عرض نتائج 26

وصف الأرشيف
أطلس بحري هولندي
OM.NRAA.E.19.6 · الملف · 1753
جزء من هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

أطلس بحري هولندي يتضمن خرائط توضح بعض المواقع الجغرافية ومسمياتها ابتداء برأس الرجاء الصالح، وبعض المناطق في أفريقيا وشبه الجزيرة العربية وخليج فارس وخليج البنغال، سومطرة، سيام، سريلانكا، ومالابار وغيرها.

  • يتضمن الأطلس خرائط توضح المناطق الواقعة في شرق شبه الجزيرة الهندية.
  • تظهر في الأطلس خارطة سلطنة عمان وأسماء بعض مناطقها الساحلية مثل مسندم وليما ودبا ومسقط وصور وصحار وقريات ورأس الحد وجزيرة مصيرة وجزر كوريا موريا.
OM.NRAA.A.2.1.8.46 · الملف · 1899-1913
جزء من هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

ملاحظات حول الإتفاقية الموقعة سنة 1844م بين عمان وفرنسا بشأن بيع وشراء العقارات وطلب التقيد بها، وإفادة فرنسا عدم تركها مستودع الفحم، وعدم الرجوع في مكاتبة (إتفاقية) الفحم بين عمان وفرنسا، وكذلك طلب النظر في شكوى مقدمة ضد شيخ أم القيوين، وتعرض بعض الرعايا الفرنسيين للضرب وسفنهم للسلب.

حكومة السلطان فيصل بن تركي
OM.NRAA.A.4.1.6.8 · الملف · 1934-1945
جزء من هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية
  • رسالة من شركة استثمار النفط (عمان وظفار) المحدودة(Petroleum Development (Oman and Dhofar)Limited))، إلى السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، حول اتفاقية النفط الخاصة بمسقط وعمان الموقعة في 24 يونيو 1937م، وبموجب المادة السادسة منها تعرب الشركة عن رغبتها في العمل على امتياز النفط في تاريخ 8 مايو 1944م. (مرفق المادة السادسة من اتفاقية النفط الخاصة بمسقط وعمان)
  • رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان) إلى آر. آي. هلوز(قنصل بريطانيا في مسقط)، حول رغبة شركة امتياز النفط المحدودة القيام بأعمال جيولوجيكية، فيعلمه بموافقته على أن تقوم الشركة بالأعمال في منطقة الباطنة، أما الأعمال في منطقة الداخلية فتحتاج إلى نظر، والأعمال بطريق الجو(البريمي) فلا مانع من ذلك، وضرورة اتخاذ الاحتياطات اللازمة.

مراسلات بين السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، وقناصل بريطانيا في مسقط، تتضمن ما يأتي:

  • رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الميجر سي. اي. يو. برمنر(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه عن رغبته في التنقيب ببعض الأماكن عن المعادن لاسيما البترول، وأن شركة (انجلو بريشن أويل/ Anglo-Persian Oil Company Limited) قد قامت بالتنقيب منذ سنوات بدون نتيجة، ويطلب منه المساعدة في البحث عن شركة أخرى لهذه المهمة، أو سيقوم هو بنفسه بمخاطبة الشركات التي تنقب في الدول الأخرى ويعهد إليها هذا العمل، فكما يعلم حالة الدولة المالية لذلك يستوجب العمل فيما يكون منه فوائد.
  • رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الميجر آر. بي. واتس(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه بوصول الشيخ سلطان بن زايد(أحد شيوخ أبوظبي) إلى أراضي البريمي ومعه أربعة أشخاص إنجليز من إحدى شركات النفط لأجل التنقيب فيها، ويطلب منه التحقيق في هذه المسألة بواسطة المقيم السياسي لرفع سوء التفاهم مع مشايخ الساحل، حيث أن البريمي ضمن حدود عمان ولا دخل لمشايخ أبوظبي فيها.
  • رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الميجر آر. بي. واتس(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه عن تأخير سفره إلى الهند لمقابلة القادم من طرف الشركة التي ترغب بأخذ امتياز استخراج البترول، وبأنه لا ينوي إعطاء هذه الشركة الامتياز في كل المناطق، بل لمنطقة معينة فقط، والباقي سيجعله لشركات أخرى ممن يرغب في أخذ الامتياز.
  • رسالة من الكولونيل تي. سي. فاول(المقيم السياسي في الخليج الفارسي)، إلى السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، حول رغبة السلطان تعديل المادة الرابعة في الاتفاقية بين حكومة مسقط وعمان والشركة، ويعلمه بأنه صرّح له من قبل بأن الحكومة البريطانية ارتأت تعديل الفقرة الأولى من المادة المذكورة، بأنه يجب على الشركة التفاوض مع حكومة مسقط وعمان بواسطة الممثل المحلي بمسقط على أن يكون تابع للدولة البريطانية، وتبقى بقية المادة كما هي، ويطلب منه تأييد ذلك برسالة.
  • رسالة من الكابتن تي هكنبوثام(قنصل بريطانيا في مسقط)، إلى السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، حول موضوع الامتيازات التي منحها السلطان لشركة استثمار النفط (عمان وظفار) المحدودة (Petroleum Development (Oman and Dhofar)Limited)، ورغبته بتعديل المادة الرابعة من الاتفاقية التي بينه وبين الشركة، فيعلمه بأنه تمت مخاطبة الشركة وأكدوا قبولهم للتعديلات.
حكومة السلطان سعيد بن تيمور
OM.NRAA.B.9.2 · الملف · 1506-1508
جزء من هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

مراسلات من سلاطين ملنده وهرمز إلى سلطان البرتغال يشكون له ظلم الرعايا والعساكر البرتغاليين ويناشدونه بإقامة العدل وإيقاف جرائم القتل والسرقة، وطلب المساعدة منه في تخفيف جباية الأموال لقلة المحصول، ومراسلات حول التبادل التجاري بين هرمز والبرتغال وبلدان شرق آسيا، ورفع أخبار حول حرب الروم والفرنج ومراسلات ودية.

