اتفاقيات

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        اتفاقيات

          Equivalent terms

          اتفاقيات

            Associated terms

            اتفاقيات

              7 Archival description results for اتفاقيات

              OM.NRAA.A.2.1.4.2 · الملف · 1856-1890
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

              مراسلات تتعلق بالشؤون الإجتماعية والإقتصادية في عهد السلطان ثويني بن سعيد - سلطان عمان- أبرزها المواضيع الآتية:
              رسالة من القنصل البريطاني في زنجبار إلى السلطان ثويني بن سعيد - سلطان عمان - يعلمه بإرسال حواله مالية له من السلطان ماجد بن سعيد وإرسال مبلغ مالي له عند درويش بن أحمد.
              -معاهدة بين الوكيل والمقيم السياسي البريطاني في مسقط والسلطان ثويني بن سعيد- سلطان عمان - حول مد خط التلغراف في الأراضي التابعة لسلطان عمان في بر العرب وبر مكران.

              • وصية الحاج حسين غلوم مصدقة من السلطان ثويني بن سعيد - سلطان عمان- يوصي فيها بمبالغ مالية لفقراء مسقط وحضرموت ومكة المكرمة والمدينة المنورة.
                -رسالة ودية من السلطان ثويني بن سعيد -سلطان عمان - إلى سعيد باشا بن محمد علي باشا يوصيه على أحد رجاله - محمد بن علي - المتوجه إلى مصر.
                • رسالة من السيد تركي بن سعيد إلى السلطان ثويني بن سعيد - سلطان عمان - يعلمه بالقضية التي وقعت أثناء تواجده في قرية مجز آل وهيبة وفعل أهل القابل.
              Untitled
              OM.NRAA.B.9.13.10 · الملف · 1649-1697
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

              *مراسلات متبادلة بين ملك البرتغال ونائب الملك البرتغالي في الهند حول:

              • السفن البرتغالية المرسلة إلى مسقط .

              • الدخل الذي يرد من دور الجمارك بما في ذلك دار الجمارك البرتغالية بمسقط .

              • منع رجال الدين الإيطاليين من المرور عبر مسقط .

              • مراسلات حول إجراء التحقيق حول فقدان القلاع الواقعة قرب مسقط .

              • تقديم المساعدة لدوم جيل ايانس دي نورونها في كسب تأييد الشيوخ ضد الإمام .

              • القس الذي وصل مسقط دون إذن .

              • الطلبات المستمرة للتعزيزات من مسقط .

              • أصدار أمر يقضي عودة دوم جيل ايانس دي نورونها إلى مسقط.

              • أفضل المواقع لقباطنة السفن في قضاء فصل الشتاء خاصة ممباسا ومسقط .

              • المساعدة البرتغالية المرسلة إلى مسقط .

              • اتفاقية السلام التي تمت في مسقط .

              • المشرف البرتغالي على خزانة مسقط .

              • الإفراج عن الشيوخ في مسقط .

              • الوضع الراهن في هرمز ومسقط .

              • خسارة مسقط والأسباب التي أدت إلى خسارتها واسترجاعها.

              • المفاوضات بين قائد عام مضيق هرمز وإمام مسقط .

              • إدانة أحد أولئك الذين تقع على عاتقهم المسؤولية عن الخسارة التي منيت بها مسقط .

              • تعيين ضباط ومسؤولين برتغاليين بالهند.

              • المعركة الدائرة قبالة مسقط .

              • وفاة فرانسيسكو دي تافورا دي أتايد في مسقط .

              • اعتداء العرب على مضيق هرمز .

              • مسيحيي كنيسة القديس يوحنا في مسقط.

              • خصب

              • التهديد الذي يشكله الإمام على مدينة مومباسا .

              • رسالة المحقق العام إلى مجلس التحقيق العام تتعلق بالحاجة إلى تعيين ضابط برتغالي للمحكمة بمسقط.

              • رسائل من فرانسيسكو دي تافورا دي تايدي إلى نائب الملك بالهند تتعلق بمهمته في مسقط وبقلعة خصب.

              • وثيقة من مشرف دار الجمارك لمنطقة جوا، جاء فيها بأن البضائع القادمة من مسقطيجب أن تمر من خلال منطقة دي داوجيم وليس من خلال منطقة دي سنتياجو.

