محاضر الاجتماعات التي عقدت بين مديري مقاطعات ويته، شكشك، مكواني، زيواني، وكوند، حول المحاصيل الزراعية كالقرنفل والسكر والدقيق والأرز، ومناقشة أسعار زيت السمسم والسكر والأرز، وتحديد المساحات التي يزرع فيها السكر حسب الكثافة السكانية.
Untitledبضائع وسلع - سكر
6 Archival description results for بضائع وسلع - سكر
*مراسلات بين ملك البرتغال، والفونسو دي البوكيرك وآخرون، حول عدة مواضيع منها:
- احتلال قلهات والوكالة التجارية فيها.
- احتلال ومسقط وهرمز، واحتلال صحار واستسلامها.
- الدمار في خورفكان وقريات ومسقط.
- وجود اضطرابات بقيادة الرئيس أحمد وهو من العرب، والذي هيمن على ملك هرمز والرئيس نور الدين.
- السفينة المفقودة قرب مسقط، أثناء رحلتها إلى هرمز، والتي كانت ملكاً لأسطول أنتونيو دي ميراندا.
- وجود قراصنة في ظفار، وضرورة التوجه إلى جزر كوريا موريا (الحلانيات) وظفار وشحر وسقطرى.
- الهجوم التركي المرتقب على ساحل بحر العرب.
- تجارة الخيول في ساحل بحر العرب، والخيول التي جاءت من قلهات.
- العقاقير التي يمكن الحصول عليها من الهند، مع ذكر أن بعض منها جاءت من ظفار.
- الرحلة البحرية إلى منطقة جوا في الهند.
*تعليمات ملك البرتغال إلى ربان الأساطيل منها أسطول ساحل هرمز، والتي ستبحر من منطقة جوا إلى كامبي وكوتشين، بخصوص بعض الشؤون المتعلقة بقلهات، وأوامر للأسطول المتمركز في موزمبيق بمقابلة القائد البرتغالي في قلهات لمحاربة الأتراك.
*ملخص المكرمة الملكية، بخصوص تحصيل الحقوق الملكية، وتعيين أشخاص بمنصب كاتب في الوكالة التجارية في قلهات، والسماح بحراسة الساحل قبالة رأس مسندم في حال غياب قائد أسطول هرمز، ومنح لقب فارس لماخيم فرننديس؛ تقديرا لخدماته أثناء احتلال قلهات.
*أوامر صادرة من الفونسو دي البوكيرك إلى الوكيل التجاري في منطقة جوا بدفع كمية من الزنجبيل، والوكيل التجاري في هرمز، بدفع كمية من البضائع إلى الفارس الذي كان مسؤولا عن الحراسة في قلهات، وتسليم الأقمشة القرمزية اللون الممنوحة للحاكم البرتغالي في مسقط، وإمدادات أخرى من السفينة التي تم الاستيلاء عليها في مسقط.
*براءة ذمة معلنة من خازن قلعة هرمز، ووكلاء ورؤساء الخدم في السفن الشراعية، إلى جورج بريرا الوكيل التجاري للأسطول دي لويس منسيس، باستلام كمية من الأسماك منها سمك الأبيض وسمك أبو منشار، واستلام عبيد من سفينة تم الاستيلاء عليها، وكذلك بارود للبنادق، وزيت السمسم، وبعض المواد لإصلاح الأشرعة، وإمدادات أخرى.
*وكشف بمصروفات الوكالة التجارية لهرمز لعام 1517م مع ذكر بعض المصروفات المتعلقة بمسقط وقلهات، وإيرادات هرمز مع ذكر عددا من الأقاليم الواقعة على ساحل بحر العرب، ومستند قيد الإيرادات والمصروفات الخاصة بالسفينة سانتا ماريا دومونتي أثناء رحلتها من منطقة جوا إلى هرمز وخورفكان ومسقط.
*قائمة العبيد الذين تم الاستيلاء عليهم في مسقط، وصحار، والمنطقة القريبة من رأس الحد.
