رعايا إيران

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        رعايا إيران

          Equivalent terms

          رعايا إيران

            Associated terms

            رعايا إيران

              2 Archival description results for رعايا إيران

              2 results directly related Exclude narrower terms
              OM.NRAA.A.4.1.6.2 · الملف · 1932-1957
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

              مراسلات بين السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، وقناصل بريطانيا في مسقط، والمجلس النيابي لسلطان مسقط وعمان، تتضمن ما يأتي:

              • رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الكولونيل تي. سي. فاول(قنصل بريطانيا في مسقط)، يطلب منه مخاطبة فرنسا وهولندا نيابة عنه وإعلامهم بطلب الإذن منه لنزول طائراتهما في جوادر أو الطيران من فوقها.

              • رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الميجر سي. اي. يو. برمنر(قنصل بريطانيا في مسقط)، يستفهم منه إن كان نزول طائرات حكومة هولندا وفرنسا لأمر ضروري، أم أن نزولها يكون بشكل أسبوعي مستمر.

              • رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الميجر سي. اي. يو. برمنر(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه بأنه منح الإذن لطائرات حكومة هولندا بنزولها في جوادر في الحالات الضرورية فقط بناءً على طلبهم، وإن أرادت النزول بصفة مستمرة فعليها تقديم طلب إباحة آخر.

              • رسالة من المجلس النيابي لسلطان مسقط وعمان، إلى الكابتن آر. جي. البن(قنصل بريطانيا في مسقط)، يشعره بأنه استلم طلب الحكومة الهولندية بشأن طلب الإذن لطائرات الشركة الهولندية بالطيران فوق جوادر بصفة مستمرة، ويعلمه بأن الطلب سيتم عرضه على السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان).

              • رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الميجر سي. اي. يو. برمنر(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه بالسماح للشركة الهولندية المسماة بالشركة النقالة الهوائية الملوكية (كي ال ام) باستمرار طيران طائراتها ونزولهن في جوادر، ويطلب منه أن يرسل جوابه للمقيم السياسي البريطاني.

              • رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الميجر سي. اي. يو. برمنر(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه بشأن وصول عبدالحسين مفتاح(قنصل ايران) إلى جوادر، وبحسب إفادة والي جوادر فقد قام قنصل ايران بالبحث عن الرعايا الإيرانيين وسبب خروجهم من وطنهم، وسؤاله عن بلد جيونيه وسبب دخولها في الحدود البريطانية وقد كانت سابقاً تحت سيطرة ايران، وعن العلاقات والروابط بين حكومة ايران وحكومة سلطان مسقط وعمان فيما إذا كانت قديمة أم حديثة.

              • رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الميجر سي. اي. يو. برمنر(قنصل بريطانيا في مسقط)، يطلب منه إبلاغ حكومة ايران بضرورة أخذ الإذن(الإباحة) منه قبل قيام أحد من موظفي حكومتهم دخول ممالكه.

              • شروط تنظيم استعمال المطار في جوادر، تضمنت عدم تحمل السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان) أو حكومة بريطانيا أي خسارة أو ضرر مما يلحق بالطائرات أو ركابها، والرسوم الواجب دفعها عن النزول والإيواء، والبنزين، والخدمات الأخرى، والإجراءات الواجب اتباعها قبل وصول الطائرة، والشروط الواجب على الركاب الالتزام بها.

              • رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الميجر آر. بي. واتس(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه بموافقته بقبول ألف باون عن كل سنة وذلك عن كراء(إيجار) أرض لنزول طائرات امبيريل ايرويز(الخطوط الجوية الإمبراطورية - Imperial Airways Ltd) في جوادر.

              • رسالة من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الميجر آر. بي. واتس(قنصل بريطانيا في مسقط)، يعلمه بما بلغه من والي جوادر بأن أحداً من شركة امبيريل ايرويز(Imperial Airways Ltd) وصل إلى جوادر، وقام بأعمال لم يصدر منه إذن(إباحة) للشركة بالقيام بها، ولم يسبق من القنصل طلب في ذلك، ويعلمه بأن مثل هذه الأعمال لا بد من إطلاع الوالي عليها؛ لكيلا يقع سوء تفاهم فيما بينهم والوالي، وينتظر جوابه في هذه المسألة.

