلى نائب الملك بالهند تتعلق بالطرق الواقعة ما بين بلاد فارس ومسقط.
-
قائمة بالبضائع والمؤن والمساعدات البرتغالية المرسلة لتمويل القلعة البرتغالية في مسقط.
-
اتفاقية مجلس الدولة في جوا، بخصوص إرسال بعض السفن لمحاربة الهولنديين، وضرورة إرسال المساعدة إلى مسقط وسيلان ومناطق أخرى بصفة مستمرة.
-
رسالة المدير الدنماركي إلى نائب الملك بالهند حول مصالح الهولنديين في مسقط.
-
رسالة عادل شاه إلى نائب الملك بالهند يعلمه بإرسال السفينة التي استولى عليها البرتغاليون إلى مسقط.
-
نسخة من الشكاوى التي تقدم بها إعدال شاه ضد البرتغاليين، بما فيها الاستيلاء على بعض سفنه في منطقة دبول، والتي أرسلت إلى مسقط.
-
رسالة مكتب رئيس بلدية مكاو إلى ملك البرتغال، تتعلق بدار الجمارك البرتغالية بمسقط.
تقرير سنوي من حكومة زنجبار لسنة 1901م- 1902م عن التجارة، والصادرات، والواردات، والعائدات من جزيرة بمبا وزنجبار.
Untitledأطلس بعنوان الوطن العربي يتضمن موقع الوطن العربي وحدوده والبنية التحتية ومناخه وتوزيع السكان والثروات المائية والزراعية والحيوانية والثروة المعدنية والتطور الجيولوجي لبنية الوطن العربي عبر مختلف العصور الجيولوجية، وشرح لتوزيع انتاج البترول بين المناطق الرئيسية لسنة(1969)منها بترول عمان والكويت والسعودية، ومراكز الصناعات وتوزيع الانتاج، وأهم طرق الملاحة والتبادل التجاري بين الاقطار العربية، ويضم الأطلس الخرائط الآتية:
- خريطة العالم.
- خريطة بنية الوطن العربي.
- خريطة جيولوجية للوطن العربي.
- خريطة تضاريس الوطن العربي.
- خريطة تضاريس الشام.
- خريطة تضاريس إقليم الأطلس التي يقع بمحاذاة ساحل البحر المتوسط.
- خريطة توزيع المطر الفصلي في الوطن العربي.
- خريطة توزيع النبات الطبيعي في الوطن العربي.
- خريطة توزيع السكان في الوطن العربي.
- خريطة المدن الكبرى في الوطن العربي.
- خرائط توزيع الماشية في الوطن العربي.
- خريطة توزيع الثروة المائية في الوطن العربي.
- خريطة توزيع المناطق الزراعية في الوطن العربي.
- خرائط توضح المجاري المائية و أنظمة الري في الوطن العربي.
- خرائط توزيع القمح والحبوب الغذائية في الوطن العربي.
- خريطة توزيع البن (القهوة) في اليمن.
- خريطة توزيع التبغ في الوطن العربي.
- خرائط توزيع التمور في الوطن العربي.
- خرائط توزيع النباتات الطبيعية في الوطن العربي.
- خرائط توزيع البترول في الوطن العربي.
- خرائط توزيع المعادن الطبيعية كالحديد والرصاص والفوسفات في الوطن العربي.
- خريطة توزيع المراكز الصناعية في الوطن العربي.
- خرائط توضح الطرق والسكك الحديدية والقنوات المائية والخطوط الجوية في الوطن العربي.
- خرائط توضح التبادل التجاري بين الدول العربية والعالم الخارجي.