Untitled-
براءة ذمة معلنة بأن القبطان ورئيس الخدم في السفينة البرتغالية الشراعية ساو رفائيل باستلام مبالغ من جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، مقابل قارب صغير، و30 عمامة تم شراؤها في مسقط لتقديمها كهدية للشيخ، وبعض البضائع بما فيها الحبوب من مسقط.
وبراءة ذمة معلنة بأن القبطان ورئيس الخدم في السفينة البرتغالية الشراعية ساو دينس، باستلام بضائع من جورج بريرا، الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، منها أقمشة و3 بقرات، في مسقط.
وبراءة ذمة معلنة بأن رئيس خدم السفينة البرتغالية الشراعية ساو مجويل، باستلام كمية من الأسماك، والتمور، والقمح، والحبوب، والبصل، وزيت السمسم، من جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دى منييس.
وبراءة ذمة معلنة بأن القبطان ورئيس الخدم في السفينة البرتغالية الشراعية ساو جورج، باستلام بضائع وسلع من قريات منها كمية من الأسماك، والتمور، والقمح، والحبوب، والبصل، وزيت السمسم، وقطع من القطنيات، من جورج بريرا، الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دى منيس.
وبراءة ذمة معلنة بأن وكيل السفينة البرتغالية ساو مرقص، وقائد السفينة ساو بيدرو الشراعية، قد استلما من جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، عبيد تم القبض عليهم في قارب من قبل فرناو جوميس دي ليموس، قرب جزيرة مصيرة، وبعضاً منهم من العرب.
وبراءة ذمة معلنة بأن رئيس خدم السفينة البرتغالية ساو جواو، والسفينة البرتغالية سانتا هيلانة، باستلام كمية من الأسماك من جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، في مسقط.
براءة ذمة معلنة بأن انتونيو دافيجا، الوكيل التجاري البرتغالي لأسطول ديوجو دا سيلفيرا، قد استلم من تومي غونزالفيس الوكيل التجاري في هرمز كمية من الأرز من منطقة شول، وجوا في الهند، وكمية من السكر. -
محضر من خطاب ملك البرتغال إلى الحاكم البرتغالي في الهند، يذكر فيه أن في الحرب ضد كامبي عليه استخدام الأسطول الذي كان يقضي فصل الشتاء في مسقط وقلهات، وعليه الخروج في موسم خروج القطع البحرية من مضيق جدة متوجهة إلى ديو.
-
رسالة أنتونيو كارفلر إلى نائب الملك بالهند يبلغه فيها بنتائج رحلته من جوا إلى المضيق، مع ذكر الكيفية التي استولى بها جورج دي ميلو على السفينة في ظفار.
*رسالة مجهولة المصدر إلى ملك البرتغال تتعلق بالحرب الدائرة في مليبار، ومعلومات مجهولة المصدر تتعلق بجميع القلاع بالهند مؤكدة ضرورة حراسة الشريط الساحلي من رأس الحد إلى رأس جارد فوي، وتوصيات مجهولة المصدر إلى ملك البرتغال تتعلق بالهند وإيرادات هرمز.
مراسلات بين ملك البرتغال وآخرون حول عدة مواضيع منها:
-
إيرادات هرمز مع وصول بعض السفن التي تم الاستيلاء عليها وبيع ما فيها من بضائع وبعض منها بيعت للشيخ المحلي.
-
مطالبات بالمساندة ضد البرتغاليين والسعي للمساندة في قلهات.
-
الإعلان الذي تم عرضه في قلهات ومسقط مفاده أن أي شخص أخطأ عليه برتغالي عليه أن يتقدم للمطالبة بحقه.
-
تكريم حاكم مسقط بمنح كثيرة مقابل ما قدمه من مساعدة للبرتغاليين أثناء انتفاضة هرمز.
-
وجود الشيخ راشد في هرمز، ومعه بعض السفن قاموا بحراسة الساحل في ظفار.
-
نية الحاكم البرتغالي قضاء فصل الشتاء في مسقط.
-
توقع وصول أسطول الحاكم البرتغالي في الهند من مومباسا، لكن السفن الضخمة سوف تكون في موزمبيق أو في مسقط خلال فصل الشتاء.