الأرشيف البرتغالي
OM.NRAA.B.9.13.1 · الملف · 1504-1522
جزء من هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

*مراسلات بين ملك البرتغال، والفونسو دي البوكيرك وآخرون، حول عدة مواضيع منها:

  • احتلال قلهات والوكالة التجارية فيها.
  • احتلال ومسقط وهرمز، واحتلال صحار واستسلامها.
  • الدمار في خورفكان وقريات ومسقط.
  • وجود اضطرابات بقيادة الرئيس أحمد وهو من العرب، والذي هيمن على ملك هرمز والرئيس نور الدين.
  • السفينة المفقودة قرب مسقط، أثناء رحلتها إلى هرمز، والتي كانت ملكاً لأسطول أنتونيو دي ميراندا.
  • وجود قراصنة في ظفار، وضرورة التوجه إلى جزر كوريا موريا (الحلانيات) وظفار وشحر وسقطرى.
  • الهجوم التركي المرتقب على ساحل بحر العرب.
  • تجارة الخيول في ساحل بحر العرب، والخيول التي جاءت من قلهات.
  • العقاقير التي يمكن الحصول عليها من الهند، مع ذكر أن بعض منها جاءت من ظفار.
  • الرحلة البحرية إلى منطقة جوا في الهند.

*تعليمات ملك البرتغال إلى ربان الأساطيل منها أسطول ساحل هرمز، والتي ستبحر من منطقة جوا إلى كامبي وكوتشين، بخصوص بعض الشؤون المتعلقة بقلهات، وأوامر للأسطول المتمركز في موزمبيق بمقابلة القائد البرتغالي في قلهات لمحاربة الأتراك.

*ملخص المكرمة الملكية، بخصوص تحصيل الحقوق الملكية، وتعيين أشخاص بمنصب كاتب في الوكالة التجارية في قلهات، والسماح بحراسة الساحل قبالة رأس مسندم في حال غياب قائد أسطول هرمز، ومنح لقب فارس لماخيم فرننديس؛ تقديرا لخدماته أثناء احتلال قلهات.

*أوامر صادرة من الفونسو دي البوكيرك إلى الوكيل التجاري في منطقة جوا بدفع كمية من الزنجبيل، والوكيل التجاري في هرمز، بدفع كمية من البضائع إلى الفارس الذي كان مسؤولا عن الحراسة في قلهات، وتسليم الأقمشة القرمزية اللون الممنوحة للحاكم البرتغالي في مسقط، وإمدادات أخرى من السفينة التي تم الاستيلاء عليها في مسقط.

*براءة ذمة معلنة من خازن قلعة هرمز، ووكلاء ورؤساء الخدم في السفن الشراعية، إلى جورج بريرا الوكيل التجاري للأسطول دي لويس منسيس، باستلام كمية من الأسماك منها سمك الأبيض وسمك أبو منشار، واستلام عبيد من سفينة تم الاستيلاء عليها، وكذلك بارود للبنادق، وزيت السمسم، وبعض المواد لإصلاح الأشرعة، وإمدادات أخرى.

*وكشف بمصروفات الوكالة التجارية لهرمز لعام 1517م مع ذكر بعض المصروفات المتعلقة بمسقط وقلهات، وإيرادات هرمز مع ذكر عددا من الأقاليم الواقعة على ساحل بحر العرب، ومستند قيد الإيرادات والمصروفات الخاصة بالسفينة سانتا ماريا دومونتي أثناء رحلتها من منطقة جوا إلى هرمز وخورفكان ومسقط.

*قائمة العبيد الذين تم الاستيلاء عليهم في مسقط، وصحار، والمنطقة القريبة من رأس الحد.

الوثائق مشتراه من الناشر الألماني Philipp von Zabern عبر موقع أمازون
OM.NRAA.B.9.13.3 · الملف · 1542-1582
جزء من هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

مراسلات إلى الحاكم البرتغالي في الهند، تتعلق بعدة مواضيع منها:

  • كيفية بناء بنو جابر القلعة قرب صحار، وكيف سرق الوزير البرتغالي في هرمز إيراداتها.
  • إرسال الأسطول التركي المكون من 30 سفينة؛ لاعتراض البحارة البرتغاليين قرب رأس الحد.
  • التكاليف التي تكبدها ركن الدين وزير هرمز في عملية استعادة القلعة قرب صحار وطرد بني جابر، بالإضافة إلى عدم دفع الشيخ ربيع وزير قلهات مستحقات ملك هرمز لمدة عامين مما جعل مدينة قلهات دون دفاع.
  • المعونة المقدمة لقلهات، والرسائل التي حررها الشيخ ربيع وزير قلهات.
  • احتلال قلعة لوهار من قبل الرئيس شهاب الدين وشقيقه.
  • عدم السماح لأي سفينة تتوجه إلى جلفار دون التوقف أولا في هرمز؛ لدفع مستحقات الملك البرتغالي، ومن ثم السماح لها بالإبحار إلى مسقط، وتولي خادم القبطان البرتغالي السيطرة على الوكالة التجارية بشكل غير مشروع ودون أمر ملكي.
  • احتلال قلعة صور، من قبل العرب من الداخل، وكيف تم إرسال التعزيزات.
  • السرقة بعض البضائع في قلهات.
  • الأنباء التي أوردها رافائيل لوبو من رأس الحد.
  • وصول انتونيو سوارش من مسقط حاملا معه أنباء مفادها أن العثمانيين قادمون، وأن عدد البرتغاليين في مسقط لا يتعدى 28 برتغالي.
  • وصول الأتراك إلى قلهات في شهر أكتوبر وتوجههم نحو مسقط.
  • فقدان السفينة في ظفار والمساعدة التي قدمها شيخ قلهات ونجله.
  • الهجوم التركي على قلهات ومسقط.
  • استلام رفائيل لوبو بعض الهدايا التي أعطيت له من قلهات.
  • طلب سيماو بوتيلهو لنجل الشيخ راشد من مسقط.
  • احتلال مدينة أمان بالقرب من قلهات، على اعتبار أن إيراداتها عالية جدا.
  • الأنباء الواردة من جدة حول الهجوم الوشيك الذي سيشنه أسطول بقيادة إمام.
  • توجه سفينة إلى ظفار وإصابتها بعاصفة مما اضطرت إلى التوجه إلى قشم، حيث جاء ما يفيد بأن هناك نية للقيام بحالة ضد البرتغاليين.
  • قدوم الأتراك نحو المضيق؛ بهدف شن هجوم على مسقط وقلهات، والإجراءات البرتغالية للدفاع عن مسقط وقلهات، بمساندة الشيخ ربيع وزير قلهات.
  • السفن في منطقة بهتكل والتي ستحمل العقاقير والحديد إلى مكة ومسقط.
  • تحطم السفينة التابعة لجورج غونزالفيس في شاطئ مصيرة، والاستيلاء على قارب صغير في ظفار.
  • منح الرئيس شرف الدين إيرادات قلهات.
  • هروب البرتغاليون إلى مسقط حاملين معهم البضائع.
  • إدعاء الشيخ ربيع بتعيينه وزيرا لقلهات، لكن الملك البرتغالي في هرمز ولويس فلكاو رفضا ذلك.
  • الكيفية التي قام بها لويس فلكاو بنقل مئة من البرتغاليين من مسقط دون تصريح.
  • طلب إرسال التعزيزات للدفاع عن عدن.
  • سوء تصرف البرتغاليين في قلهات ورد فعل الشيخ المحلي.

مراسلات بين ملك البرتغال والحاكم البرتغالي في الهند تتعلق:

  • شؤون هرمز بما في ذلك منع السفن البرتغالية من الإرساء في ساحل بحر العرب؛ نظرا للأضرار التي لحقت بالشعب، وعدم تعيين وكلاء تجاريين في مدن ساحل بحر العرب.
  • إرساء السفينة البرتغالية انتونيو دي سوتو مايور في مصيرة.

مراسلات إلى ملكة البرتغال حول:

  • السؤال عن منحة ديوجو دي فاسكونيكولاس تعويضا لخدماته للتاج البرتغالي، بما في ذلك مشاركته في المعركة ضد السفن الشراعية التركية قرب مسقط.

  • شن الأسطول التركي هجوما على الأسطول البرتغالي، وضرورة أخذ الحيطة والحذر قرب رأس الحد.

  • المكرمة الملكية لمكتب الوكيل التجاري البرتغالي في قلهات ومسقط، ومكاتب المأمور والمشرف على عقارات الموتى، وأعمال قلهات ومسقط، ومنح امتياز لقب فارس لمجموعة أشخاص، بواسطة دي فرناندو دي منسيس وابنه لويس؛ تقديرا لخدماتهم في المعركة البحرية ضد الأتراك، والتي وقعت قرب رأس مسندم ومسقط، ومنح دوارتي دي فيلالوبس منصبي الوكيل التجاري، والمشرف على عقارات الموتى في قلهات ومسقط، ونقل لويس لوبيس من منصب كاتب بالوكالة التجارية في قلهات إلى الوكالة التجارية في منطقة بهتكل.

  • مداولات المجلس المنعقد من قبل دي الفارو دي كاسترو لاتخاذ القرار، حول ما إذا كان من الضروري أن يتوجه أسطوله إلى عدن، إذ أن الأنباء الواردة أفادت بهجوم الأسطول من قبل الأتراك ولم يكن الأسطول قويا لتفادي الهجوم.
    والموجز الذي تضمنته رسالة نائب الملك البرتغالي في الهند عام 1553م يذكر فيه الحصار التركي حول مسقط.
    ومذكرة كتبها ديوجو رومبو، تتضمن ما قام به في الهند، مع ذكر الكيفية التي وصل بها رأس الحد؛ للحصول على معلومات حول الهجوم التركي، ثم عودته إلى هرمز وتوجهه إلى قلهات، حيث تم القبض عليه مع اثنين من البرتغاليين الآخرين.

  • معاهدة بين حاكم الهند وملك كامبى، متضمنة المستحقات التي يجب تسديدها مقابل الخيول من رأس الحد إلى هرمز.
    وسجل الملاحة لأسطول دي الفارو دي كاسترو إلى عدن، متضمنا الرحلة عبر ظفار وكوريا موريا وجزيرة مصيرة.
    ومعلومات مجهولة المصدر عن الهند متضمنة تجارة الخيول في شبه الجزيرة العربية.

  • رسالة دي مانويل ليما إلى دي الفارو دى كاسترو الصادرة من قلهات تتعلق بالأسطول التركي.
    ورسالة رافائيل لوبو إلى الحاكم دي جو او كاسترو، تتعلق بالتعزيزات التي طلبها لويس فلكاو لمساعدة منطقة هرمز.
    ورسالة جواو دي لسبوا إلى دي الفونسو دي لين كاستر، تتعلق بحرق قلهات والاستيلاء على سفينتين، كما طلب أيضا بذكر خدماته للتاج إذ إنه اتهم باطلا بتسليم مسقط إلى الأتراك.
    ورسالة الراهب امبروسيو دي ماليتو إلى السفير البرتغالي في روما، يبلغه بوصول جواو دي ليسبوا إلى مسقط.
    ورسالة دي جورج دي كاسترو إلى الكاردينال دي هينريك يذكر فيها توصيته بضرورة وجود الوكالة التجارية في قلهات.