مراسلات بين السلطان تركي بن سعيد(سلطان مسقط وعمان)، وقناصل بريطانيا في مسقط والخليج العربي(الفارسي)، والسيد عبدالعزيز بن سعيد، والسيد إبراهيم بن قيس، ومشايخ آل سعد، وآخرين، تتضمن ما يأتي:
-
رسالة من السيد بدر بن سيف(والي صحار)، إلى العقيد لويس بيلي(وكيل الدولة البريطانية وباليوز خليج فارس)، يعلمه بأن السلطان تركي بن سعيد(سلطان مسقط وعمان) أرسل إليهم بُدن محمّل بالأرز والقهوة وغيره، إلا أن السيد إبراهيم بن قيس استولى عليه وقتل صاحبه، كما يعلمه بأنه حمّل أيضاً في البُدن مدفع من صحار عن طريق البحر إلى حرمول في لوى، وأنزله في البرّ ليضرب به الحصن.
-
رسالة من السلطان تركي بن سعيد(سلطان مسقط وعمان)، إلى الميجر راص(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه باعتراض السيد إبراهيم بن قيس للبُدن الذي أرسله لواليه السيد بدر بن سيف في بلدة مجيس في صحار.
-
رسالة من السلطان تركي بن سعيد(سلطان مسقط وعمان)، إلى الرائد راص(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه بأن السيد إبراهيم بن قيس أرسل مدفع من صحار إلى ساحل لوى ليضرب به لوى، وقد نقله عن طريق البحر.
-
رسالة من السيد إبراهيم بن قيس، إلى الرائد راص(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه بشأن منع استعمال آلات الحرب في البحر، ومنع تحميل العساكر والمدافع في المراكب وإطلاقها، حيث يطلب منه أن يكون المنع له وللسلطان تركي بن سعيد(سلطان مسقط وعمان)، أو أن تكون الرخصة للجميع، وبأنه في انتظار الجواب منه ومن العقيد لويس بيلي(وكيل الدولة البريطانية وباليوز خليج فارس).
-
رسالة من الشيخ راشد بن حميد الحامدي، إلى الرائد راص(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه بشأن وصولهم إلى الكولونيل لويس بيلي(وكيل الدولة البريطانية وباليوز خليج فارس) في المطالبة بحقهم في استعمال آلات الحرب في البحر، وتحميل المدافع والعساكر في المراكب الحربية، وبأنه أجابهم بأنه سيبعث الجواب إليه، وأنهم في انتظار أن يعرّفهم به، كما أشار لذلك السيد إبراهيم بن قيس في رسالته إليه.
-
رسالة من العقيد لويس بيلي(وكيل الدولة البريطانية وباليوز خليج فارس)، إلى السلطان تركي بن سعيد(سلطان مسقط وعمان)، يحثه على الاجتهاد في منع وصول الخدام الأفارقة إلى ممالكه، وعبورهم على سواحله إلى بنادر(موانئ) سواحل عرب الخليج.
-
رسالة من السلطان تركي بن سعيد(سلطان مسقط وعمان)، إلى الكولونيل ميلز(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه بوصول آل وهيبة ويخشى وقوع الضرر منهم في البلد، ويطلب منه أن يرسل لهم ثلاثة آلاف ريال من المقرر الذي من زنجبار.
-
رسالة من درويش بن أحمد، إلى السلطان تركي بن سعيد(سلطان مسقط وعمان)، يعلمه بأن الشيخ صالح بن علي الحارثي كتب لجماعته وكالة ليصرفوا له ماله من بلد عزّ، وقد صرفوا له سبعة عشر ألف قرش، كما يعلمه بتردد مجموعة أشخاص إليه؛ بغرض إثارة الفتنة، وعن قيامه أيضاً بالاتصال بالسيد إبراهيم بن قيس للهجوم على بركاء، وكذلك عن مقصدهم الهجوم على بندر مسكد(ميناء مسقط)، ووادي منصح، وتخريب كافة الأموال من الحيل إلى الباطنة، ويطلب منه اليقظة والتنبه لذلك.