-
الأشخاص الذين قاموا بعمليات السرقة منها سرقة السفينة في خورفكان التي كانت ملكاً لأحد الشيوخ المحليين، والسرقة الي قام بها أفراد أسطول أنتونيو دي ميراندا.
-
مشاق رحلة فيلبي دي كاسترو إلى الهند، وتوجهه إلى قلهات بمساعدة الوكيل التجاري البرتغالي وشيخ مسقط؛ للحصول على المياه والطعام.
-
مراسلات بين ملك البرتغال والملك البرتغالي في هرمز ووزيرها الشيخ أحمد بن راشد، تتعلق بالسفينة العربية التي استولى عليها البرتغاليون قرب رأس مسندم، ومقتل الشيخ راشد، وإرغام الملك البرتغالي في هرمز على التوقيع على الوثيقة لتعيين نجل الشيخ راشد وزيراً جديداً، وتم اعتماد التعيين من قبل قائد هرمز، وتقديم المال لملك البرتغال عوضاً عن السيف الذي نوى إعطاءه له عن طريق مانويل دي مسدو ولكنه رفض حمله.
-
الأوامر الصادرة إلى الخازن البرتغالي لمخازن البرتغال في هرمز بإعطاء برميل من البارود ودرزينتين من ذخيرة المدفع وذخائر أخرى، للسفينة سنتياجو الشراعية التي وصلت من مسقط؛ لحراسة سواحل قلهات ومسقط، على أن يتم تسليم بعض منها في قلهات، وإعطاء القائد البرتغالي للسفينة سنتياجو الشراعية، بعض المواد (ليف جوز الهند، الرمل الناعم والقار، وغيرها) لصناعة الأشرعة، وإصلاح السفينة.
-
قائمة بالمصروفات التي تكبدها بيرو فرننديس ريماو، الخازن البرتغالي في هرمز مع ذكر بعض المدافع التى تم إرساله إلى قلعة صحار، وفقدان مدفع واحد أثناء نقلها من هرمز إلى مسقط، والإيرادات والمصروفات الخاصة في مملكة هرمز بما في ذلك الإيرادات القادمة من خورفكان وقلهات وخصب.
*رسالة الرئيس شرف الدين إلى سليمان يطلبه فيها المساندة ضد البرتغاليين ويبلغه بأن شيخ مسقط قد أصبح حليفا لهم، وأنه قد قتل شقيقه.
-
الأوامر الصادرة من دي لويس دي منسيس إلى جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، بإيداع 8700 ريال التي تم إنفاقها أثناء نقل السجناء القادمين من قلهات إلى مسقط في حساب الكاتب البرتغالي في قلهات، ودفع مبالغ مقابل ملبوسات تم شراؤها في مسقط لتقديمها كهدية للشيخ المحلي، وشيخ قريات وشيخ مسقط الذي قدم للسلام عليه في صحار، ومبالغ أخرى مقابل الرمح الذي تم شراؤه كهدية لشيخ مسقط، وضرورة دفع القبطان البرتغالي للسفينة ساو رفائيل الشراعية مبالغ مقابل القارب الصغير الذي تم شراؤه على أن يبقي في هرمز لحراسة الجزيرة.
-
الأوامر الصادرة من دي لويس دي منسيس إلى محاسبي ملك البرتغال، بتقييد مبالغ في حساب جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، مقابل كمية من الحبوب تم شراؤها لإهدائها لشيخ مسقط تقديرا لخدماته اتجاه التاج أثناء العصيان الذي وقع في هرمز، وثمن حرير هرمز الذي تم شراؤه من شيخ مسقط، وتم إهداؤه إلى بعض حكام المناطق القريبة من مسقط؛ وذلك تقديرا لما قدموه من خدمات للبرتغاليين، وتقييد العبيد الأربعة اللذين لاذوا بالفرار في صحار.
*مواد التحقيق حول ما قام به دي هنريك دي منسيس، والتحقيق حول حكم هرمز بواسطة دي بدرو ديكستيلو برانكو، وقائمة بالأسئلة التي يجب توجيهها في لجنة التحقيق عن فترة حكم دي دوارتي دي منسيس في الهند.