              • السجلات الخاصة لجريجوريو دي الميدا الذي كان حاجب ديوان الملك بشأن خدمته تجاه التاج.

              • قائمة بالمدافع والمواد الأخرى المرسلة لمساندة مسقط في الفترة من أكتوبر 1648 وحتى فبراير 1649م.

              • قائمة بالمدافع والمواد الأخرى المرسلة من شاول وباسين لمساندة مسقط عام 1649م.

              • قائمة بالأشخاص الذين تمت إدانتهم من قبل التحقيقات في جوا وتم إصدار الحكم ضدهم بعقوبات مختلفة.

              • ملاحظات سبستياو كاردوسو بشأن المذنبين الذين كانوا سببا في فقدان مسقط.

              • معلومات مقدمة لأنتونيو بايس دي ساندي تتعلق باليسوعيين في جنوب الهند مع ذكر مسقط.

              • مذكرات كنيسة أوغسطين في المشرق المحررة والمتضمنة عدة أحداث تتعلق بالأنشطة الدينية للكنيسة في مسقط وصحار ودبا.

              • رسالة انتونيو دا كونها تتعلق بالنصر الذي تحقق ضد العرب في المعركة البحرية.

              • شهادات صادرة تتعلق بالإجراءات التي قام بها مانويل دي ميلو ضد الهجوم العربي على ديو.

              • مرسوم ملكي يتعلق بالإجراءات التي نفذت في ممباسا ضد الهجمات العربية.

              • شهادة تقدير صادرة عن نائب الملك بالهند خاصة بخدمات لفاسكو لويس كوتينهو مع ذكر خدماته العسكرية ضد العرب.

              • المكرمات الملكية البرتغالية حول التعيينات الآتية:

              • قيادة القلعة البرتغالية في مطرح ومسقط.

              • كاتب بمكتب دار الجمارك بمسقط.

              • منصب الوكيل التجاري في القلعة البرتغالية بمسقط.

              • التنازل عن منصب.

              • كاتب بمكتب قائد البحر بمسقط.

              • مأمور البحر بمسقط.

              • المشرف على خزانة مسقط.

              • رئيس وكلاء دار الجمارك.

              • مدقق حسابات القلعة البرتغالية بمسقط.

              • محاسب دار الجمارك في ديو.

              • مراسيم صادرة عن نائب الملك بالهند حول:

              • منح السلطة لفرانسيسكو دي تافورا دي اتايدي قائد قلعة البرتغال بمسقط في الخزانة الملكية.
                -إجازة القائد العام لقلعة البرتغال بمسقط باستخدام الاعتمادات المالية المخصصة لإصلاحات التحصين والأموال المصروفة من الخزانة الملكية مقابل مصروفات الحرب وذلك لإعادة بناء مواقع الحراسة.

              • نفي كل من لم يسدد المستحقات للتاج من البضائع المحملة بالسفن إلى قلعة البرتغال بمسقط.

              • إعادة نسخ من عقود مسقط.

              • البضائع القادمة من ديو والمتجهة إلى مسقط والتي احضرت من موزنبيق إلى ديو مع ذكر مسقط.

              • إعفاء محمد شاه، أمير هرمز، من دفع المستحقات الملكية على بعض البضائع بدار الجمارك بمسقط.

              • الاستمرار في دفع المنحة المخصصة للشيخ مالك، تقديرا لما قدمه من مساعدة البرتغاليين لدخول منطقة خصب.

              • إرسال 200 طاقة من القماش إلى موزنبيق بسبب التجارة المنكمشة التي حالت دون قيام الخزانة الملكية بدفع الأجور لجنود السند ومسقط والقطيف وكوتشين وكنانور.

              Untitled
              OM.NRAA.A.2.1.8.33 · الملف · 1896-1912
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

              رسائل متبادلة بين السلطان فيصل بن تركي والقناصل البريطانيين من أبرزها الآتي:

              • رسالة من الميجر جي هيس سدلر- القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي - سلطان مسقط وعمان- يطلب منه تعيين والي في الخابورة نظرا لتضرر مصالح الرعايا البريطانيين فيها.

              • رسالة من سي جي أف فيكن - القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي -سلطان مسقط وعمان- يرفع له شكوى الرعايا الحيدرأباديه من والي الخابورة.