-
رسالة من مسلم بن عبيد بن عامر، إلى السلطان تركي بن سعيد(سلطان مسقط وعمان)، يعلمه بوصول الشيخ صالح بن علي الحارثي إلى بدية، وأن الرسل الذين أرسلم إلى جعلان لم يرجعوا بعد، كما يعلمه عن نية بعض الأشخاص بالاجتماع إن ما ذهب معهم الشيخ صالح بن علي الحارثي؛ بغرض إلحاق الضرر ببعض الأموال.
-
رسالة من السلطان تركي بن سعيد(سلطان مسقط وعمان)، إلى الميجر ايوان سميث(قنصل بريطانيا في مسقط)، يطلب منه زجر أهل رأس الحد، لاعتدائهم على الخُشب(المراكب) التي تدخل خور جراما في صور.
-
مراسلات من الشيخ حمد بن أحمد، وكبار آل سعد، إلى الرائد ميلز(قنصل بريطانيا في مسقط)، يرفع له شكاية جماعته من ظلم الشيخ علي بن سالم(والي السلطان تركي بن سعيد) عليهم، وقد رفع للسلطان يطلب منه الإنصاف واستبداله بآخر، فقد نهب أموالهم وقتل الكثير منهم لكنه لم يزجره عن ذلك، ويطلب منه أن يكلمه لاستبداله. ورسالة أخرى بشأن استنكار استحلال الظلم والجور من قِبل الدولة البريطانية، وطلب المهلة وإيقاف الحرب إلى حين إعلام السيد إبراهيم بن قيس.
-
رسالة من كافة كبار آل سعد، إلى الرائد ميلز(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمونه بوصول مراسلاته لهم بعدم المخالفة والانقياد للطاعة، ويعلمونه بأنهم ليسوا بكفء لمخاصمة السركار، ولكن وجب عليهم طاعة حكامهم، وسيصله جوابهم مرفقاً برسالة السيد إبراهيم بن قيس.
-
رسالة من الشيخ حمد بن أحمد، وكافة كبار آل سعد، إلى الميجر ميلز(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه بأن ما يقومون به ليس استحباباً منهم، وإنما استغاثةً للفقراء والمساكين من ظلم وجور عمال السلطان تركي بن سعيد(سلطان مسقط وعمان) فاجتمعوا على ذلك؛ دفاعاً عن الأرامل والأطفال فهو واجب في دين المسلمين، ويطلب منه أن يكون بينهم منصفاً.
-
رسالة من السلطان تركي بن سعيد(سلطان مسقط وعمان)، إلى الرائد ميلز(قنصل بريطانيا في مسقط)، يطلب منه إن أمكن بأن يضربوا حصن المصنعة بمدفع؛ لإخراج من في الحصن، حتى يتمكن عساكر السلطان من قبضه.
-
إقرار خلفان بن جابر، وسيف بن علي، وحميد بن متوه، ومحمد بن مسعود، وهلال بن حمد، وآخرين من آل سعد، بأن عليهم للسيد عبدالعزيز بن سعيد بن سلطان، عشرة آلاف قرش تعويضاً عما دفعه عنهم للدولة البريطانية في الغرامة التي فرضوها عليهم عن خسائر رعاياهم.
-
رسالة من السيد عبدالعزيز بن سعيد، إلى أخيه السلطان تركي بن سعيد(سلطان مسقط وعمان)، يعلمه بوصول المبالغ التي أرسلها، وبأنه وصل بركاء بعد ما ألقى القبض على ستة رجال من آل سعد رهناً حتى يدفعوا المال الباقي عليهم.
-
رسالة من الرائد راص(باليوز الدولة البريطانية في خليج فارس)، إلى السلطان تركي بن سعيد(سلطان مسقط وعمان)، يعلمه حول المسائل المهمة التي خاطب السلطان بها العقيد ميلز(قنصل بريطانيا في مسقط)، وبأنه يوافق العقيد ميلز فيما أبداه فيها، كما يعلمه بأن والي ولاة الهند ينظر إلى حكومة السلطان بالرأفة والود وهو يراقب الصعوبات التي تمر به ثم بفضل السلطان يتخطاها بنجاح وسهولة، ويشكره على استشارته مع العقيد ميلز لما فيه مصلحة رعايا الدولة البريطانية وتقوية علاقات الصداقة بين الدولتين.