-
وثيقة التبرير التي أعدها جورج بريرا الوكيل التجاري لأسطول دي لويس دي منسيس، لمدقق حسابات قلعة هرمز، عن فقدان القارب الذي كان يحمل الأغراض الملكية.
-
رسالة أنتونيو كارفلر إلى نائب الملك بالهند يبلغه فيها بنتائج رحلته من جوا إلى المضيق مع ذكر الكيفية التي استولى بها جورج دي ميلو على السفينة في ظفار.
ورسالة الراهب فيسنت دي لجونا إلى ملك البرتغال يوصي فيها بضرورة قيام الأساطيل بقضاء فصل الشتاء في مسقط.
ورسالة كريستيفاو دي مندونسا إلى دوق براجنسا يشرح فيها الكيفية التي يتجاهل بها دي نونو داكونها سلطته. -
المكرمة الملكية لأنتونيو استكو بمنحه قيادة السفينة البرتغالية التي أبحرت قرب ساحل قلهات.
مراسلات حول تنظيم سفر السفن (المراكب، الخشب)، والرخصة للمسافرين، و تسهيل إستلام البضائع، و شروط إتفاقية إيجار المركب كلوه لصالح شركة أفريقيا الشرقية البريطانية وطلب تمديد الإتفاقية، والمطالبة بتعويضات عن قيمة الأشياء التي في مركب كلوه، وعن تلف بضاعة سكر في أحد المراكب، و إشكاليات بناء البرتغاليين منارة على رأس تنج، و منع تحميل الأبقار في مراكب السلطان، وقضايا الإعتداء على مراكب وقتل مسافر، وشراء فحم للمركب انيازه، وكذلك طلب بحارة يعملون في مركب، و إعلان تفتيش كافة السفن والقوارب (الخشب والهواري) الخاصة برعايا السلطان ورعايا الدولة البريطانية.
Untitledمراسلات بين السلطان علي بن سعيد -سلطان زنجبار- والقناصل البريطانين في زنجبار حول طلب خفض ضرائب القرنفل والمطالبة بدفع مستحقات للسلطان ورعاياه، وفتح بنك بريطاني في زنجبار وتحديد معدل الفائدة العائدة لحكومة سلطان زنجبار.
Untitledمجموعة وثائق ومراسلات في فترة حكم السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، تتضمن ما يأتي:
-
رسالة من السيد سعيد بن تيمور (قبل توليه الحكم)، إلى قاضي بركاء سالم بن فريش بن سعيد الشامسي، يطلب منه الوصول إليه بوجه السرعة.
-
رسالتين من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ حمد بن عيسى المقيمي، والشيخ محمد بن شماس الشعيبي، يعلمهم بتوليه زمام السلطة بعد تنازل أبيه السلطان عن الحكم بتاريخ 2/شوال/1350هـ، ويأمرهم بالاستمرار في طاعة الحكومة، ويعلمهم كذلك بتعطيل مجلس الوزارء ورفع المراسلات إليه مباشرة.
-
إعلان من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، بشأن إعفاء أموال (مزارع) سعيد بن مسلم، من الزكاة (الضريبة).
-
رسالة من الشيخ عيسى بن صالح، إلى سيف بن سعيد وكافة الجماعة أولاد حديد، يعلمهم بوصوله إلى الخوض، ووصول رسالة من المجلس النيابي السلطاني بمسقط، بشأن قتل سعيد بن خميس في السيب، وبشأن الإدعاء أن القاتل من أهل الخوض لم يجد ما يتحقق به من ذلك، فيطلب منهم التحقق من ذلك ولا يقذفون بالغيب، ويعلمهم بتوجهه إلى المعاول والرستاق.
-
رسالة من الشيخ عيسى بن صالح، إلى المجلس النيابي السلطاني بمسقط، بشأن قضية مقتل سعيد بن خميس، وبأنه جاري البحث عن القاتل والتحقيق في القضية، كما يصف ما لحق بالناس من إجحاف وضرر، وضياع الغلل وفسادها، وتوجيه النصح للمجلس بتخفيف التشديد على الرعية.