              • رسالة من سي جي أف فيكن - القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي -سلطان مسقط وعمان- يشكو له من الإزعاج الذي يحدثه حراس القلعة أثناء الليل.

              • رسالة من سي جي أف فيكن - القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يتحقق فيها من صحة إدعاء ميرزا محمد محسن علي خان بأنه كان كاتب سر السلطان، ويبلغ السلطان عن الجرم الذي ارتكبه وهروبه من الهند.

              • مراسلات من سي جي أف فيكن- القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- حول التحقق من بعض المعلومات المتعلقة بعبد العزيز الرواحي الذي يعمل كاتبا في القنصلية الفرنسية.

              -رسالة من اللورد ايمبتل إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يبلغه بتعيينه نائبا لوالي ولاة هندستان لفترة مؤقتة.

              • رسالة من اللورد كرزون- نائب الملك ووالي ولاة الهند- إلى السلطان فيصل بن تركي-سلطان مسقط وعمان- يعلمه عن انتخابه للمرة الثانية نائبا للملك ووالي ولاة الهند ويتمنى استمرار العلاقات الودية بين البلدين.

              • رسالة من اللورد مينتو- نائب الملك ووالي ولاة الهند- إلى السلطان فيصل بن تركي-سلطان مسقط وعمان- يعلمه عن انتخابه نائبا للملك ووالي ولاة الهند خلفا للورد كرزون ويتمنى استمرار العلاقات الودية بين البلدين.

              • رسالة من أر إي هالند- القنصل البريطاني في مسقط - إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بوصول رسالته حول ذهاب السلطان إلى الباطنة والحجر في إجازة، وتعيين السيد تيمور نائبا عنه.

              رسالة من أر إي هالند- القنصل البريطاني في مسقط - إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بإرسال رسالة إلى المقيم السياسي البريطاني في بوشهر وبندر عباس حول توفير الحماية للحاج حسين -أمين التجار- وعائلته.

              • رسالة من نورمان سكوت- القنصل البريطاني في مسقط- إلأى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بأن مستر دفلين خرج من الحماية البريطانية.

              -رسالة من أر إي هالند- القنصل البريطاني في مسقط - إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بوصول رسالته حول ذهاب السلطان إلى الباطنة في إجازة، وتعيين السيد نادر نائبا عنه.

              رسالة من أر إي هالند- القنصل البريطاني في مسقط - إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بسفره، وتعيين الكابتن نورمان سكوت نائبا عنه في القنصلية البريطانية.

              رسالة من الكابتن كوكس - إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه تولي الميجر تريور مهام القنصلية البريطانية في مسقط بدلا عن أر إي هولند.

              Untitled
              OM.NRAA.A.2.1.8.34 · الملف · 1895-1913
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية
              • مراسلات من أف. أ. ويلسن -المقيم السياسي البريطاني في خليج فارس -إلى السلطان فيصل بن تركي - سلطان مسقط وعمان- حول استدعاء وزير السلطان والشيخ راشد بن عزيز لمناقشة الوضع الأمني في مسقط، ويطلب منه ايقاف الحرب بينه وبين المتمردين حتى يتمكن رعايا الدولة البريطانية من إخراج ممتلكاتهم الثمينة من مسقط.

              -حول إيقاف الحرب بنود الإتفاقية المبرمة بين السلطان فيصل بن تركي - سلطان مسقط وعمان- والمتمردين على الحكومة.

              • رسالة من الميجر سي جي هيس سدلر- القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بإرسال رسالته إلى المقيم السياسي البريطاني في خليج فارس حول طلب مساعدة الحكومة البريطانية لرد البغاة والمتمردين في مسقط.

              • رسالة من أف. أ. ويلسن- المقيم السياسي البريطاني في خليج فارس- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يبلغه أسفه حول عدم تمكنه من تقديم المساعدة للسلطان و التدخل في الحرب الداخلية الواقعة في عمان.

              • رسالة من الميجر سي جي هيس سدلر - القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي - سلطان مسقط وعمان- يطلب منه تعيين شخص للحضور إلى الوكالة البريطانية في مسقط لإستماع دعاوى الرعايا البريطانيين في الأضرار الواقعة عليهم جراء التمرد في مسقط.