- مجموعة مراسلات من الشيخين دين وعبدالرحمن ابني أبوبكر الأموي، لأخيهم الشيخ محيي الدين، بخصوص طلب مساعدة منه بإرسال أثواب، كما يوجهون له النصح والإرشاد بالبر بأمهم والإحسان إليهم، وتقوى الله وترك الخيانة، ويعلمانه بسفر الشيخ عبدالرحمن إلى بندر مقديشو؛ لطلب الرخصة لأمه لزيارة ضريح أخيهم الشيخ طاهر، وعزمهم السفر إلى زنجبار، وإعلامه بوفاة أشخاص والتعزية فيهم.
- نص الخطاب المُلقى أمام السلطان خليفة بن حارب، بالنيابة عن السيد عبدالله بن خليفة، في حفل المولد النبوي بزنجبار.
مجموعة وثائق ومراسلات في فترة حكم السلطان خليفة بن حارب - سلطان زنجبار -، تتضمن ما يأتي:
- وصية نانه بنت بوان نور الحاتمية بعد الموت.
- مجموعة مراسلات مع الشيخ القاضي طاهر بن أبي بكر الأموي، بشأن إرسال قديد لحم بقر (اللحم المجفف) كهدية له، ومطالبته بإعلام الشيخ القاضي برهان بن عبدالعزيز بتهدم منزله، والبحث في تخليف تركة لمتوفي من عدمه، وكذلك إرسال قارورة مداد (حبر) أسود له بيد سالم بن علي زنبيل الذي تأخر بسبب مرض ابنته، وعليه فسيرسل له مع شخص آخر في الميل (السفينة) أو في البوسطة (البريد)، وكذلك طلب إرسال مساعدة مالية؛ لأجل السفر، والعيد، ولغرض ترميم منزل، وطلب إرسال فانوس وأثواب بيد الشيخ عبدالغني، وطلب إرسال كتب باللغة العربية؛ لغرض تعلم اللغة العربية في ميناء براوة، وطلب إرسال كتاب قابض الأرواح وكتاب تاج الملوك وغيرها، وإعلامه بتغيير اسم الكتاب إلى ""دقائق الحكمة في شرح المقدمة"" للإمام أبو يحيى الأنصار، وطلب تحرير رسالة إلى الشيخ محيي الدين بن أبوبكر الأموي بشأن حثه على النكاح، وكذلك عزم محمد برهان الأموي الوصول إليه لمناقشته في مسألة بناء بيت ملندي، ولكن الأمطار حالت دون ذلك.
- رسالة صادرة من وكيل مكتب الوصي العام، إلى بنات سالم بن علي البيض، بشأن رغبة أخيهن بالحصول على حصته في الشانبة (المزرعة) المشتركة بينهم، وضرورة إرسال أحد من طرفهن أثناء قسمة المزرعة.
- صرف صدقة من وقف السيد حمود بن أحمد البوسعيدي، لأحد فقراء المدينة المنورة بعد طلبهم ذلك من إدارة الأوقاف بزنجبار.
- رسالة يشكو فيها المرسل (غير واضح) عن انقطاع أبناءه عن المدرسة، ورفض أمهم إرسالهم إلى المدرسة.
- رسالة من عبدالرحمن بن محمد الكندي، إلى الشيخ القاضي طاهر بن أبي بكر الأموي، يعلمه بأمر السلطان خليفة بن حارب بتزويج شخص.
- رسالة من محيي الدين بن أبوبكر الأموي، إلى الشيخ القاضي طاهر بن أبي بكر الأموي، يعلمه بوصول شخص إليه لخطبة امرأة، وأنه استحسن تزويجهما، فيطلب منه تزويجهما إن وافقه في ذلك.