-
إعلان من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى كافة مأموري الجمارك، بشأن إعفاء سعيد بن مسلم من عشور(ضريبة) جميع الواردات من غير تحديد.
-
إعلان من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، بشأن تنصيب عوض بن محاد السعدوني شيخاً على جماعته وغيرهم من أهل رخيوت.
-
رسالة من السيد أحمد بن إبراهيم(ناظر الشؤون الداخلية)، إلى الشيخ سيف بن حمد الأغبري، يبلغه عن سروره بقدومه برفقة الإمام إلى طرفه، ويسأل الله التوفيق له.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ عوض بن محاد السعدون، يطلب منه الوصول لمقابلته بعد عيد الفطر، للتباحث في المسائل، ويشكره لسعيه في خدمة الحكومة.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ عوض بن محاد السعدون، يعلمه بتعيين حمود بن حمد الغافري والي على ظفار وتوابعها، ويأمره وجماعته بطاعته والامتثال لأوامره ونواهيه، كما يعلمه بعدم وصول سالم بن علي قيظار وتعلله بالمرض، وأنه سيرسل إليه مجموعة من الخدام للإتيان به إما بالرضى أو بالقهر.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ عوض بن محاد السعدون، يطلب منه الوصول لمقابلته بعد عيد الفطر، للتباحث في المسائل المتعلقة برخيوت، ويطلب منه أن يحرر له رسالة بشأن ترتيب السنبوقية (نوع من أنواع السفن)، ومقدار ما يؤخذ على الحمولة الواحدة.
-
إعلان من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى كافة المسؤولين في ظفار، بشأن إعفاء الشيخ عوض بن محاد السعدون وجماعته بيت عكعيك من عشور (ضريبة) سبعمائة وسبعين نقلة من كل سنة، وما زاد عن ذلك فيؤخذ منهم العشور.
-
رسالة من السيد أحمد بن إبراهيم(ناظر الشؤون الداخلية)، إلى الشيخ سيف بن حمد الأغبري، يعلمه بإرساله مبلغ له، وعن نيته التوجه إلى الظاهرة، لمعارفة قبائل الظاهرة عن الشؤون التي وجب الاعتراض عليها.
-
إعلان من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى كافة ولاة خصب، بشأن إعفاء مطرحانية أخشاب (السفن) الشيخ محمد بن أحمد الشحي من الضريبة.
-
رسالة من الوالي حمود بن حمد، إلى الشيخ عوض بن محاد السعدون وكافة جماعته، يأمره بإرسال زكاة (ضريبة) السمن في الحال وإلا سيغلق مسار السفن من ذلك الطرف، ويطلب منه تسليمها مضاعفة عما كان في السابق؛ نتيجة استخفافه بالحكومة، ويخبره أن سالم بن محاد كذلك لم يسلم الذي عليه، وإن لم يلزمه بالتسليم فإنه سيمنع خروج أمواله (بضائعه).
-
رسالة من نصر بن حمود، إلى الشيخ سيف بن حمد الأغبري، يعلمه بوصول الشيخ سليمان بن حمير إلى جعلان، وتوجُّه الشيخ زهران إلى بلدته لقضاء إجازته.
-
إعلان من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، بشأن إعفاء حمد بن علي بن سالم البرهمي، الذي هو من الأشخرة، من الرسوم وعشور الصيد من المطرحانية؛ نظراً لمساعدته رجال السلطان وإيصالهم إلى ظفار يوم إصطدام اللنش (السفينة) في رأس العانق قرب رأس مدركة.
