Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1896-1912 (Creation)
Level of description
Extent and medium
Context area
Name of creator
Administrative history
Archival history
تم تجميعها لدى وزارة التراث القومي والثقافة (وزارة التراث والثقافة) منذ بداية السبعينات من القرن العشرين.
تاريخ/ تواريخ الإنشاء، ملاحظات: 6وثائق بدون تاريخ
Immediate source of acquisition or transfer
آلت إلى الهيئة بموجب المادة (3) من المرسوم السلطاني 60/ 2007م بإصدار قانون الوثائق والمحفوظات.
Content and structure area
Scope and content
رسائل متبادلة بين السلطان فيصل بن تركي والقناصل البريطانيين من أبرزها الآتي:
-
رسالة من الميجر جي هيس سدلر- القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي - سلطان مسقط وعمان- يطلب منه تعيين والي في الخابورة نظرا لتضرر مصالح الرعايا البريطانيين فيها.
-
رسالة من سي جي أف فيكن - القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي -سلطان مسقط وعمان- يرفع له شكوى الرعايا الحيدرأباديه من والي الخابورة.
-
رسالة من سي جي أف فيكن - القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي -سلطان مسقط وعمان- يشكو له من الإزعاج الذي يحدثه حراس القلعة أثناء الليل.
-
رسالة من سي جي أف فيكن - القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يتحقق فيها من صحة إدعاء ميرزا محمد محسن علي خان بأنه كان كاتب سر السلطان، ويبلغ السلطان عن الجرم الذي ارتكبه وهروبه من الهند.
-
مراسلات من سي جي أف فيكن- القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- حول التحقق من بعض المعلومات المتعلقة بعبد العزيز الرواحي الذي يعمل كاتبا في القنصلية الفرنسية.
-رسالة من اللورد ايمبتل إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يبلغه بتعيينه نائبا لوالي ولاة هندستان لفترة مؤقتة.
-
رسالة من اللورد كرزون- نائب الملك ووالي ولاة الهند- إلى السلطان فيصل بن تركي-سلطان مسقط وعمان- يعلمه عن انتخابه للمرة الثانية نائبا للملك ووالي ولاة الهند ويتمنى استمرار العلاقات الودية بين البلدين.
-
رسالة من اللورد مينتو- نائب الملك ووالي ولاة الهند- إلى السلطان فيصل بن تركي-سلطان مسقط وعمان- يعلمه عن انتخابه نائبا للملك ووالي ولاة الهند خلفا للورد كرزون ويتمنى استمرار العلاقات الودية بين البلدين.
-
رسالة من أر إي هالند- القنصل البريطاني في مسقط - إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بوصول رسالته حول ذهاب السلطان إلى الباطنة والحجر في إجازة، وتعيين السيد تيمور نائبا عنه.
رسالة من أر إي هالند- القنصل البريطاني في مسقط - إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بإرسال رسالة إلى المقيم السياسي البريطاني في بوشهر وبندر عباس حول توفير الحماية للحاج حسين -أمين التجار- وعائلته.
- رسالة من نورمان سكوت- القنصل البريطاني في مسقط- إلأى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بأن مستر دفلين خرج من الحماية البريطانية.
-رسالة من أر إي هالند- القنصل البريطاني في مسقط - إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بوصول رسالته حول ذهاب السلطان إلى الباطنة في إجازة، وتعيين السيد نادر نائبا عنه.
رسالة من أر إي هالند- القنصل البريطاني في مسقط - إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بسفره، وتعيين الكابتن نورمان سكوت نائبا عنه في القنصلية البريطانية.
رسالة من الكابتن كوكس - إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه تولي الميجر تريور مهام القنصلية البريطانية في مسقط بدلا عن أر إي هولند.