- رسالة من محمد وحمد ابني سعيد بن عبدالله بن محمد بن عبدالقادر المنسبياني، إلى ناظر الأوقاف بزنجبار، بشأن طلب حقهم في الوقف الذي أوقفه لهم محمد عبدالقادر، والذي اقتضى أن يكون نصفه لأولاده، والنصف الآخر للمسجد.
- رسالة من ناصر بن راشد الخروصي، إلى الشيخ محمد بن سالم العيسائي، يعلمه بأن الرجل الخضوري ليس له تعلق بهذه المرأة وأنه تم طردها من بيته؛ فلو أنها كانت له زوجة لم يفعل ذلك، ويعلمه إن كان يريدها أحد أولاد عمها فلا حرج في تزويجها، ويطلب منه أن يستسمح عنه من صاحب ثلاثة قروش بسبب العسر وإن لم يمهله فعليه تعريفه.
- رسالة من الشيخ هلال بن علي، إلى الشيخ محمد بن سالم العيسائي، يعلمه بوصول رسالته بيد راشد وفهِم ما تضمنته، وأن الذي تيّسر سلمه إياه، ويعلمه بأن مصبح وسليمان أراد قيامهم معه.
- رسالة من الشيخ هلال بن علي، إلى الشيخ محمد بن سالم العيسائي، يعلمه بأن ولد سليمان بن كربون جاءه شاكياً من سيف بن سعيد الخايفي أن له عليه حق، فيطلب منه إلزامه ليؤدي ما عليه في الحال بصحبة الرسول، وإنه إن أنكر فيلزمه إرساله إليه، كما يعلمه بأن القويطعي الواصل إليه بينه وبين سيف بن حمد حساب، ويطلب منه إحضارهم وإلزامه على أداء الحق.
- رسالة من الشيخ هلال بن علي، إلى الشيخ محمد بن سالم العيسائي، يعلمه بوصول رسالته وفهم ما تضمنته، ويعلمه بأن الطريق لا بأس من إطلاقها لأن الشيخ جعل هدنة، كما يعلمه بوصول جواب أولاد زهران، وإنه إن أراد رجال لقبض المذكورين سيصلون إليه، وإن أراد التأخير فالأمر إليه.
- رسالة من حمدان بن ناصر العلوي، إلى الشيخ محمد بن سالم وإخوانه أولاد سالم بن راشد بني عيسى، يعزيهم في وفاة أبيهم الشيخ سالم بن راشد، ويوصيهم بصحبة الخير وسيرة الكرام وعلى أن يكونوا وجماعتهم يد واحدة، وبالتغاضي والحلم كما كان قبلهم من السلف.
- رسالة من محمد بن خليفة، إلى الشيخ محمد بن سالم العيسائي، يبلغه السلام ويسأل عن حاله.
- رسالة من سلطان بن حمود، إلى الشيخ سعيد بن محمد العيسائي، يعلمه بأن الحكومة تأمر بإعادة أوراق طلب جواز السفر ومأذونية السفر الموجودة لدى المشايخ، ويطلب منه إرسالها إليه، وأن يعطي جماعته أوراق فارغة يعنونها ""ضمانة عن مسافر""، ويعلمه تحديداً بما يملي فيها.
- رسالة من ناصر بن راشد، إلى الشيخ محمد بن سالم العيسائي، يعلمه بوصول رسالته حول الجاهل الذي تجرأ عليه، ويخبره بأن السيرة التي اتخذها في الحوقين لم تكن على الحقيقية التي تهين الباطل وتعلي الحق فلذلك تجرأ عليه الجاهل.
مجموعة مراسلات بين الشيخ هلال بن علي، والشيخ محمد بن سالم العيسائي، وآخرون تتضمن ما يأتي:
- رسالة من الشيخ هلال بن علي، إلى الشيخ محمد بن سالم العيسائي، يعلمه بأنه عرّف الخضور ويرجو جوابهم، ولا بد من أخذ الحق منهم.