-
رسالة من فيصل بن سعيد، يطلب من سيت مادياه البانيان إرسال باقي المبلغ الوارد في بيان الحوالة المالية بيد سعد بن عبدالعزيز، على أن يكون صحيح (ختم) السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان) فيها، ويرغب كذلك في تقديم الراتب المقرر من بيت البرزة.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى فرنكلين روزفلت رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، يهنأه بتجديد تربعه على كرسي رئاسة حكومة الولايات المتحدة الأمريكية، ويعلمه برغبته في زيارة أوروبا، والولايات المتحدة بالأخص؛ لتقديم شكره له شخصياً على إرسال الوزير المفوض السامي بالعراق لإبلاغ رسالته الودية بمناسبة مرور مائة عام على المعاهدة الموقعة بين الحكومتين.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ عوض بن محاد السعدون، يعلمه بوصوله إلى ظفار، ويطلب منه زيارته.
-
رسالة من علي بن محمد الجمالي، إلى الشيخ سيف بن حمد الأغبري، يعلمه بوصول خمسين ربية إليه بأمر من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان).
-
رسالة من السيد أحمد بن إبراهيم(ناظر الشؤون الداخلية)، إلى الشيخ سيف بن حمد الأغبري، يعلمه بوصول رسالته وما فيها من أخبار العوابي، ويطلب منه موافاته عن تحركات الإمام والشيخ سليمان بن حمير النبهاني والتأكد من صحة الأخبار.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ القاضي سيف بن حمد الأغبري، يعلمه بأنه سيخصص له وقتاً لمقابلته بناءً على طلبه خلال قادم الأيام.
-
رسالة من جماعة الحجريين، إلى السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، بشأن إرسال علي بن حمود، وسالم بن ناصر الحجريان، لقبض ما يخصهم من بضائع وسلع (أرز، سكر، ملابس، وغير ذلك)، واستلام الثمن منهم، وتعليق السلطان سعيد بن تيمور في نفس الرسالة، للشيخ حمد بن سليمان، يعلمه برسالة الحجريين، ويدعوه للتثبت من مضمونها لاعتماد الأمر وتحويله إلى دائرة التموين.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ عيسى بن صالح الحارثي، يعلمه بأنه اطلع على رسالة الهشم ويتأسف في ما يقع بينهم ، وعلى ضرورة إقامة قاضي عندهم، ويخبره بوصول رسالة من خادم بن محمد الهاشمي وما جاء فيها، وبأنه سيتحقق من الأمر.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ عيسى بن صالح الحارثي، يعلمه بالأخبار الواردة من صور، ونتائج التحقيق في مسألة الهشم، وتناقض ما ورد من مراسلات إليه وبين حديث الشيخ حليس بن خادم مع والي صور في هذه المسألة، ويخبره بأنه ثبت لديه بأن بعض الهشم يميلون إلى إيجاد سوء التفاهم في تلك الأطراف، وبأن بابه مفتوح لهم لبث ما عندهم من الشكوى، ويدعو الله بأن يسكن الفتن ويصلح ذات بين المسلمين.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ القاضي سليمان بن راشد الجهضمي، يعلمه بوصوله مسقط عائداً من ظفار.
-
رسالة من السيد أحمد بن إبراهيم(ناظر الشؤون الداخلية)، إلى الشيخ سيف بن حمد الأغبري، يعلمه بأنه خاطب السلطان سعيد بن تيمور بشأنه، ويأمره بالحضور لقصر العلم.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ القاضي سليمان بن راشد الجهضمي، يطلب منه الوصول إليه بمسقط بعد عيد الفطر، بناءً على رغبته في مقابلته.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ عبدالله بن سعيد بن عبدالله الجابري الحسني، يخبره بوصول رسالته وفهمه ما جاء فيه عن ما هو واقع في بدية، وعن وصوله إليها بمناسبة ذلك.
