Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- 1614-1624 (Creación)
Nivel de descripción
Volumen y soporte
Área de contexto
Nombre del productor
Historia biográfica
Historia archivística
تاريخ/ تواريخ الإنشاء، ملاحظات: تم نشر المجلد في 2012م
Origen del ingreso o transferencia
مجلدات الوثائق البرتغالية مستلمة بموجب استمارة تحويل وثائق برقم 27 /2015.
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
مراسلات بين ملك البرتغال، ونائبه في الهند، حول عدة مواضيع منها:
- تحصين مسقط وقيادتها، وفرار الجنود من هرمز إلى مسقط، والموافقة على الإجراءات التي يجب اتخاذها في الدفاع عن مسقط واعتمادها، وطلب المساعدة الذي تقدم به القائد البرتغالي بقلعة مسقط، والإمدادات المرسلة إلى مسقط، وطلب منح منصب في مسقط.
- شيوخ ودار الجمارك وقلعتها.
- قلعة صحار وقيادتها، والمساعدة المرسلة إلى صحار، وإيقاف القائد البرتغالي في صحار عن العمل، ووفاة القائد البرتغالي في صحار، ومنح قلعة صحار إلى ابن أخ لملك هرمز، وبيع القيادة البرتغالية لقلعة صحار.
- إعادة بناء قلعتي صحار ومسقط، والذ
Valorización, destrucción y programación
مراسلات بين ملك البرتغال، ونائبه في الهند، حول عدة مواضيع منها:
-
موافقة الملك على أن يتولى محمود شاه منصب حاكم شبه الجزيرة العربية.
-
الشكر للأشخاص الذين توجهوا إلى مسقط لمساندتها، والاستياء من رفض بعض الرجال المشاركة في مساندة مسقط.
-
مسألة تسليم صحار إلى محمود شاه إبن أخ الملك البرتغالي في هرمز.
-
طلب اعطاء منحة لجواو فرانكو الذي وصل مسقط ومعه بعض الرسائل.
-
المكرمات الملكية بتعيينات قادة برتغاليين في قلعة مسقط، ومكتب الوكيل التجاري في قلهات ومسقط، ومكتب المدقق في ديو.
وقائمة بالمدافع المخزونة في جوا بالهند والمرسلة إلى قلاع أخرى مثل صحار وذلك من قبل فيسنت ريبيلو.
والإلتماس الذي تقدم به الراهب فرنسيسكو دا انكارانوا، يتعلق باللبان الذي وصل من ظفار وأهمية الهيمنة على مسقط.
واللوائح الخاصة بالمستحقات التي يجب تسديدها في دار الجمارك في مسقط. -
رسالة هيتورفرننديس إلى الراهب انتونيو داكوستا بمجمع الكرادلة في ساو روك بلشبونة، تتعلق بالتهديد الإنجليزي لمسقط.
ورسالة مارتن افونسو دي ميلو قائد مسقط إلى ملك البرتغال، يخطره فيها بالخسارة في صحار إلى جانب الأحداث الأخرى في منطقة
Acumulaciones
Sistema de arreglo
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
حسب القانون والاجراءات المعمول بها في هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية.
Condiciones
Idioma del material
árabe
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
- الحروف واللغة برتغالية، مخطوطة بخط اليد
- الترجمة باللغة العربية والإنجليزية
Características físicas y requisitos técnicos
الوثائق نسخ
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
ظروف النسخ: حسب القانون والاجراءات المعمول بها في هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية.
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
- تبادل أخبارعسكرية
- تعيينات إدارية
- نائب ملك البرتغال في الهند
- الحاكم البرتغالي في الهند
- بضائع وسلع - فلفل
- تعزيزات لمساعدة منطقة هرمز
- شيوخ مسقط
- القائد البرتغالي في مسقط
- التهديد الإنجليزي على مسقط
- حراسة الطرق التجارية
- القائد البرتغالي في صحار
- خبروفاة قائد صحار
- منع الإبحاربدون رخصة
- الحماية البرتغالية لقلعة هرمز
- وكيل التجاري البرتغالي
- إيقاف القائد البرتغالي في صحارعن العمل
- حصار هرمز
- إستعادة البرتغاليين لهرمز
- المشرف البرتغالي لخزانة هرمز
- أوامرعسكرية
- تعليمات عسكرية
- تعينات عسكرية برتغالية
- الاوضاع في مسقط
- المكرمات الملكية البرتغالية
- إستعادة البرتغالين لصحا
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
- ملك البرتغال (Materia)
- القلعة البرتغالية في مسقط (Materia)
- مانويل دوبرادو دي مجلاهيس - قائد برتغالي في القيادة البرتغالية لقلعة مسقط (Materia)
- جواو فرنسيسكو بارا - قائد برتغالي في القيادة البرتغالية لقلعة مسقط (Materia)
- بارتولوميو تيكسيرا دي ماكيدو - قائد برتغالي في القيادة البرتغالية لقلعة مسقط (Materia)
- أنتونيو دي الميدا برانداو - قائد برتغالي في القيادة البرتغالية لقلعة مسقط (Materia)
- مانويل بينتو باريرا - قائد برتغالي في القيادة البرتغالية لقلعة مسقط (Materia)
- مجويل دي ليما دي تورس - قائد برتغالي في القيادة البرتغالية لقلعة مسقط (Materia)
- دي لويس داجاما - قائد هرمز (Materia)
- فرنسيسكو كوريا داكوستا - قائد برتغالي في القيادة البرتغالية لقلعة (Materia)
Tipo de puntos de acceso
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
التقنين العام والدولي للوصف الارشيفي ISAD (G)
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Idioma(s)
Escritura(s)
Fuentes
Nota del archivista
زهرة بنت يعقوب, المحروقية [هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية (NRAA*^
عدد الوثائق: 108