مراسلات بين ملك البرتغال، ونائب الملك البرتغالي في الهند، والملك البرتغالي في هرمز(توران شاه)، والرئيس نور الدين وآخرون، تتعلق بعدة مواضيع منها:

  • التجارة غير المشروعة للفلفل في رأس مسندم.
  • وجود شاغر في الوكالة التجارية بقلهات.
  • المشاركة في القتال في الصف الأمامي في ظفار، وتولي فاسكو دكونا قيادة 60 رجل.
  • عدم حراسة ساحل بحر العرب من هرمز وحتى رأس الحد كما ينبغي.
  • قضاء فصل الشتاء في مسقط.
  • شؤون هرمز وإرسال السفينة بقيادة جونسالو فاس كوتينهو من مسقط؛ للإنذار بالهجوم المرتقب الذي سيشنه الأتراك على هرمز، كما أن الأتراك قد هاجموا قلهات واستولوا على سفينتين قبالة رأس الحد.
  • سفر نائب الملك البرتغالي إلى القطيف، والأخبار التي تفيد بأن الأتراك كانوا على استعداد لاحتلال جميع المواني على ساحل بحر العرب وصولا إلى مسقط، مما يشكل خطرا نظرا للدور الرئيسي الذي تقوم به مسقط في تقديم المؤن للأساطيل المتوجهة إلى هرمز، والتأكد من بناء قلعة لحماية خليج مسقط والسفن الراسية فيه، على أن يتم الحصول على الأموال من إيرادات قلهات ومسقط.
  • فرض حصار على منطقة هرمز، من قبل الأتراك.
  • الاستيلاء على مدفع برتغالي، وسجن الرئيس نور الدين في مسقط، وقيام محمد بيه بن بيري بيه بفرض حصار حول القلعة لمدة ستة أيام دون نجاح، ،واستيلاء بيري بيه على القلعة، والتوجه إلى هرمز؛ لجلب السفن التي تم الاستيلاء عليها في مسقط.
  • كيفية قيام معظم العرب بالترحيب بالأتراك، باستثناء ميراما شاه الذي أثبت أنه صديق حميم للبرتغاليين أكثر من البرتغاليين الذين سلموا مسقط إلى الأتراك.
  • اتهام الحرفيين بمنطقة جوا لنائب الملك البرتغالي في الهند ببطئه في التفاعل مع الأنباء التي تفيد بقدوم الأتراك إلى هرمز، مما أسفر عن فقدان مسقط، حيث لم تقدم الحامية البرتغالية أي مقاومة.
  • وصول دي فرناندو دي منسيس بأسطوله مسقط،ومهاجمته للسفن التركية والاستيلاء على ست منها، ومطاردة التسع الباقية بعد أن تم إصلاحها في مسقط.
  • وجود قراصنة في قلهات.
الوثائق مشتراه من الناشر الألماني Philipp von Zabern عبر موقع أمازون.
OM.NRAA.B.9.13.8 · الملف · 1636-1642
جزء من هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية
  • المرسوم الصادر من نائب الملك بالهند يتعلق بالمنحة المقررة للويس دي فريتس دي كمارا من إيرادات دار الجمارك البرتغالية بمسقط.

  • اتفاقية مجلس الدولة في منطقة جوا بالهند حول السماح لسفير المغول بالمرور عبر مسقط لمقابلة عظيم الأتراك.

  • قائمة المؤن التي أرسلها نائب ملك البرتغال بالهند إلى ملقا ومسقط وسيلان.

  • قائمة بالمكاتب التي تم بيعها في دولة الهند بما في ذلك المكاتب البرتغالية في مسقط.

  • التعليمات الصادرة عن نائب ملك البرتغال بالهند، بخصوص السفن القادمة من مسقط والتي تم الاستيلاء عليها في منطقة راجبور.

  • رسالة راهب أوغسطيني إلى ملك البرتغال، يذكر فيها تصرفات رجل فرنسي في مسقط.

  • التماس منح منصب المحاسب في دار الجمارك البرتغالية بمسقط.

  • الشكاوى المقدمة من قبل دير القديس أوغسطين (كنيسة) ضد الرهبان الكراملة في البصرة.

  • شهادة محررة من كاتب المخزن البرتغالي بالمدافع المرسلة إلى مسقط.

  • شهادة تنازل جواو سوارش كوتينهو عن منصبه في مسقط. رسالة قائد منطقة دامان إلى نائب الملك بالهند، يعلمه فيها بالإشاعات المنتشرة حول القلعة البرتغالية في مسقط. الرد الذي بعث به دي فيليبي مسكرنهاس على البلاغ الوارد من نائب ملك البرتغال بالهند، بخصوص معرفة سبب عدم الذهاب إلى سيلان بناءً على الأوامر الصادرة في هذا الشأن.

  • شهادة صادرة إلى بارتولوميو جارسيا بتعيينه في مكتب كاتب دار الجمارك البرتغالية بمسقط.

  • وثيقة تتضمن الطلب الذي تقدم به فرانسيسكو جونفالس للعمل كخازن بدار الجمارك البرتغالية في مسقط.

  • نسخة من اقتراح مير شريف حول الرسوم الجمركية التي يجب تسديدها على البضائع القادمة من السند والمتجهة إلى مسقط.

  • المكرمات الملكية البرتغالية حول التعيينات الآتية:

  • رئيس الحرس البرتغالي، ورئيس وكلاء مسقط.

  • مشرف برتغالي على بحر مسقط.

  • مأمور برتغالي للقلعة البرتغالية في مسقط.

  • كاتب دار الجمارك بمسقط.

  • منصب كاتب الوكالة التجارية ودار الجمارك البرتغالية بمسقط.

  • منصب قائد برتغالي في القيادة البرتغالية لقلعة البرتغال بمسقط.