-
رسالة من السيد أحمد بن إبراهيم(ناظر الشؤون الداخلية)، إلى الشيخ عبدالله بن سعيد بن عبدالله الجابري، يعلمه بوصول رسالته عن قدومه إليه ووصوله مطرح ويرحب به.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ عبدالله بن سعيد بن عبدالله الجابري، يعلمه بوصول رسالته وما ذكر فيها عن عموم الأمطار في القطر العماني بأكمله، ويحمد الله على ذلك.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ عبدالله بن سعيد بن عبدالله الجابري، يبلغه عن سروره لذهابه إلى القابل والدريز، ويعلمه بأنه أرسل الشيخ أحمد بن ناصر البوسعيدي (والي نخل) إلى إبراهيم ومحمد فإن لم يمتثلا للأوامر، فيأمره بأن يكون هو في صحبة أخيه السيد طارق بن تيمور والجنود ليتوجهوا إليهم.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ سيف بن حمد الأغبري، يبلغه السلام ويطمئنه عن حاله، ويعلمه بوصول إبنه أحمد وعودته إليه.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ سيف بن حمد الأغبري، يعلمه بإرسال سيارة إليه ليصل فيها إليه لمدة يومين؛ للتباحث في أمور الحكومة.
-
رسالة من الوالي حمود بن حمد، إلى الشيخ عوض بن محاد السعدوني، يعلمه بوصول جميع رسائله، وأمله في أن تكون علاقته بالعقيد قد تحسنت، كما يعلمه بأنه وجّه العقيد بتمكينه من الحصول على ما يحتاجه من الطعام دون معارضة من أحد، كما يطلب منه أنه في حال وقوع أي أمر من العقيد بحقه بعدم التعجل، ورفع الأمر إليه أولًا، ويدعو الله بأن تسير الأمور على خير، وأن يسدد الله الأحوال لما فيه الصلاح.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ القاضي سليمان بن راشد الجهضمي، يعلمه عن نية سفره إلى ظفار لمدة شهر واحد.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ حمد بن سليمان، يعلمه بإستلامه رسالة من الشيخ صالح بن عيسى، والتي يخبر فيها بوصوله إلى السيب، وطلبه إرسال سيارة تحمله من هناك، وبأنه وكّل أحمد بن إبراهيم(ناظر الشؤون الداخلية) بعمل اللازم، ويخبره بأنه لم يتمكن من مقابلة الشيخ صالح بن عيسى؛ بسبب زيارة القنصل الأمريكي له، ويرجو أن يقابلهم في الموعد المحدد، وأن يرسل جوازات السفر إلى الدائرة.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ حمد بن عبيد السليمي، يعلمه بأنه أرسل إليه الرسالة التي طلبها للشيخ سليمان بن حمير في مسألة الماء (الفلج)، ويعلمه كذلك برغبة الشيخ هلال بن علي في تدريس ولده عنده، فيرجو منه أن يدرجه في سلك تلاميذه.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ سليمان بن حمير، يعلمه بأن الشيخ حمد بن عبيد السليمي استأذن للخروج للقيظ (موسم جني النخيل)، وقد أخبره بأنه سيتصل به في شأن مسألة الماء (الفلج)، فيرجو منه مراعاته.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ حمد بن سليمان، يعلمه بموعد سفره، ويرجو أن يقابله قبل السفر أو في مسقط.
-رسالة من عبدالله بن هلال الشقصي، (المرسل إليه غير واضح)، يعلمه بوصوله طيوي لتحصيل الزكاة، وزيارته بعض المناطق لذلك، وبأنه تحصلها من كافة جماعة الشيخ حمد بن عيسى، إلا أن الشيخ عبدالله بن هلال إمتنع عن أدائها ومنع جماعته، فلم يجد من الحكومة ما يوافقه. -
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ حمد بن سليمان، يطمئنه عن حاله، ويعلمه بوصول عبدالله وعلي أولاد الشيخ زاهر بن غصن، ومن جهة ولده عبدالله فلا مانع من سفره إلى زنجبار لأشهر معلومة.
-
رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ حمود بن أحمد بن بدر(والي صحار)، يطلب منه إثبات ورقة الفصل (الاتفاق) التي حررها السيد حمد بن فيصل (والي صحار آنذاك)، في الخلاف بين أهالي صلان والفاسقة(العفيفة حالياً) بشأن إحرام البحر، على أن لا يتصرف بفصل آخر كما فعل سلفه يعرب بن قحطان إلا إذا إتفق الطرفان على ذلك.
-
رسالة ودية من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ عوض بن محاد السعدوني، يطمئنه عن حاله، ويبلغه عن سروره بما في القطر الظفاري من ا