وثائق صادرة من ناظر الشؤون الداخلية حول قبض وإرسال رسائل إدارية، وأمر بطلب الوصول، وتحديد موعد لمقابلة السلطان، واستلام الشيخ رسائل، وبرقية طلب وصول والي.
Untitledأوامر إدارية
4 Archival description results for أوامر إدارية
وثيقتين من إمام المسلمين محمد بن عبدالله الخليلي إلي القاضي سيف بن حمد بن شيخان الأغبري، الأولى يعينه قاضيا على البلاد ويوصيه بإقامة العدل بين الناس، والثانية يجعله قاضا وواليا على أزكي، ووثائق صادرة من نظارة الداخلية - مسقط، حول تعيينات إدارية وما يترتب عليه من رواتب مالية، وبرقية استلام مركزين، وتنقلات إدارية.
Untitledمجموعة وثائق ومراسلات في فترة الأئمة والسلاطين: أحمد بن سعيد، وسلطان بن أحمد، وسعيد بن سلطان، وثويني بن سعيد، وسالم بن ثويني، تتضمن ما يأتي:
-
إقرار سهيل بن غابش بن محمد، وخلفان بن محمد بن خلفان، بأنهما رضيا للسيد الوالي عبدالله بن محمد بن عبدالله البوسعيدي إقامة فلج في أملاكهما، كتبه محمد بن عامر بن راشد المعولي الأفوي.
-
رسالة حول المكاتبة بين المسلمين في الحقوق والأموال والوصايا، في فترة الإمام أحمد بن سعيد.
-
إعلان من إمام المسلمين أحمد بن سعيد بن أحمد، بأنه أوكل للشيخ علي بن سليمان بن سرحه الحكم بين الجماعة العوامر وغيرهم.
-
وثيقة (كتب عليها): ""هذا كتاب مجموع فيه بعض الروايات والحروز والأسماء، تم نسخه في عصر الإمام أحمد بن سعيد بن أحمد، على يد سعد بن محمد بن راشد البوصافي"".
-
رسالة من سيف بن الإمام سلطان، إلى الشيخ جاعد بن خميس بن مبارك الخروصي، يعلمه بأن الواصل إليه رسالة من الوالي سيف بن الإمام أحمد بن سعيد، ويطلب منه الجواب عليها.
-
وقوع الصلح بين المشايخ غانم بن سالم بن غانم، وورد بن سرحان وأولاد محرز، في خدمة فلج القيعة من بلدة الجرداء بالمضيبي، الرسالة نقلها من أصل محمد بن ناصر بن حميد الراشدي، وأثبت هذا النقل ناصر بن حميد الراشدي قاضي سمد الشأن.
-
وثيقة كتبت بخط الشيخ سالم بن حمد بن سليمان الحارثي، في 23 شوال 1404هـ، حول مواد معاهدة 1798م، بين السيد سلطان بن أحمد وبريطانيا، حيث تعهد فيها السيد سلطان بن أحمد بإرساء علاقات الصداقة مع بريطانيا، والحد من نفوذ وسيطرة فرنسا وهولندا، وعدم السماح لهم بإقامة أي مراكز في عمان، ومنع السفن الفرنسية من دخول موانئ عمان، والسماح لبريطانيا بإنشاء مركز لهم في بندر عباس إذا ما رغبوا في ذلك، ثم جاء ذكر أئمة عمان في القرنين التاسع عشر والعشرين، وتواريخ مبايعتهم ووفاتهم.
-
وثيقة صلح بين قبيلتي الضواينة والسيابين، في قسمة الأملاك من العقارات والحدود والبيوت والآبار، كتبها عامر بن بشير المحروقي قاضي الرستاق.
-
إعلان من السلطان سعيد بن سلطان، بأنه قد أجاز لأحمد بن ناصر بن عبدالله السبتي، بأن يكاتب بين المسلمين بالعدل.
-
رسالة من السلطان سعيد بن سلطان(سلطان عمان وزنجبار)، إلى القاضي سلطان بن محمد، يطلب منه الوصول إليه.
-
رسالة من السلطان سعيد بن سلطان(سلطان عمان وزنجبار)، إلى القاضي سلطان بن محمد البطاشي، يطلب منه ضرورة التوجه لبركاء ليكون قاضياً فيها.
-
رسالة من سعيد بن أحمد بن ناصر، يعلمه المرسل(غيرواضح) بأنه وجد مركب السلطان سعيد بن سلطان (سلطان عمان وزنجبار) في مسقط قاصداً زنجبار، فسطّر إليه رسالة يبلغه فيها التحية والسلام.
-
بيان حول وقوع بندر عباس وتوابعها في السيادة العمانية، وموافقة السلطان سعيد بن سلطان بإقامة عساكر السركار (الإنجليز) فيها.
-
رسالة من السلطان سعيد بن سلطان(سلطان عمان وزنجبار)، إلى إبراهيم بن سيف بن محمد، حول الفتنة الواقعة بين الشيخ محمد بن عامر وأهل الحصن، ويعلمه بإرسال رسالة لأهل الحصن بعدم المعارضة.
-
رسالة من السلطان ثويني بن سعيد بن سلطان، إلى الوالي ناصر بن سليمان بن خلفان، يعلمه بأن كل الذي يريد له الشيخ محمد بن سيف من إلزام في جماعته، فعليه إلزامهم.
-
أبيات شعرية من نظم الإمام أحمد بن سعيد عن الصبر.