Appraisal, destruction and scheduling
خضعت لعملية الفرز
Accruals
الملف مغلق
System of arrangement
حسب المواضيع وحسب الفترات التاريخية لفترة حكم كل سلطان
Conditions of access and use area
Conditions governing access
متاح للاطلاع
Conditions governing reproduction
Language of material
Arabic
Script of material
Language and script notes
حروف ولغة إنجليزية. مخطوطة بخط اليد
Physical characteristics and technical requirements
أصول، بعضها مرممةبعضها بحاجة إلى ترميم
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
ظروف النسخ: حسب القانون وحسب الاجراءات المتبعة بهيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
Access points
Place access points
Name access points
- ميرزا محمد محسن علي خان (Subject)
- حسن بن درويش (Subject)
- صديق حسين المنشىء (Subject)
- الشحوح (Subject)
- آر. إي. هالند [ القنصل البريطاني في مسقط ] (Subject)
- كوكس - القنصل البريطاني في مسقط (Subject)
- سي جي أف فيكن [القنصل البريطاني في مسقط ] (Subject)
- عبدالقادر الزواوي (Subject)
- جي هيس سدلر - قنصل بريطانيا في مسقط (Subject)
- فيصل بن تركي بن سعيد بن سلطان بن أحمد بن سعيد البوسعيدي [ سلطان مسقط وعمان] (Subject)
- J. H. Sadler [ British Consul in Muscat] (Subject)
- F. G. Beville [Her Britannic Majesty's Political Agent and Consul, Muscat ] (Subject)
- أم جي ميد [ المقيم السياسي البريطاني في خليج فارس ] (Subject)
- M. J. Meade [Political Resident in the Persian Gulf] (Subject)
- Mirza Muhammad Muhsin Ali Khan (Subject)
- محمد بن عزان بن علي البوسعيدي [ سيد ] (Subject)
- سعيد بن محمد البوسعيدي - سيد (Subject)
- عبدالعزيزبن محمد بن سالم الرواحي - كاتب (Subject)
- نورمان سكوت [ القنصل البريطاني في مسقط] (Subject)
- بيرسي زكريا كوكس [الوكيل والقنصل البريطاني في مسقط] (Subject)
- P. Z. Cox [ British Consul and Political Agent at Muscat] (Subject)
- أوف ون كرنزكي (Subject)
- إيمبتل [ نائب الملك ووالي ولاة الهند] (Subject)
- Ampthill (Subject)
- كرزون - نائب الملك البريطاني ووالي ولاة الهند (Subject)
- Curzon [ Viceroy and Governor General of India ] (Subject)
- Minto [ Lord] (Subject)
- مينتو [نائب الملك ووالي ولاة الهند ] (Subject)
- عبدالله بن سالم بن محمد آل حمودة (Subject)
- و. ك. كري[القنصل البريطاني في مسقط] (Subject)
- شكسبير [ القنصل البريطاني ] (Subject)
- Shakespeare (Subject)
- Inveatigator [ R. I. M. S] (Subject)
- مفتاح بن ماسكيه (Subject)
- R. E. Holland [British consul in Muscat ] (Subject)
- تيمور بن فيصل بن تركي بن سعيد بن سلطان بن أحمد بن سعيد البوسعيدي [سلطان مسقط وعمان ] (Subject)
- الحاج حسين (Subject)
- Norman Scott [ Offiating Political Agent and British Consul at Muscat ] (Subject)
- De Villaine (Subject)
- هري برشاد (Subject)
- Hari Pershad (Subject)
- حبيب بن سويلم (Subject)
- Habib bin Sulayim [ Sheikh] (Subject)
- نادر بن فيصل بن تركي بن سعيد بن سلطان بن أحمد بن سعيد البوسعيدي [ سيد] (Subject)
- Nadir bin Faisal bin Turki [ Seyyid] (Subject)
- ناكس - القنصل البريطاني في مسقط (Subject)
- S. G. Knox - His Britannic Majesty's Consul (Subject)
- الجواسم (Subject)
- Trevor [ British consul in Muscat] (Subject)
- Shihuh Tribe (Subject)
- Jowasim (Subject)
- عبدالعزيز بن محمد كادو الحيدر ابادي (Subject)
- غلام حسين بن فقير (Subject)
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
التقنين العام و الدولي للوصف الارشيفي ISAD(G)
Status
Level of detail
Dates of creation revision deletion
Language(s)
Script(s)
Sources
Archivist's note
خليل, بن إبراهيم بن سعيد الراشدي [هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية (OM-Muscat)^
عدد الوثائق: 83