  • منصب الوكيل التجاري البرتغالي لدار الجمارك البرتغالية بمسقط.

  • مراسلات بين ملك البرتغال ونائبه في الهند حول عدة مواضيع منها:

  • الإجراءات التي يجب اتخاذها في قضية إرسال سفينة برتغالية إلى مسقط دون تصريح.

  • الأعمال التبشيرية في جفنا ومسقط وممباسا.

  • مسألة منع رجال الدين في الشرق من السفر إلى أوروبا عن طريق البر، حيث أن لجماعة القديس أغسطين دير (كنيسة) في مسقط.

  • تعيين قائد برتغالي عام لمضيق مسقط، والمشاكل بينه وبين القائد البرتغالي في مسقط.

  • حجز سفينة برتغالية قادمة من مسقط في منطقة راجبور بالهند.

  • خدمات مشرف الخزانة البرتغالية بمسقط.

  • صدور أمر بالسجن ضد القائد البرتغالي بمسقط الذي سلم قيادة قلعة مسقط إلى شقيقه دون تخويل، واستياء تجار مسقط من إدارة جاسبار دي ميلو.

  • قيادة القلعة البرتغالية في مسقط، وسير العمل فيها، ووجود منصب شاغر فيها.

  • الشكاوى التي تقدم بها إعدال خان حول السفن التي تم الاستيلاء عليها في مسقط.

  • الأسطول البرتغالي المرسل لمساندة مسقط.

  • ترك القائد البرتغالي بمسقط منصبه بدون إذن.

  • قيام محمد شاه بمنح أرض دبا للمسيحيين الأرمن.

  • تجارة بيع وتهريب الفلفل في مسقط.

  • إمدادات الأرز المرسلة إلى مسقط.

  • منح قيادة القلعة البرتغالية في مسقط لأنتونيو داسيلفا دي مينسيس.

  • حصار الهولنديين لمنطقة جوا، مما تسبب في عرقلة مغادرة السفن البرتغالية التي تعنى بمساعدة مسقط.

  • محاولات الغواصين البرتغاليين الذين تم إرسالهم من مسقط لاستعادة المدافع الموجودة في أعماق البحر للسفن البرتغالية والهولندية التي تحطمت في منطقة جوا.

  • الإفراج عن السجناء البرتغاليين الذين تم حجزهم من قبل إمبراطور المغول.

  • إرسال أسطول برتغالي إلى سيلان.

  • طلب مهندسين للإشراف على الأعمال التي يتم القيام بها في قلاع برديز ومورموجاو وسيلان ومسقط.

  • الجدل الواقع في مسقط بسبب الاختلاف في مسألة نطاق السلطة.

  • وفاة دي جيرونيمو تشينجوليا الذي قاوم البرتغاليين في ممباسا وتم نهبه من قبل العرب في مضيق مكة.

  • توسع نشاط الهولنديون والإنجليز في الهند مع ذكر ما يجب اتخاذه من عناية برتغالية فائقة لمسقط.

  • الحماية البرتغالية لمسقط، وتحصين مسقط.

  • عدم كفاية الدفاعات البرتغالية للقلاع بما فيها القلعة البرتغالية في مسقط؛ لصد العدوان الهولندي.

  • صيد اللؤلؤ بالقرب من مسقط.

  • تقسيم العربية السعيدة إلى ثلاث مناطق ابتداءً من رأس الحد إلى رأس فارتك، ورأس الحد إلى رأس مسندم، وجلفار.

  • تمركز المسيحيين التابعين لكنيسة القديس يوحنا والقادمين من أرمينيا في دبا.

  • تعيين مسؤولين وضباط برتغاليين في الهند بوظائف ومناصب منها: كاتب للوكالة التجارية البرتغالية بمسقط، وكاتب الخزانة البرتغالية في مسقط، وكاتب دار الجمارك البرتغالية في مسقط، ووكيل تجاري في مسقط، وقائد القلعة البرتغالية بمسقط، وقائداً لصحار ومشرفاً على بحر مسقط، والمنطقة البحرية قبالة القلعة البرتغالية في مسقط.

  • كتيبة القلعة ودار الجمارك البرتغالية بمسقط.

  • أمر بإرسال الذخائر والمؤن إلى مسقط بصورة منتظمة.

  • منصب الوكيل التجاري البرتغالي بمسقط، ومنصب المحاسب بدار الجمارك البرتغالية في مسقط.

  • تهديد الهولنديون لمسقط، وعدم كفاية التحصينات البرتغالية فيها.

  • حصار الهولنديون لمنطقة جوا بالهند مع ذكر المساعدة البرتغالية المرسلة إلى مسقط.

  • أهمية مسقط بعد خسارة القلعة البرتغالية في هرمز.

  • نوايا الإمام فيما يتعلق بمسقط.

  • أعمال القرصنة في عدن وسرقة مسقط، والتي ارتكبها انتونيو كارنيرو ساليما، وكيف تم إلقاء القبض عليه والإفراج عنه فيما بعد بمسقط.

  • المشاكل الدينية بين الرهبان الكراملة، والمشاكل التي تورط فيها بعض رجال الدين الفرنسيين الذين سيمرون عبر مسقط.

  • سفر دوق الساتيا إلى فارس.

  • رسالة من قائد ممباسا إلى نائب ملك البرتغال بالهند، حول السفن التابعة لأسطول القرصان انتونيو كارنيرو ساليما والتي كانت في مسقط.

  • إجراءات المجلس البرتغالي المنعقد في قلعة ممباسا حول الجرائم التي ارتكبها انتونيو كارنيرو ساليما في مسقط، والتعليمات الصادرة من نائب ملك البرتغال بالهند إلى نائب القائد البرتغالي العام لساحل كنارا حول هذه الجرائم.
    *رسالة إلى ملك البرتغال تتعلق بأعمال القراصنة التي ارتكبها انتونيو كارنيرو ساليما في جزر كوريا موريا ومطرح.