- رسالة من الشيخ هلال بن علي، إلى الشيخ محمد بن سالم العيسائي، يطلب منه أن يقيد الشاكي سيف بن سعيد الخايفي بالحديد، ويتركه في الحصن حتى يأتيه البيان منه.
- رسالة من الشيخ هلال بن علي، إلى الشيخ محمد بن سالم العيسائي، يعلمه بوصول رسالته حول أهل الحوقين وفسادهم، ويخبره بأن مرادهم أن يسخط ويرتحل عنهم، فيوجّه له النصح والإرشاد بأن يثبت مكانه، وإن أراد عسكر سيزوده، وإن لم يجد المساعدة من ناصر بن سعيد وأصحابه فعليه أن يختار غيرهم من جماعته أو من القبائل، وبأنه معه وإن أراد أهل الرستاق جميعهم أو هو بنفسه فلا يجد عذراً عن مساعدته.
- رسالة من الشيخ هلال بن علي، إلى الشيخ محمد بن سالم العيسائي، يعلمه بوصول رسالته حول الاتفاق بينه وبين أهل البلد بواسطة الشيخ هلال بن حمد، ويخبره بأنه يريد قيام حمد بن سعيد بن جعروف وحمد بن سعيد بن عبدالله، وعبدالله بن سيف معهم في الرستاق، ويطلب منه أن يجعل صوار أمين للبلد عن ضرّ الدواب.
- رسالة من الشيخ هلال بن علي، إلى الشيخ محمد بن سالم العيسائي، يعلمه بوصول الشيخ هلال والخضور(قبيلة الخضوري) إليه وتعارفوا بواسطة الشيخ هلال، وبأن الخضور مستكثرين منه ضرب ماجد اليعربي، فرد عليهم بأن ما أصابه ذلك إلا لعدم انقياده، ويخبره بأن أمر الزكاة إليه فعليه أن يكتب الجميع في دفتر من بسر وثمر ودراهم.
- رسالة من الشيخ هلال بن علي، إلى الشيخ محمد بن سالم العيسائي، يعلمه بأن الشيخ هلال بن حمد قادم إليه والحقائق بلسانه، وأنه قد وجد منه المساعدة وشكره على ذلك.
- رسالة من ناصر بن راشد الخروصي، إلى الشيخ محمد بن سالم العيسائي، يعلمه بأن هذا الشايب(المسن) من الشبيكة يطلب حقه من راشد بن زهران، فيطلب منه الهمة العالية لإنصاف الضعفاء من كل من رأى لنفسه المُزيّة على الضعيف وغيره.
- رسالة من الشيخ هلال بن علي، إلى الشيخ محمد بن سالم العيسائي، يعلمه بأن الواصل إليه جونيتين(كيسين) أرز بيد راشد، ويخبره بأن سيف بن حمود بن حميد لا زال يراجعه في حقه، فأخذ منه مهلة إلى القيض(الصيف)، وأنه إلى ذلك اليوم سيقطع عليه من فريضته(راتبه).
- رسالة من الشيخ هلال بن علي، إلى الشيخ محمد بن سالم العيسائي، يطلب منه أن لا يغفل القافر(مقتفي الأثر)، وعليه أن يرسل له رسول، ويعلمه أن ما يجعل له من العناء(الأجر) سيسلمه إياه.
-
مراسلات بين ملك البرتغال، ونائبه في الهند حول عدة مواضيع منها:
-
أوضاع مسقط وهرمز.
-
استعادة هرمز والدور الذي يجب على مسقط الاضطلاع به في هذا الخصوص.
-
المساعدة التي أرسلت إلى الأسطول البرتغالي في مسقط.
-
التحقيق حول تعرض بعض المواد للسرقة في مسقط.
-
قادة القلاع في الهند ومسقط.
-
المسيحيون الأرمن في البصرة.
-
القادة العاملون في الهند ومسقط، ومسؤولو العدل البرتغاليون في الهند، ومدقق الحسابات البرتغالي في مسقط.
