الملف OM.NRAA.A.2.1.8.34 - نزاعات وحروب (علاقات خارجية مع بريطانيا) - عهد السلطان فيصل بن تركي

Identity area

Reference code

OM.NRAA.A.2.1.8.34

Title

نزاعات وحروب (علاقات خارجية مع بريطانيا) - عهد السلطان فيصل بن تركي

Date(s)

  • 1895-1913 (Creation)

Level of description

الملف

Extent and medium

Context area

Name of creator

Archival history

تم تجميعها لدى وزارة التراث القومي والثقافة (وزارة التراث والثقافة) منذ بداية السبعينات من القرن العشرين.
تاريخ/ تواريخ الإنشاء، ملاحظات: 3وثائق بدون تاريخ

Immediate source of acquisition or transfer

آلت إلى الهيئة بموجب المادة (3) من المرسوم السلطاني 60/ 2007م بإصدار قانون الوثائق والمحفوظات.

Content and structure area

Scope and content

  • مراسلات من أف. أ. ويلسن -المقيم السياسي البريطاني في خليج فارس -إلى السلطان فيصل بن تركي - سلطان مسقط وعمان- حول استدعاء وزير السلطان والشيخ راشد بن عزيز لمناقشة الوضع الأمني في مسقط، ويطلب منه ايقاف الحرب بينه وبين المتمردين حتى يتمكن رعايا الدولة البريطانية من إخراج ممتلكاتهم الثمينة من مسقط.

-حول إيقاف الحرب بنود الإتفاقية المبرمة بين السلطان فيصل بن تركي - سلطان مسقط وعمان- والمتمردين على الحكومة.

  • رسالة من الميجر سي جي هيس سدلر- القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بإرسال رسالته إلى المقيم السياسي البريطاني في خليج فارس حول طلب مساعدة الحكومة البريطانية لرد البغاة والمتمردين في مسقط.

  • رسالة من أف. أ. ويلسن- المقيم السياسي البريطاني في خليج فارس- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يبلغه أسفه حول عدم تمكنه من تقديم المساعدة للسلطان و التدخل في الحرب الداخلية الواقعة في عمان.

  • رسالة من الميجر سي جي هيس سدلر - القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي - سلطان مسقط وعمان- يطلب منه تعيين شخص للحضور إلى الوكالة البريطانية في مسقط لإستماع دعاوى الرعايا البريطانيين في الأضرار الواقعة عليهم جراء التمرد في مسقط.

  • مراسلات من الميجر سي جي هيس سدلر - القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي - سلطان مسقط وعمان- يعلمه بزيادة الإعتداء على الرعايا البريطانيين وممتلكاتهم، ويطلب منه تشديد الحراسة في مسقط ومطرح وعدم السماح للقبائل بالقدوم إليها.

  • رسالة من سكرتير حكومة الهند في القسم الخارجي إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يوضح له سبب رفض الميجر سدلر تسليم السلطان جماعة من الحرث قادمين من زنجبار إلى مسقط على متن سفينة بخارية ترفع العلم البريطاني.

  • رسالة صادرة من عدد من المسؤولين في حكومة إلاين إلى سكرتير حكومة الهند في القسم الخارجي حول الأوضاع الداخلية في عمان وعدم قدرة السلطان على السيطرة على تمرد القبائل، ويرفعون له عدد من المقترحات للتغلب على ذلك وحماية المصالح البريطانية في مسقط ومطرح ومن بينها ضم مسقط ومطرح وإحالة السلطان للتقاعد، أو إعلان الحماية البريطانية على مسقط، أو تحذير مشايخ القبائل المتمردة وإبلاغهم أن حكومة الهند لن تسمح لهم بمهاجمة مسقط ومطرح مهما كانت الخلافات بينهم وبين سلطان مسقط، ومناقشة النتائج المترتبة على كل قرار
    .

  • رسالة من أف. أ. ويلسن- المقيم السياسي البريطاني في خليج فارس- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بأن الحكومة البريطانية قررت تحذير القبائل المتمردة من الهجوم على مسقط ومطرح حماية للمصالح البريطانية فيهما، ويطلب من السلطان إصدار إعلان إلى القبائل بذلك.

  • رسالة من الميجر جي هيس سدلر- القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بتوجهه إلى ظفار لحل المشاكل المترتبة على إندلاع الثورة فيها، ويطلب من السلطان إستمالة قبيلة الكثيري وعزل والي ظفار وإرسال شخص ذو سلطة لمرافقتة إلى ظفار لتسوية الخلافات فيها.

  • رسالة من الميجر جي هيس سدلر- القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بأن الحكومة البريطانية قد أذنت لمركب ""برسك"" لمساعدة السلطان في القضاء على التمرد في ظفار، ويطلب منه إرسال قوات إلى ظفار بأسرع فرصة للسيطرة عليها.

  • مراسلات من سي جي أف فيكن - القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بتسبب مير سكى كلماتي بفتنة في مكران وهروبه إلى كيج، ويطلب منه تسليم أخيه و عائلته المتواجدين في جوادر لمركب الحكومة البريطانية الموجود في الخليج، ورفض السلطان تسليم المطلوبين.

  • مراسلات من سي جي أف فيكن - القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي-سلطان مسقط وعمان- يطلب من السلطان إخلاء سبيل الشيخ سالم بن حمد المرهوني- أحد قادة الثورة في ظفار- وذلك تنفيذا للوعد الذي قطعه السيد محمد بن تركي للزعماء المتورطين في الثورة بالعفو عنهم.

  • مراسلات من سي جي أف فيكن - القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي-سلطان مسقط وعمان- حول عزم السلطان محاربة قبيلة الجنبه في صور، وتحذير الرعايا البريطانيين القاطنين في صور لأخذ التدابير اللازمة.

  • رسالة من سي جي أف فيكن- القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يطلب منه أتخاذ علم مميز لدولته حتى يفرض سيادته على رعاياه.

  • رسالة صادرة من الإقامة والقنصلية البريطانية العامة في بوشهر إلى السلطان فيصل بن تركي -سلطان مسقط وعمان- تتضمن شكوى من محمد بن طحنون- وكيل السلطان في لنجه- بسبب سلوكه غير اللائق وتدخله في السياسة المحلية.

Appraisal, destruction and scheduling

خضعت لعملية الفرز

Accruals

الملف مغلق

System of arrangement

حسب المواضيع وحسب الفترات التاريخية لفترة حكم كل سلطان

Conditions of access and use area

Conditions governing access

متاح للاطلاع

Conditions governing reproduction

Language of material

  • Arabic

Script of material

    Language and script notes

    (حروف، لغة)عربية، (حروف، لغة)انجليزية

    Physical characteristics and technical requirements

    أصول ونسخ، بعضها مرممة وبعضها بحاجة إلى ترميم

    Finding aids

    Allied materials area

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    ظروف النسخ: حسب القانون وحسب الاجراءات المتبعة بهيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

    Related units of description

    Related descriptions

    Notes area

    Alternative identifier(s)

    Access points

    Name access points

    Genre access points

    Description control area

    Description identifier

    Institution identifier

    Rules and/or conventions used

    التقنين العام و الدولي للوصف الارشيفي ISAD(G)

    Status

    Level of detail

    Dates of creation revision deletion

    Language(s)

      Script(s)

        Sources

        Archivist's note

        ميعاد, بنت محمد بن خلفان الغيثية [هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية (OM-Muscat)^

        عبدالله, بن صالح بن عيسى العبري [هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية (OM-Muscat)]
        عدد الوثائق: 72

        Accession area