  • ترجمة رسالة رئيس شركة الهند الشرقية الإنجليزية إلى نائب الملك بالهند تتعلق بالطرق الواقعة ما بين بلاد فارس ومسقط.

  • قائمة بالبضائع والمؤن والمساعدات البرتغالية المرسلة لتمويل القلعة البرتغالية في مسقط.

  • اتفاقية مجلس الدولة في جوا، بخصوص إرسال بعض السفن لمحاربة الهولنديين، وضرورة إرسال المساعدة إلى مسقط وسيلان ومناطق أخرى بصفة مستمرة.

  • رسالة المدير الدنماركي إلى نائب الملك بالهند حول مصالح الهولنديين في مسقط.

  • رسالة عادل شاه إلى نائب الملك بالهند يعلمه بإرسال السفينة التي استولى عليها البرتغاليون إلى مسقط.

  • نسخة من الشكاوى التي تقدم بها إعدال شاه ضد البرتغاليين، بما فيها الاستيلاء على بعض سفنه في منطقة دبول، والتي أرسلت إلى مسقط.

  • رسالة مكتب رئيس بلدية مكاو إلى ملك البرتغال، تتعلق بدار الجمارك البرتغالية بمسقط.

الوثائق مشتراه من الناشر الألماني Philipp von Zabern عبر موقع أمازون
OM.NRAA.B.9.13.2 · الملف · 1522-1541
جزء من هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية
  • براءة ذمة معلنة بأن القبطان ورئيس الخدم في السفينة البرتغالية الشراعية ساو رفائيل باستلام مبالغ من جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، مقابل قارب صغير، و30 عمامة تم شراؤها في مسقط لتقديمها كهدية للشيخ، وبعض البضائع بما فيها الحبوب من مسقط.
    وبراءة ذمة معلنة بأن القبطان ورئيس الخدم في السفينة البرتغالية الشراعية ساو دينس، باستلام بضائع من جورج بريرا، الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، منها أقمشة و3 بقرات، في مسقط.
    وبراءة ذمة معلنة بأن رئيس خدم السفينة البرتغالية الشراعية ساو مجويل، باستلام كمية من الأسماك، والتمور، والقمح، والحبوب، والبصل، وزيت السمسم، من جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دى منييس.
    وبراءة ذمة معلنة بأن القبطان ورئيس الخدم في السفينة البرتغالية الشراعية ساو جورج، باستلام بضائع وسلع من قريات منها كمية من الأسماك، والتمور، والقمح، والحبوب، والبصل، وزيت السمسم، وقطع من القطنيات، من جورج بريرا، الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دى منيس.
    وبراءة ذمة معلنة بأن وكيل السفينة البرتغالية ساو مرقص، وقائد السفينة ساو بيدرو الشراعية، قد استلما من جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، عبيد تم القبض عليهم في قارب من قبل فرناو جوميس دي ليموس، قرب جزيرة مصيرة، وبعضاً منهم من العرب.
    وبراءة ذمة معلنة بأن رئيس خدم السفينة البرتغالية ساو جواو، والسفينة البرتغالية سانتا هيلانة، باستلام كمية من الأسماك من جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، في مسقط.
    براءة ذمة معلنة بأن انتونيو دافيجا، الوكيل التجاري البرتغالي لأسطول ديوجو دا سيلفيرا، قد استلم من تومي غونزالفيس الوكيل التجاري في هرمز كمية من الأرز من منطقة شول، وجوا في الهند، وكمية من السكر.

  • محضر من خطاب ملك البرتغال إلى الحاكم البرتغالي في الهند، يذكر فيه أن في الحرب ضد كامبي عليه استخدام الأسطول الذي كان يقضي فصل الشتاء في مسقط وقلهات، وعليه الخروج في موسم خروج القطع البحرية من مضيق جدة متوجهة إلى ديو.

  • رسالة أنتونيو كارفلر إلى نائب الملك بالهند يبلغه فيها بنتائج رحلته من جوا إلى المضيق، مع ذكر الكيفية التي استولى بها جورج دي ميلو على السفينة في ظفار.

*رسالة مجهولة المصدر إلى ملك البرتغال تتعلق بالحرب الدائرة في مليبار، ومعلومات مجهولة المصدر تتعلق بجميع القلاع بالهند مؤكدة ضرورة حراسة الشريط الساحلي من رأس الحد إلى رأس جارد فوي، وتوصيات مجهولة المصدر إلى ملك البرتغال تتعلق بالهند وإيرادات هرمز.

مراسلات بين ملك البرتغال وآخرون حول عدة مواضيع منها:

  • إيرادات هرمز مع وصول بعض السفن التي تم الاستيلاء عليها وبيع ما فيها من بضائع وبعض منها بيعت للشيخ المحلي.

  • مطالبات بالمساندة ضد البرتغاليين والسعي للمساندة في قلهات.

  • الإعلان الذي تم عرضه في قلهات ومسقط مفاده أن أي شخص أخطأ عليه برتغالي عليه أن يتقدم للمطالبة بحقه.

  • تكريم حاكم مسقط بمنح كثيرة مقابل ما قدمه من مساعدة للبرتغاليين أثناء انتفاضة هرمز.

  • وجود الشيخ راشد في هرمز، ومعه بعض السفن قاموا بحراسة الساحل في ظفار.

  • نية الحاكم البرتغالي قضاء فصل الشتاء في مسقط.

  • توقع وصول أسطول الحاكم البرتغالي في الهند من مومباسا، لكن السفن الضخمة سوف تكون في موزمبيق أو في مسقط خلال فصل الشتاء.

  • الأشخاص الذين قاموا بعمليات السرقة منها سرقة السفينة في خورفكان التي كانت ملكاً لأحد الشيوخ المحليين، والسرقة الي قام بها أفراد أسطول أنتونيو دي ميراندا.

