Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1866-1888 (Creation)
Level of description
Extent and medium
Context area
Name of creator
Biographical history
Archival history
تم تجميعها لدى وزارة التراث القومي والثقافة ( وزارة التراث والثقافة ) منذ بداية السبعينيات من القرن العشرين
تاريخ/ تواريخ الإنشاء، ملاحظات: توجد 9 وثائق بدون تاريخ _ كما توجد وثيقتين قبل فترة حكم السلطان برغش تم إضافتها للملف لأنها صادرة منه.
Immediate source of acquisition or transfer
آلت إلى الهيئة بموجب المادة(3) من المرسوم السلطاني 60/ 2007م بإصدار قانون الوثائق والمحفوظات
Content and structure area
Scope and content
إتفاقية منح إمتياز لشركة أفريقيا الشرقية البريطانية لمدة خمسين عام تحمل بنود في السياسة والتجارة وإستخراج المعادن،واتفاقية بتصليح ماكينة صنع الثلج، و شكر الدولة الإنجليزية للسلطان برغش على إعارته المركب السلطاني، وإعفاء شركة الهند البريطانية للملاحة البخارية من عشور ( ضرائب ) الفحم لمساهمتها في إصلاح البلاد، ومراسلات حول نجاح عمل التلغراف ومكافأة شركة التلغراف الشرقية باستغلال جزيرة باوة وإعفائهم من دفع إيجار الأراضي المستغلة لهذا العمل، ومخالفات في بنود المعاهدة التجارية بين السلطان والدولة الانجليزية، وطلب بأمر متولي الفرضة بترخيص بضائع من غير عشور ( ضرائب ) وكذلك بإنارة المنارات لمساعدة المراكب ليلا، وطلب السلطان من والي ممبي معاملة مراكبه كالمراكب الأخرى، وصرف أموال لخدمة المراكب كلوة وبراوة، وشكاوى متعلقه بالفرضة والنقل البحري وضعف والي كسمايوه وعدم استطاعته على حفظ أموال التجار، وإتفاق إيجار بخار (مخزن) في شنجاني. رسالة من واليكيلوه إلى السيد علي بن سعود حول عدم أخذ الجمارك من التجار البريطانيين.وخلافات حول بيع بيت و مزرعة.
Appraisal, destruction and scheduling
خضعت لعملية الفرز
Accruals
الملف مغلق
System of arrangement
مرتبة حسب الفترات التاريخية للائمة والسلاطين
Conditions of access and use area
Conditions governing access
متاح
Conditions governing reproduction
Language of material
Arabic
Script of material
Language and script notes
مخطوطة بخط اليد، ومرقونة
Physical characteristics and technical requirements
الوثائق نسخ و أصول بعضها تحتاج إلى ترميم.
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
ظروف النسخ: حسب القانون وحسب الإجراءات المتبعة بهيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
- دعوى
- شكاوى تجارية
- اتفاقيات ومعاهدات - معاهدة تجارية
- فرضة
- ضرائب
- بيع منازل
- جرائم قتل
- بضائع وسلع
- إيجار
- سفن تجارية
- بيع الكحول
- منع تجارة العبيد
- النقل البحري
- قرنفل
- مراكب تركية
- بيع مزارع
- عاج - بضائع وسلع
- شؤون ثقافية
- سمسم - بضائع وسلع
- سكر
- ختم بريطانيا
- شكاوى على مسؤول الجمارك
- شراء مزارع
- استلام وتسليم أموال ومبالغ
- تحجير مراكب
- طريق الدخان
- اتفاقيات ومعاهدات - خلاف في بنود المعاهدة التجارية بين السيد برغش بن سعيد وبريطانيا
- مخالفة اوامر الجمارك
- اعفاء من الضرائب - طلب بأمر مسؤول الجمارك ترخيص صناديق بدون ضرائب
- طلب السيد برغش من والي ممبي معاملة مراكبه كالمراكب الأخرى
- صرف أموال لخدمة المراكب كلوة وبراوة
- خدمة المراكب كلوة وبراوة
- شكاوى الجمارك
- شكاوى النقل البحري
- سندروس - أعشاب
- تحصيل الجمارك والضرائب من رعايا بريطانيا
- اعفاء من الضرائب - إعفاء شركة الهند البريطانية للملاحة البخارية من ضرائب الفحم
- طلب إجراء تصليحات في الجمارك
- إعارة المركب السلطاني
- فصل الربيع - النيروز
- كلوة - سفينة بخارية تابعة لسلطان زنجبار
- منع رعايا بريطانيا من الإقامة في مزارع العرب
- اتفاقيات ومعاهدات - اتفاقية منح إمتياز لشركة أفريقيا الشرقية البريطانية لمدة خمسين عام تحمل بنود في السياسة والتجارة وإستخراج المعادن
- حيازة أراضي
- تصليح الطرقات
- تجميع رسوم العبور
- إمتياز التفتيش عن المعادن
- حطب البورتي
- إمتياز إستعمال أشجار الغابة
- خلافات حول بيع منازل ومزارع
- ضرائب الفحم
- مركب سور سمين
- صيانة مراكب وسفن
- تخصيص منزل للتلغراف في زنجبار
- مركب جلاسكوه - مركب ملكة بريطانيا
- مركب حربي
- حجز مراكب
- ايجار جمارك زنجبار - فرضة
- إيجار موانيء
- حصاد القرنفل - فتاك القرنفل
- تخليص جمركي
- مركب درايد