              • مراسلات من الميجر سي جي هيس سدلر - القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي - سلطان مسقط وعمان- يعلمه بزيادة الإعتداء على الرعايا البريطانيين وممتلكاتهم، ويطلب منه تشديد الحراسة في مسقط ومطرح وعدم السماح للقبائل بالقدوم إليها.

              • رسالة من سكرتير حكومة الهند في القسم الخارجي إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يوضح له سبب رفض الميجر سدلر تسليم السلطان جماعة من الحرث قادمين من زنجبار إلى مسقط على متن سفينة بخارية ترفع العلم البريطاني.

              • رسالة صادرة من عدد من المسؤولين في حكومة إلاين إلى سكرتير حكومة الهند في القسم الخارجي حول الأوضاع الداخلية في عمان وعدم قدرة السلطان على السيطرة على تمرد القبائل، ويرفعون له عدد من المقترحات للتغلب على ذلك وحماية المصالح البريطانية في مسقط ومطرح ومن بينها ضم مسقط ومطرح وإحالة السلطان للتقاعد، أو إعلان الحماية البريطانية على مسقط، أو تحذير مشايخ القبائل المتمردة وإبلاغهم أن حكومة الهند لن تسمح لهم بمهاجمة مسقط ومطرح مهما كانت الخلافات بينهم وبين سلطان مسقط، ومناقشة النتائج المترتبة على كل قرار
                .

              • رسالة من أف. أ. ويلسن- المقيم السياسي البريطاني في خليج فارس- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بأن الحكومة البريطانية قررت تحذير القبائل المتمردة من الهجوم على مسقط ومطرح حماية للمصالح البريطانية فيهما، ويطلب من السلطان إصدار إعلان إلى القبائل بذلك.

              • رسالة من الميجر جي هيس سدلر- القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بتوجهه إلى ظفار لحل المشاكل المترتبة على إندلاع الثورة فيها، ويطلب من السلطان إستمالة قبيلة الكثيري وعزل والي ظفار وإرسال شخص ذو سلطة لمرافقتة إلى ظفار لتسوية الخلافات فيها.

              • رسالة من الميجر جي هيس سدلر- القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بأن الحكومة البريطانية قد أذنت لمركب ""برسك"" لمساعدة السلطان في القضاء على التمرد في ظفار، ويطلب منه إرسال قوات إلى ظفار بأسرع فرصة للسيطرة عليها.

              • مراسلات من سي جي أف فيكن - القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بتسبب مير سكى كلماتي بفتنة في مكران وهروبه إلى كيج، ويطلب منه تسليم أخيه و عائلته المتواجدين في جوادر لمركب الحكومة البريطانية الموجود في الخليج، ورفض السلطان تسليم المطلوبين.

              • مراسلات من سي جي أف فيكن - القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي-سلطان مسقط وعمان- يطلب من السلطان إخلاء سبيل الشيخ سالم بن حمد المرهوني- أحد قادة الثورة في ظفار- وذلك تنفيذا للوعد الذي قطعه السيد محمد بن تركي للزعماء المتورطين في الثورة بالعفو عنهم.

              • مراسلات من سي جي أف فيكن - القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي-سلطان مسقط وعمان- حول عزم السلطان محاربة قبيلة الجنبه في صور، وتحذير الرعايا البريطانيين القاطنين في صور لأخذ التدابير اللازمة.

              • رسالة من سي جي أف فيكن- القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يطلب منه أتخاذ علم مميز لدولته حتى يفرض سيادته على رعاياه.

              • رسالة صادرة من الإقامة والقنصلية البريطانية العامة في بوشهر إلى السلطان فيصل بن تركي -سلطان مسقط وعمان- تتضمن شكوى من محمد بن طحنون- وكيل السلطان في لنجه- بسبب سلوكه غير اللائق وتدخله في السياسة المحلية.

              Untitled
              OM.NRAA.B.1.3.6 · الملف · 1888-1914
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

              وتقرير يتناول الأوضاع في نجد وقطر والبصرة من الناحية العسكرية والأمنية والتدخلات البريطانية، وأهم المدن والموانئ والقبائل المشهورة في البصرة، وأهم الأحداث التي وقعت بسبب انتشار تجارة السلاح الممنوعة، ومقالات منشورة في جريدة التايمز البريطانية حول تجارة السلاح في عمان وخليج البصرة، وخبر صحفي في جريدة هندية حول القبض على إحدى السفن وهي تحمل كمية من السلاح من بومباي إلى مسقط، ومقالين عن الأوضاع في مقدونيا والأوضاع في الهند، حيث أشار المقال إلى وجود حركات تمرد ضد بريطانيا؛ نظراً لتوسع تجارة السلاح الممنوعة، وتقرير من ممثل الدولة العثمانية في مؤتمر بروكسل بخصوص إجراءات منع تجارة السلاح في السواحل الأفريقية.