-
تعيين قادة برتغاليون في مسقط.
-
تعيينات في المكتب البرتغالي في مسقط.
-
تعيين مدقق حسابات في مسقط.
-
تعيين مسؤولون في الهند بوظائف في مسقط.
-
تعيين قائد لقلعة باسرور.
-
شكاوى من سوء تصرف بعض المسؤولين البرتغاليين في مسقط وصحار.
-
إرسال إمدادات إلى قلاع ملقا ومسقط وموزمبيق، وتشديد الحراسة عليها، وضرورة إمدادها بجميع الأفراد والمواد الضرورية، وطلب إرسال التقرير السنوي عن الإمدادات المرسلة إلى ملقا ومسقط وموزمبيق.
-
صيانة وإصلاح قلاع البرتغاليون في مسقط.
-
التحذير من إيجار جزيرة مصيرة.
-
الدفاع عن قلعة صحار.
-
الغارات التي شنّها عرب من الجزيرة العربية للحصول على عبيد من مدغشقر.
-
التجاوزات القانونية لنائب ملك البرتغال السابق، بما في ذلك قضايا مسقط.
-
تغيير القائد البرتغالي في صحار، وقرار تسليم صحار لنجل شقيق ملك البرتغال في هرمز.
-
العقد المبرم في دار الجمارك بمنطقة ديو، مع ذكر المساعدة المقدمة لمسقط.
-
رفض تقديم بعض المسؤولين البرتغاليين العون والمساعدة لمسقط.
-
العقوبة التي صدرت بحق النبلاء الذين لم يقدموا مساعدة لمسقط.
-
العفو الذي أصدره ملك البرتغال حول عدم معاقبة بعض المسؤولين الرافضين مساعدة مسقط.
-
احتمال فرض حصار على مسقط.
-
مصاريف متعلقة بمسقط.
-
تسديد مصروفات أسطول مضيق هرمز وحامية مسقط عن طريق بيع الفلفل.
-
السفينة التي تم نزع أسلحتها في مسقط.
-
إرسال أسطول لمساعدة مسقط.
-
التحقيق الرسمي حول قادة سفن أسطول كنارا الذين أخفقوا في مساعدة مسقط.
-
وصول أسطول أنتونيو ديسوزا كوتينهو إلى مسقط، والأوامر الصادرة بإقامة دوريات في مسقط.
-
طلب تدوين أسماء الذين تميزوا في خدمة التاج ليتم مكافأتهم.
-
تسديد مصروفات الأسطول البرتغالي في مضيق هرمز وحامية مسقط، عن طريق بيع الفلفل.
-استخدام أجور ضابط متوفى، وأجور الضباط الذين تم تعيينهم ولم يشغلوا مناصبهم في عملية بناء قلعة برتغالية في مسقط. -
مشرفو الخزانة البرتغالية الذين عملوا في جوا وكوشين وملقا ومسقط.
-
أمر بإرسال رسالة شكر إلى أنتونيو دي مورا على ما قدمه من خدمات في مساعدة مسقط.
-
أمر بتنفيذ المرسوم المرسل إلى نائب ملك البرتغال السابق، يقضي بأن أي فرد يتم تعيينه لقيادة قلعة مسقط يجب أن يتم تعليق منحته، واستخدام ما يحق له من أجور في تحصين مسقط.
-
صعوبات رفع الإيرادات في دولة الهند ومسقط.
-
وضع الأساطيل البحرية في الهند ومسقط.
-
تدقيق حسابات مكتب الوكيل التجاري الموجود في مسقط.
-
إرسال تعزيزات من مسقط إلى ممباسا.
-
مراسلات بين ملك البرتغال وآخرون حول عدة مواضيع منها:
-
أوضاع مضيق مسقط.
-
الاستعدادات الواجب اتخاذها لإعادة الاستيلاء على هرمز.
