Zona de identificação
Código de referência
OM.NRAA.B.9.14.9
Título
وثائق الهند - المجلد الثاني
Data(s)
- 1550-1552 (Produção)
Nível de descrição
الملف
Dimensão e suporte
Zona do contexto
Nome do produtor
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
وزارة التراث والثقافة
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
مراسلات حول المحاولات الذي تقوم بها الإرساليات البرتغالية في مسقط وهرمز وغوا ومناطق أخرى لتنصير سكانها وإعتناقهم المسيحية، والتحديات التي واجهوها من المسلمين نتيجة إعتراضهم لأنشطة المبشرين والمدارس التنصيرية.
Avaliação, selecção e eliminação
Ingressos adicionais
الملف مغلق
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
حسب القوانين والإجراءات المتبعة في هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
árabe
Script do material
Notas ao idioma e script
- لغة برتغالية
- حروف ولغة عربية،
- حروف ولغة برتغالية
- الترجمة باللغة العربية
- مرقونة
Características físicas e requisitos técnicos
نسخ
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
ظروف النسخ: حسب القوانين والإجراءات المتبعة في هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Locais
- فلسطين
- شيراز
- اسبانيا
- بحر الهند
- البحر الأحمر
- موزمبيق
- البرتغال
- مسقط
- هرمز
- عمان
- خور فكان / Khor Fakan
- اليابان
- البندقية - إيطاليا
- بلاد فارس
- شاول
- كوشيم
- غوا - الهند
- كوينبرا
- Chaul
- لارا
- مكة
- كولانو
- مضيق فارس
- باسايم
- خمبايا
- كوشينو
- معبد لجوبيتر -
- جامع جيلاباتا - هرمز
- طهماز
- سان باولو - كنيسة
- كولان
- خليج مكة
- بلاد الرافدين
- ترتاريا
- بابلونيا
- مانوجان في موغستان
- ميناب
- ماغوستان
- خرفقان
- BACAIM
- KHAMBAXAT
- COUCHINO
- KHORFAKKAN
- الحبشة
- Goa
- الخليج الفارسي
- Minab
- لشبونة - البرتغال
- تركيا
- الهند
- الصين
- موزامبيق
Pontos de acesso - Nomes
- وليد شميط - مترجم (Assunto)
- مركز دراسات تاريخ ما وراء البحار - فريق الأبحاث العلمية لما وراء البحار لشبونه (Assunto)
- سفارة سلطنة عمان في باريس (Assunto)
- ب.ن لانجلوتيس - P. N. LANGILLOTUS (Assunto)
- إينياس دي لويولا (Assunto)
- بلشيور غونزاليس - مبشر (Assunto)
- مدرسة سانتا في Santa Fe (Assunto)
- أنطونيو غومز - مبشر (Assunto)
- بالطازار غاغو (Assunto)
- جورج كابرال - حاكم الهند (Assunto)
- غاسبار - معلم - واعظ ومبشر (Assunto)
- بيرو لوباتو (Assunto)
- غاسباري بارزافو (Assunto)
- باولو دي سانتاني - قديس (Assunto)
- الدون الفارو دي نورونيا (Assunto)
- بيتري لوباتو (Assunto)
- فرانسيسكو - قديس (Assunto)
- توماس سيراون (Assunto)
- تومي سيراون - قاضي مدينة هرمز (Assunto)
- الزيدي مادوني - فارسي الأصل (Assunto)
- جورج فييرا - برتغالي الأصل (Assunto)
- أنريك دي ماسيدو - حاكم الهند (Assunto)
- دون ألفارو دي نورونيا - قائد هرمز (Assunto)
- أنطونيو مند (Assunto)
Pontos de acesso de género
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
التقنين العام والدولي للوصف الأرشيفي ISAD(G)
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
Línguas e escritas
Script(s)
Fontes
Nota do arquivista
أميرة بنت زهران بن سعيد, الحضرمية [هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية (NRAA*^
عدد الوثائق: 1