-
رسالة من خميس بن عامر، للوالي سيف بن حرمل البوسعيدي، يعلمه بوصول بعض أنواع التمور (خنيزي، وقش طبق) وليمون، مرسلة للسيد سلطان بن الإمام أحمد.
-
رسالة من السلطان ثويني بن سعيد بن سلطان، إلى الشيخ محمد بن سيف بن عمران الغافري، يخبره بأن ناصر بن علي واصل إليه.
-
مقدمة رسالة نصها: ""إلى جناب سيدنا ومولانا وملاذنا ومقتدانا الأجل الأكرم المعظم الهمام ولي النعم، سيدنا سالم بن ثويني بن سعيد بن سلطان ابن الإمام أحمد"".
-
رسالة من سالم بن محبوب وسيف بن مالك، إلى محمد بن عامر الحجري وعبدالله بن سالم الحجري، يعلمانهم بوصول السيد ثويني بن سعيد.
-
رسالة من الشيخ جاعد بن خميس الخروصي، إلى السيد طالب بن الإمام أحمد بن سعيد البوسعيدي، يعلمه بأن الواصل إليه ناصر بن عبدالله بن صلت له حق على رجل من طرفه، فيطلب منه إعانته.
-
نقل لقصة بيتين شعر للشاعر سالم بن محمد(شاعر السيد حمد بن سعيد بن أحمد بن سعيد البوسعيدي)، نظمهما عند إلتقائه بالشيخ جاعد بن خميس الخروصي، النقل من خط الشيخ يحيى بن خلفان بن جاعد الخروصي.
-
نقل لرسالة من الشيخ سيف بن مالك اليعربي، إلى ناصر بن جاعد الخروصي، يطلب المعونه منه في أن يُعرف السلطان سعيد بن سلطان لمساعدته في إرجاع ماله الذي باعه من ميراث والده، وذلك بناء على أمر الشيخ جاعد بن خميس الخروصي؛ نظرا لأن المال مستغرق في الحقوق والمظالم ولم يأذن ببيعه.
مراسلات بين ملك البرتغال ونائبه في الهند، حول عدة مواضيع منها:
-
نوايا نائب الملك بتعزيز قلعة مسقط، وسير الأعمال بقلعة مسقط وتعيين فرنسيسكو فلهو قائدا لها.
-
تجارة الخيول بين هرمز وجوا.
-
التحقيق حول أفعال فرنسيسكو دي المايدا ،قائد مسقط.
-
الأشخاص الذين خدموا التاج البرتغالي في الهند، ومنح الوكالة التجارية للفاريس كميلو لمنطقة بسين، ومنحه أيضا قيادة قلعة مسقط.
-
الأعمال التبشيرية لكنيسة أو غسطين في مسقط.
-
الأعمال الإنشائية التي ينبغي أن تنجز بما فيها قلعة مسقط.
-
الالتماس الذي تقدم به بعض رجال الدين في مسقط.
-
الالتماس الذي تقدم به شعب دمان مؤكدين على حقهم في ما يخص شراء الخيول من مسقط.
-
منح قيادة قلعة مسقط مهرا للإبنة الثانية لبلتسار بلميرو بمناسبة عقد قرانها.
-
أوامر حول إجبار جميع السفن المتجهة إلى هرمز أن تتجه بعدها إلى ميناء مسقط.
-
المكرمة الملكية بتعيينات قادة برتغاليين في قلعة مسقط والوكالة التجارية فيها، والمكرمة الملكية حول مكتب الوكيل التجاري بقلعة مسقط وقلهات، والمكرمة الملكية لجلسبار جواو بتعيينه في منصب كاتب الوكالة التجارية، والكاتب بالعدل التابع للقيادة، والكاتب بالوكالة التجارية في مسقط، والمكرمة الملكية لسيماو تفاريس بتعيينه في منصب كاتب دار الجمارك بمنطقة ديو؛ وذلك على اعتبار انه أدى خدمة جليلة للتاج في الهند لمدة ستة أعوام، وأيضا مع أخذ بالاعتبار خدمات والده انتونيو تباريس الذي كان وكيلا تجاريا لقلهات ومسقط.
-
رسالة حكام البرتغال إلى ملك البرتغال تتعلق بالآراء حول الفلفل الذي كان يباع ويشترى بطريقة غير مشروعة في قلعتي مسقط وهرمز.
-
شهادة بيرو لوبيز دي سوسا عن خدمات نائب الملك البرتغالي بالهند أثناء توليه المنصب، مع ذكر الاستيلاء على السفينة التي أخذها الأتراك من البرتغالين في مسقط.
-
تقرير حول رحلة ديوجو دي سانتا آنا إلى مملكة فارس، أثناء رحلته من جوا إلى أصفهان، حيث اضطرت السفينة الوقوف في موانئ عدة بما فيها ميناء مسقط.
-
مذكرة تتعلق بالمقترح الذي تقدم به روبرت شيرلي حول موضوع الحلف مع البرتغاليين ضد الأتراك، ونص الحكم الصادر عن محكمة شؤون الدولة بالهند حول النزاع بخصوص قيادة قلعة مسقط.
-
وصف لتحطم السفينة التي كانت تقل الراهب سبستياو دي ساو بيدرو من جوا إلى هرمز في عام 1592م، والتحقيق حول تدمير تمثال فاسكو داجاما في جوا.
-
قائمة بالإيرادات الخاصة بكنيسة القديس أو غسطين في الهند، بما فيها الديران في مسقط وصحار، وقائمة بجميع إيرادات ومصروفات دولة الهند مع ذكر إيرادات مسقط.