  • مشاق رحلة فيلبي دي كاسترو إلى الهند، وتوجهه إلى قلهات بمساعدة الوكيل التجاري البرتغالي وشيخ مسقط؛ للحصول على المياه والطعام.

  • مراسلات بين ملك البرتغال والملك البرتغالي في هرمز ووزيرها الشيخ أحمد بن راشد، تتعلق بالسفينة العربية التي استولى عليها البرتغاليون قرب رأس مسندم، ومقتل الشيخ راشد، وإرغام الملك البرتغالي في هرمز على التوقيع على الوثيقة لتعيين نجل الشيخ راشد وزيراً جديداً، وتم اعتماد التعيين من قبل قائد هرمز، وتقديم المال لملك البرتغال عوضاً عن السيف الذي نوى إعطاءه له عن طريق مانويل دي مسدو ولكنه رفض حمله.

  • الأوامر الصادرة إلى الخازن البرتغالي لمخازن البرتغال في هرمز بإعطاء برميل من البارود ودرزينتين من ذخيرة المدفع وذخائر أخرى، للسفينة سنتياجو الشراعية التي وصلت من مسقط؛ لحراسة سواحل قلهات ومسقط، على أن يتم تسليم بعض منها في قلهات، وإعطاء القائد البرتغالي للسفينة سنتياجو الشراعية، بعض المواد (ليف جوز الهند، الرمل الناعم والقار، وغيرها) لصناعة الأشرعة، وإصلاح السفينة.

  • قائمة بالمصروفات التي تكبدها بيرو فرننديس ريماو، الخازن البرتغالي في هرمز مع ذكر بعض المدافع التى تم إرساله إلى قلعة صحار، وفقدان مدفع واحد أثناء نقلها من هرمز إلى مسقط، والإيرادات والمصروفات الخاصة في مملكة هرمز بما في ذلك الإيرادات القادمة من خورفكان وقلهات وخصب.

*رسالة الرئيس شرف الدين إلى سليمان يطلبه فيها المساندة ضد البرتغاليين ويبلغه بأن شيخ مسقط قد أصبح حليفا لهم، وأنه قد قتل شقيقه.

  • الأوامر الصادرة من دي لويس دي منسيس إلى جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، بإيداع 8700 ريال التي تم إنفاقها أثناء نقل السجناء القادمين من قلهات إلى مسقط في حساب الكاتب البرتغالي في قلهات، ودفع مبالغ مقابل ملبوسات تم شراؤها في مسقط لتقديمها كهدية للشيخ المحلي، وشيخ قريات وشيخ مسقط الذي قدم للسلام عليه في صحار، ومبالغ أخرى مقابل الرمح الذي تم شراؤه كهدية لشيخ مسقط، وضرورة دفع القبطان البرتغالي للسفينة ساو رفائيل الشراعية مبالغ مقابل القارب الصغير الذي تم شراؤه على أن يبقي في هرمز لحراسة الجزيرة.

  • الأوامر الصادرة من دي لويس دي منسيس إلى محاسبي ملك البرتغال، بتقييد مبالغ في حساب جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، مقابل كمية من الحبوب تم شراؤها لإهدائها لشيخ مسقط تقديرا لخدماته اتجاه التاج أثناء العصيان الذي وقع في هرمز، وثمن حرير هرمز الذي تم شراؤه من شيخ مسقط، وتم إهداؤه إلى بعض حكام المناطق القريبة من مسقط؛ وذلك تقديرا لما قدموه من خدمات للبرتغاليين، وتقييد العبيد الأربعة اللذين لاذوا بالفرار في صحار.

*مواد التحقيق حول ما قام به دي هنريك دي منسيس، والتحقيق حول حكم هرمز بواسطة دي بدرو ديكستيلو برانكو، وقائمة بالأسئلة التي يجب توجيهها في لجنة التحقيق عن فترة حكم دي دوارتي دي منسيس في الهند.

  • وثيقة التبرير التي أعدها جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، لمدقق حسابات قلعة هرمز، عن فقدان القارب الذي كان يحمل الأغراض الملكية.

  • رسالة أنتونيو كارفلر إلى نائب الملك بالهند يبلغه فيها بنتائج رحلته من جوا إلى المضيق مع ذكر الكيفية التي استولى بها جورج دي ميلو على السفينة في ظفار.
    ورسالة الراهب فيسنت دي لجونا إلى ملك البرتغال يوصي فيها بضرورة قيام الأساطيل بقضاء فصل الشتاء في مسقط.
    ورسالة كريستيفاو دي مندونسا إلى دوق براجنسا يشرح فيها الكيفية التي يتجاهل بها دي نونو داكونها سلطته.

  • المكرمة الملكية لأنتونيو استكو بمنحه قيادة السفينة البرتغالية التي أبحرت قرب ساحل قلهات.