- المطالبة بإجار منزل من الحكومة
- حركات القوافل
- قائمة بالقوافل القادمة إلى ممباسا
- عيد ميلاد ملكة بريطانيا
- حفل زواج الأميرة أليزابيث
- شكوى متعلقة بإيقاف مركب
Place access points
- بريطانيا / Britain
- ممباسا - Mombasa
- كينيا
- زنجبار
- لندن - London
- أمريكا
- مصر / Eygpt
- الهند - India
- دار السلام
- فرنسا - France
- عدن - Aden
- أوروبا
- الصومال - Somaliland
- المكلا
- برلين - ألمانيا
- مليندي
- ممبي
- براوه - مدينة على الساحل الصومالي
- البرتغال - Portugal
- افريقيا الشرقية
- شنجاني
- كيسمايو - الصومال
- كلوة
- مقديشو - الصومال
- كبيني -زنجبار
- واسين
- وانجا
- رأس حافون
- الكونجو
- مننجيني
- بمبا
- بندر ممباسة
- بحيرة فكتوريا
- كليفي
- الكونجوا(الكونغو)
- باوه
- جزيرة باوه
- بندر مننجيني
- جبل كينيا
- شط الكونجو
- يندر كسواره - زنجبار
- هولندا - الدتش
- مسمبيج - زنجبار
- بحيرة نياسا
- زامبيزي
- لمنيدي
- بندر(ميناء)مليندي
Name access points
- محمد بن سالم الإسماعيلي (Subject)
- دانغود (Subject)
- ستيوارد - القنصل البريطاني (Subject)
- شركة شرق أفريقيا البريطانية - The British East Africa Company (Subject)
- سالم بن خلفان - والي ممباسا (Subject)
- جيمس فرجيوس - والي ممبي (Subject)
- سعيد بن سالم - والي (Subject)
- الثن - نائب وكيل بريطانيا في زنجبار (Subject)
- محمد بن عبدالله بن مبارك (Subject)
- British India Steam Navigation Company (Subject)
- سمث - قائم مقام قنصل بريطانيا في زنجبار (Subject)
- علي بن سعود بن علي (Subject)
- خديوي مصر (Subject)
- شركة الهند البريطانية للملاحة البخارية (Subject)
- فرضة دار السلام (Subject)
- ماركوس اف رين - والي ولاة الهند (Subject)
- شركة التلغراف الشرقية (Subject)
- عمر بن صلاح الكسادي - نقيب (Subject)
- درمن - نائب القنصل البريطاني (Subject)
- هوم وورد - وكيل بريطانيا العظمى (Subject)
- كنور - كبير العمارة البحرية الألمانية (Subject)
- كراكنل - قاضي بريطانيا في زنجبار (Subject)
- مكدونلد - القنصل البريطاني (Subject)
- جيرام سيوجي - Jiram Sweji (Subject)
- بولن - قبطان المركب ستوك (Subject)
- هنري جرجل - وكيل بريطانيا (Subject)
- فكتوريا - ملكة بريطانيا وامبراطورة الهند (Subject)
- وليم مكنزي - رئيس شركة أفريقيا الشرقية البريطانية (Subject)
- محمد بن مسعود الوردي (Subject)
- حمد بن محمد بن جمعة المرجبي - تيبوتيب (Subject)
- النصارى (Subject)
- بسمارك - وزير خارجية ألمانيا (Subject)
- جون كرك - باليوز بريطانيا في زنجبار (Subject)
- جرجل - وكيل بريطانيا في زنجبار (Subject)
- احمد بن سلطان بن شريف طاهر - ديوان (Subject)
- علي بن صالح - مترجم (Subject)
- محمد بن علي بن ناصر - والي (Subject)
- سلفن - قبطان بريطاني (Subject)
- سالسبري - وزير بريطاني (Subject)
- الاتمرار - بريطاني (Subject)
- هندري اونيل - القنصل البريطاني (Subject)
- باركلي - نائب قنصل بريطانيا ومسؤول العدل (Subject)
- جان محمد هنسراج الهندي (Subject)
- بيت هنسنج - شركة المانية (Subject)
- برغش بن سعيد - سلطان زنجبار (Subject)
- علي بن ناصر - والي ممباسا (Subject)
- كرك - دكتور (Subject)
- هت (Subject)
- انيل - قنصل (Subject)
- مصبح بن عتيق بن طالب بن عبدالله بن محمد اليحمدي المعولي (Subject)
- زيرام بن سوجي البانيان (Subject)
- سرجون كرك باليوز الدولة الانجليزية في زنجبار (Subject)
- محمد بن محمد باقشم (Subject)
- ناصر ليلاني - متولي الفرضة (Subject)
- القنصل الباليوز كرافي (Subject)
- والي فنجاني (Subject)
- محمد بن خميس المنذري (Subject)
- كرافي قنصل باليوز الدولة الإنجليزية (Subject)
- سليمان بن حمد - والي مليندي (Subject)
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
التقنين العام والدولي للوصف الارشيفيISAD(G)
Status
Level of detail
Dates of creation revision deletion
Language(s)
Script(s)
Sources
Archivist's note
حسام, بن حمد بن سليمان الحضرمي [هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية (OM-Muscat)^
عبدالله بن صالح بن عيسى, العبري [هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية (Muscat*^
أحلام بنت حمود بن مبارك, الجهورية [هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية (Muscat*^
عدد الوثائق: 101