              مراسلات حول انتشار تجارة وتهريب الأسلحة والذخائر في سواحل البحر الأحمر وبحر العرب وبحر عمان والموانئ التابعة للدولة العثمانية، ووصول سفن فرنسية محملة بالسلاح إلى مسقط، وضرورة اتخاذ إجرءات لضبط مسألة دخول السفن إلى ميناء مسقط، وقيام عدد من السفن التي تحمل العلم العثماني والإيراني بنقل السلاح بين مسقط والكويت، وفرض الكويت رسوم جمركية على ذلك، وإرسال أسلحة وذخيرة من مومباي إلى مسقط، ومدافع إلى زنجبار، وقيام بريطانيا وفرنسا بتهريب السلاح والاتجار به في قطر وعمان، وانتشار القراصنة في سواحل البحر الأحمر، وتهريب السلاح من جيبوتي إلى مسقط واليمن والحجاز، وقيام فرنسا بمصادرة شحنة أسلحة في جيبوتي بعد نقلها من ألمانيا إلى الحبشة (أثيوبيا)، وضرورة مخاطبة فرنسا نظراً لوقوع جيبوتي تحت حمايتها، ومقترح تأسيس مصدر معلومات للدولة العثمانية في جيبوتي، وحاجة مملحة الصليف في اليمن للباروت حتى يتم الاستمرار في استخراج الملح، واتخاذ إجراءات وتدابير لحماية السواحل والطرق الملاحية والتجارية والبحرية التابعة للدولة العثمانية، ومنها توفير نقاط عسكرية وإمكانيات مادية لحماية سواحل البصرة والبحر الأحمر والسواحل اليمنية، والطرق الملاحية والتجارية والبحرية التابعة للدولة العثمانية، ومنع تجارة العبيد وتهريب السلاح ودخوله إلى الأراضي التابعة للدولة العثمانية بالطرق غير المشروعة عبر السفن البريطانية، وإنشاء إدارة جمارك في الكويت؛ للحد من التجارة غير المشروعة والتي تنشط في بحر عمان وخليج البصرة، وعقد الدولة العثمانية اتفاق مع فرنسا بمنع استخدام مراسي اليمن لتهريب السلاح من جيبوتي، وكذلك منع إدخال العبيد إلى اليمن، ومحاكمة قبيلة الزرانيق باليمن لقيامهم بتهريب السلاح والسطو على سفن تجارية بريطانية في البحر الأحمر، ومطالبة بريطانيا بتعويضات من الدولة العثمانية، وطلب الدولة العثمانية من إيطاليا إعداد لائحة تنظيم تجارة السلاح، وعقد اجتماع في لندن؛ لمناقشة السياسة البريطانية في سواحل خليج البصرة، ومناقشة إجراءات منع تهريب السلاح.

              Untitled
              OM.NRAA.A.2.2.9.2.44 · الملف · 1950
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

              بنود من مرسوم الإتفاقية القنصلية البريطانية حول تعديل ضرائب الدخل وإدارة الجمارك والتعرفة الجمركية وتوظيف البحارة المحليين، ومرسوم صادر من السلطان خليفة بن حارب - سلطان زنجبار- يقتضي تطبيق الإتفاقية المبرمة بين بريطانيا والدول الأجنبية.

              Untitled
              OM.NRAA.I.1.14 · الملف · 1956
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

              يتحدث الكتاب عن تاريخ شرق أفريقيا وطبيعة حياة البشر، والدول التي حكمتها منها العرب العمانيون، والبرتغاليين، والبريطانيين والفرنسيين، وايضاً الشعوب التي تقطنها منها العرب والهنود، وذكر بالكتاب العصور المتقدمة إلى نهاية حكم السيد سعيد بن سلطان 1956 وعلاقاته مع الأوروبيين، والاتفاقيات الموقعة معهم، وكيفية سيطرته على شرق أفريقيا.

              Untitled