الوثائق مشتراه من الناشر الألماني Philipp von Zabern عبر موقع أمازون
OM.NRAA.B.9.13.11 · الملف · 1507-1624
جزء من هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية
  • احتلال البرتغاليين لهرمز وقلهات وصحار ومسقط وخورفكان.
    -تقرير حول عمل ميتاس دي البوكيرك الذي حاول الوصول إلى مسقط ومنعته الرياح الموسمية قرب أس الحد، ويذكر التقرير الطريقة التي أرسل بها نائب الملك البرتغالي بالهند الرسائل والتعزيزات البرتغالية إلى قلاع مسقط والقلاع الأخرى.
    -سجل التعيينات التي تمت بأمر نائب الملك البرتغالي بالهند.
    -تعليمات نائب الملك البرتغالي بالهند لزوار هرمز ومسقط.
    -تجارة الفلفل في هرمز ومسقط.
    -تعليمات نائب الملك البرتغالي بالهند إلى الوكالات التجارية البرتغالية للقلاع في الهند.
    -رسالة برتغالية تتعلق بشيوخ مسقط.
    -محاولة إخضاع قلعة مسقط لقلعة هرمز للحماية البرتغالية.
    -وصف الهند من مصدر المجهول.
    -موازنة تضم الإيرادات والمصروفات لجميع القلاع البرتغالية بالشرق.
    -بيان يضم المصروفات السنوية لجميع المؤسسات الدينية المسيحية في الشرق.
    -لوائح خاصة لدار الجمارك البرتغالية في جوا مشفوعة بالتفاصيل عن البضائع والسفن القادمة من مسقط وقلهات.
    -تقرير عن رحلة السفير دي جارسيا ديسلفا فيغورو إلى بلاد إيران، وشبة الجزيرة العربية ومسقط وصحار.
  • قائمة بالإيرادات والمصروفات الخاصة بالقلاع البرتغالية للنظر في إمكانية تقديم مساعدة مالية لمملكة كاستيل.
    -إجراء تحقيق المعونة المالية المرسلة إلى مسقط.
  • وثيقة من مجلس الدولة البرتغالي بمنطقة جوا الهند تتضمن طلب محمود شاه تعيينه حاكما على الأراضي البرتغالية في جزيرة العرب، خوفا من تمرد تلك الأقاليم بعد فقدان السيطرة على هرمز.
  • ارسال روي فريري دي اندرادي لمساعدة مسقط.
  • سجل المصروفات التي تم صرفها على الأساطيل البرتغالية.
  • اتفاقيات صادرة من مجلس الإيرادات بمنطقة جوا حول تنظيم عدد من الأنشطة منها: بيع القرفة بالبصرة، والدفاع عن مسقط، والمعونة المالية التي يجب ارسالها إلى مسقط والإشراف على خزينتها، البضائع التي استولى عليها من الأرمن والفرس في مسقط.
    -استعادة البرتغاليين لقلعتي صحار ومسقط.
    -حساب المصروفات الخاصة بمؤن المرسلة إلى مسقط.
    -سجل الأحداث التي وقعت في البرتغال فيما وراء البحار في الفترة من يناير 1622 وحتى فبراير 1623م.
    -السفينة التي توجهت إلى مسقط قادمة من السند.
    -مراسلات حول أسطول مضيق هرمز، وأخرى تتعلق بجزيرة مصيرة.
    -إجراءات مجلس الدولة لمنطقة جوا بالهند حول توفير السفن الشراعية الكبيرة والأمور المالية الأخرى.
الوثائق مشتراه من الناشر الألماني Philipp von Zabern عبر موقع أمازون.
OM.NRAA.B.9.13.15 · الملف · 1689-1715
جزء من هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية
  • رسائل نائب الملك بالهند إلى كل من:
    •انتونيو دا سيلفا تيلو ايمنسيس – مسؤول منطقة ديو- مع ذكر الهجوم العربي المرتقب، ورسالة أخرى تشير إلى إحدى الحملات العربية.
    •فرنسيسكو ديميلو ديسوزا – القائد العام لكيب ديلجادو- ذكر فيها الهزيمة التي تعرض لها العرب، ورسالة تشير إلى احتمال غزو عربي لمنطقة باسين
    •الجنرال فرنسيسكو باريرا داسيلفا ذكر فيها العدوان الفارسي ضد مسقط، ورسالة أخرى تتعلق بعرب مسقط، ورسالة تتعلق بالتدابير التي يتعين تنفيذها لمنع توريد المواد الغذائية إلى مسقط، وأخرى تشير إلى نية العرب بالتوجة إلى سورات .
    •مانويل دي سوزا مينيسيس - جنرال الأسطول الشمالي - منوهة ببعض العرب الذين يجب أن يقدموا قبل الجنرال فرانسيسكو بيريرا دا سيلفا، ورسالة أخرى تنوه بالتهديد العربي، وانباء قادمة من الأسطول العربي، وأخرى تذكر حادثة وقعت لإحدى السفن العربية، وذكر رأس الحد في رسالة أخرى.
    •الجنرال فرنسيسكو داسيلفا متضمنة أنباء من ديو تتعلق ببعض العرب.
    •مجلس شيوخ وأسقف وحاكم مكاو ذكر فيها هزيمة العرب، ومدينة مسقط، والسفينة التي استولى عليها العرب.
  • رسائل متبادلة بين ملك البرتغال ونائبه بالهند تتعلق ب:
    •الالتماس المقدم من قبل أمير امبازا للسماح له بالسفر إلى موزمبيق.
    •المفاوضات مع العرب في مدينة ممباسا، وبين المفاوضات بين الفرنسيين والعرب.
  • رسائل متبادلة بين مجلس الشيوخ في جوا ونائب الملك البرتغالي في الهند تتعلق بمبعوث سورات وقافلته، والتهديد العربي.
    •مرسوم ضمان سلامة المرور الصادر لسار ديساي هيما سانتو.
    •رسالة فيلبي ديميراندا إلى جوسي فريري مونتاروي حول الخطورة التي يشكلها العرب.
    •الالتماس الذي تقدم به سبستياو دوس ريس للحصول على المكرمة الملكية.
    •معاهدات السلام الموقعة مع عاهل كوديل ، ومع جالية ديسائي في كوديل ، ومع عاهل كنارا
    •تقرير حول المعركة البحرية بين البرتغاليين والعرب .
    •سجل الأحداث في الهند عام 1714م ووصف المعركة البحرية ضد العرب في مسقط .
    •ترجمة لمخطوط (برافانا) الذي بعث به إمبراطور المغول - فرخ سيار- إلى حاكم سورات.
الوثائق مشتراه من الناشر الألماني Philipp von Zabern عبر موقع أمازون.