              • رسالة من الكابتن تي هكنبوثام(قنصل بريطانيا في مسقط)، إلى السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، يعلمه عن تحرك جماعة ايرانية مسلحة قصدها إجبار الإيرانيين في جوادر بالرجوع إلى ايران، كما يعلمه بأنه طلب من الوكيل البريطاني إعلامه بعدد الإيرانيين اللاجئين إلى جوادر.

              • رسالة من الكابتن تي هكنبوثام(قنصل بريطانيا في مسقط)، إلى السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، يعلمه باستلامه برقية من حكومة بريطانيا بأن الخبر مبالغ فيه وبأن الموقف الآن ليس بخطير.

              Untitled
              OM.NRAA.A.4.1.5.3 · الملف · 1348-1930
              Part of هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية

              مراسلات بين السلطان تيمور بن فيصل(سلطان مسقط وعمان)، وقناصل بريطانيا في مسقط، وآخرين، تتضمن ما يأتي:

              • تذكرة مرور صادرة من السلطان تيمور بن فيصل(سلطان مسقط وعمان)، لحاملها علي بن موسى خان (أحد أعيان تجار مسقط)، قاصداً إلى البحرين مع أولاده، ويطلب له المراعاة والمساعدة.
              • رسالة من مجلس وزراء سلطان مسقط وعمان، إلى الميجر جي. بي. مرفي(قنصل بريطانيا في مسقط)، حول سفر خميس بن فقير الزدجالي إلى بندر عباس ومنعه من قبل مأموري دولة إيران لعدم تصديق جوازه من قبل قنصل إيران، والضرر الذي يلحق بالرعايا في حال سفرهم لتلك الأطراف، ورسالة جواب من القنصل في هذه المسألة بأنه من حق حكومة إيران أن تطلب التصديق من الأجانب، وأن الحل الوحيد أن تكون المعاملة بالمثل كما حدث في مسألة البحرين.
              • رسالة من علي بن موسى خان، إلى السلطان تيمور بن فيصل(سلطان مسقط وعمان)، يعلمه عن سفره إلى بوشهر وعند وصوله تم مطالبته برسم عن قيمة جواز إيراني عوضاً عن جواز السلطان، وذلك لادعاء الحكومة الإيرانية بأن مسقط والبحرين وجميع سواحل عمان تعد من ممالكها.
              • رسالة من السلطان تيمور بن فيصل(سلطان مسقط وعمان)، إلى الميجر جي. بي. مرفي(قنصل بريطانيا في مسقط)، يحتج فيها على معاملة دولة إيران لرعايا السلطان، وذلك في أخذهم رسوم عن قيمة جواز السفر الإيراني، ويطلب من الدولة البريطانية المساعدة لسحب هذا القانون وإلا سوف يتعامل مع الرعايا الإيرانيين بالمثل عند دخولهم موانئ السلطنة.
                -رسالة من الميجر مرفي(قنصل بريطانيا في مسقط)، إلى السلطان تيمور بن فيصل(سلطان مسقط وعمان)، يعلمه بأن الحكومة البريطانية قامت بمخاطبة حكومة إيران بشأن المعاهدة التي يلتزم فيها كل من الطرفين احترام استقلال ممتلكات الطرف الآخر، ورغبة حكومة بريطانيا أن تشمل هذه المعاهدة سلطنة مسقط وعمان، ومشيخة البحرين والكويت، ويطلب منه عمل تفويض للحكومة البريطانية بالإمضاء عنه.
              • رسالة من السلطان تيمور بن فيصل(سلطان مسقط وعمان)، إلى الميجر جي. بي. مرفي(قنصل بريطانيا في مسقط)، يشكره على جهود حكومة بريطانيا في عقد معاهدة مع حكومة إيران للمحافظة على الحقوق واحترام استقلال أملاك الطرف الآخر، ويفوضها رسمياً في هذه المهمة.
              Untitled