Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- 1897-1913 (Creación)
Nivel de descripción
Volumen y soporte
Área de contexto
Nombre del productor
Historia administrativa
Historia archivística
تم تجميعها لدى وزارة التراث القومي والثقافة (وزارة التراث والثقافة) منذ بداية السبعينات من القرن العشرين.
تاريخ/ تواريخ الإنشاء، ملاحظات: 1وثيقة بدون تاريخ
Origen del ingreso o transferencia
آلت إلى الهيئة بموجب المادة (3) من المرسوم السلطاني 60/ 2007م بإصدار قانون الوثائق والمحفوظات.
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
-رسالة من و. ك. كري- القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يطلب منه تسليم رطنسي برشوتم أو وكيله المزرعة التي استرهنها من محمد بن سيف بن سعيد الجابري في سرور حتى يحصد غلتها.
رسالة من و. ك. كري- القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي- سلطان مسقط وعمان- يعلمه بأن الحكومة البريطانية ستقتطع ثمن الفحم الذي تم تزويده به من مبلغ شيك شهر ديسمبر 1905 ويطلب منه تحديد الثمن.
- رسالة من الميجر تريور - القنصل البريطاني في مسقط- إلى السلطان فيصل بن تركي - سلطان مسقط وعمان- ير
Valorización, destrucción y programación
خضعت لعملية الفرز
Acumulaciones
الملف مغلق
Sistema de arreglo
حسب المواضيع وحسب الفترات التاريخية لحكم أئمة عمان وسلاطينها
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
متاح للاطلاع
Condiciones
Idioma del material
árabe
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
(حروف، لغة) عربية، (حروف، لغة) انجليزية
Características físicas y requisitos técnicos
أصول بعضها مرممة وبعضها بحاجة إلى ترميم
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
ظروف النسخ: حسب القانون وحسب الاجراءات المتبعة بهيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
- بيع منزل
- رهن مزرعة
- بيع بالمزاد العلني
- حاكم مكران
- Tax
- ضريبة
- House mortrage
- ايجار عقار - مخزن
- حادثة مصيرة
- شراء مخزن
- محزم سلاح
- سلاح - كتارة
- سلاح - محزم
- سلاح - خنجر
- سلاح - سكين
- هاردنك [ سفينة ]
- H. M. S. Hardinge [ ship]
- وحدات الوزن
- Weights used in Muscat
- الأوزان
- شكاوى تجارية
- بخاخير مخازن
- اسماء اصحاب البخاخير
- بيع الخمر
- قائمة بالاوزان المستخدمة في مسقط
- الفحم
- إيجار
- أسلحة وذخيرة
- فحم
- خمر
- سرقة مال
- سرقة بضائع وسلع
- دعاوى بيع
- منع بيع الخمر في مسقط ومطرح
- بيع دكان
- شراء منزل - بيت
- رهن منزل
- والي جوادر
- Wali of Gwadur
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
- سالم بن سعد البلوشي (Materia)
- محمد بن حمد -سيد (Materia)
- حمود بن سلطان [ شيخ] (Materia)
- المحكمة البريطانية في مسقط (Materia)
- محمد بن مباك- شيخ (Materia)
- رطنسي برسوتم (Materia)
- محمد بن سيف بن سعيد الجابري (Materia)
- سي جي أف فيكن [القنصل البريطاني في مسقط ] (Materia)
- أف جي بيفل [ القنصل البريطاني في مسقط ] (Materia)
- F. G. Beville [Her Britannic Majesty's Political Agent and Consul, Muscat ] (Materia)
- محراب خان كجكي (Materia)
- Mehrab Khan (Materia)
- هندو تكومل تيكمداس (Materia)
- دوارت ان برادرس (Materia)
- خوجة سليمان بن دتو (Materia)
- ريموه بن بير محمد (Materia)
- نندو غلام (Materia)
- غلام حسين بن صالح (Materia)
- بشو دتو (Materia)
- رحمة الله ولي (Materia)
- بشير بند علي (Materia)
- Basho Datoo (Materia)
- Duarte and Brothers (Materia)
- Khoja Suleiman bin Datoo (Materia)
- Reimoo bin Peri Mohamed (Materia)
- Nandoo Ghulam (Materia)
- Ghulam Hussein bin Ali (Materia)
- Bashir Bandr Ali (Materia)
- A. S. Jayakar[ British Consul in Muscat] (Materia)
- جيكر - قنصل بريطانيا في مسقط (Materia)
- C. G. F. Fagan [ Political Agent and Her Br (Materia)
Tipo de puntos de acceso
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
التقنين العام و الدولي للوصف الارشيفي ISAD(G)
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Idioma(s)
Escritura(s)
Fuentes
Nota del archivista
خليل, بن إبراهيم بن سعيد الراشدي [هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية (OM-Muscat)^
عدد الوثائق: 39