-
التطورات الأخيرة في مسقط بعد وصول روي فريري اندرادي.
-
وصول السفن الإنجليزية والهولندية، والتي أبحرت خلال مضيق مكة، وفقدت في ساحل عدن.
-
طلب الموافقة على تعيين نجل لورينشو تيكسيرا دي مكيدو في قيادة قلعة ممباسا؛ بسبب خدماته للدفاع عن نيجومبو.
-
مراسلات بين نائب ملك البرتغال في الهند وآخرون حول عدة مواضيع منها:
-
خدمات لورينكو موسينهو.
-
المعارك البحرية قبالة هرمز ومسقط.
-
مقترحات إدارة دولة الهند.
-
أسطول نونو الفاريس بوتيلهو، وما قام به في مضيق مسقط.
-
رد نائب الملك بالهند إلى أسقف مليبار دي فراي لويس دي بريتو، حول أوامر ملك البرتغال بإبحار الأساطيل إلى مسقط، وأنها قد وصلت على الرغم من بعض الصعوبات التي واجهتها.
-
خطاب الأسقف دي فري لويس دي بريتو، إلى نائب الملك بالهند، يحذره بتوجه ستة عشر سفينة للعدو إلى مسقط.
-
مرسوم من نائب الملك بالهند لإخطار قادة هنوار وبسرور ومنجالور، بخصوص الإجراءات التي يجب التقيد بها أثناء إمداد مسقط بالأرز.
*يشمل المجلد على مواضيع أخرى منها:
- قائمة بذخائر وبضائع مرسلة إلى مسقط.
- اعتناق سكان مسقط وصحار للدين المسيحي عن طريق بعثة القديس أوغسطين.
- المكرمة الملكية حول قيادة قلعة مسقط، ومنح منصب كاتب دار الجمارك البرتغالي في مسقط.
-صعوبات السفينة الشراعية الحربية في ظفار. - شهادة قبول لويسا دي مسكيتا للمنحة الملكية المتعلقة بقيادة قلعة مسقط.
- رسالة امتياز من الكاهن الإقليمي لكنيسة أوغسطين في الهند، حول زيارته إلى دير أوغسطين في مسقط.
- رسالة من القس الإقليمي لكنيسة أوغسطين في الهند إلى الراهب جواو لوبو، يذكر فيها مسقط ودبا.
- رسالة الكاهن العام للأوغسطينين في الهند إلى الراهب فرانسيسكو ريبيرو، بخصوص الشجار الحاصل حول إدارة مصروفات دير مسقط.
- رسالة القس الإقليمي للأوغسطينين بالهند إلى مانويل دافونسيكا راهب البصرة الذي كان موجوداً في مسقط.
- رسالة الكاهن الإقليمي لكنائس القديس أوغسطين الشرقية، تتعلق باعتناق المسيحية في صحار ومسقط.
- وصف الأحداث التي وقعت مؤخراً مع أعضاء كنيسة القديس أوغسطين في الشرق، مع ذكر القرابين المقدسة التي قدمت في صحار ودبا ومسقط.
- رسالة بيدرو دي بريدس إلى ملك أسبانيا، والتي تم إرسالها فيما بعد إلى حكام البرتغال، شارحة رحلاته كمراسل وأنه زار مسقط وخورفكان مرتين.
- وجهة نظر بخصوص تداعيات لاهوتية للسماح لعرب شبه الجزيرة العربية بتحويل مواطني مدغشقر إلى الإسلام.
- رسالة من نونو الفاريس بتيلهو القائد العام لأسطول أعالي البحار، يذكر فيها الصعوبات التي واجهت السفينة الشراعية الحربية الضخمة في ظفار، وتوجه السفينة إلى رأس الحد، وحصولها على مياه الشرب في قلهات.
- شهادة تنازل أداو داسيلفا عن منصبه بمكتب الوكالة التجارية البرتغالية في هرمز، وذلك على اعتبار ان الحاكم قد عينه مشرفاً في مسقط.