الملف OM.NRAA.B.9.13.5 - الوثائق البرتغالية: المجلد الخامس (البرتغال في بحر عمان: الدين والسياسة) / Portugalin in the sea of Oman Religion and Politics

Identity area

Reference code

OM.NRAA.B.9.13.5

Title

الوثائق البرتغالية: المجلد الخامس (البرتغال في بحر عمان: الدين والسياسة) / Portugalin in the sea of Oman Religion and Politics

Date(s)

  • 1614-1624 (Creation)

Level of description

الملف

Extent and medium

Context area

Archival history

تاريخ/ تواريخ الإنشاء، ملاحظات: تم نشر المجلد في 2012م

Immediate source of acquisition or transfer

مجلدات الوثائق البرتغالية مستلمة بموجب استمارة تحويل وثائق برقم 27 /2015.

Content and structure area

Scope and content

مراسلات بين ملك البرتغال، ونائبه في الهند، حول عدة مواضيع منها:

  • تحصين مسقط وقيادتها، وفرار الجنود من هرمز إلى مسقط، والموافقة على الإجراءات التي يجب اتخاذها في الدفاع عن مسقط واعتمادها، وطلب المساعدة الذي تقدم به القائد البرتغالي بقلعة مسقط، والإمدادات المرسلة إلى مسقط، وطلب منح منصب في مسقط.
  • شيوخ ودار الجمارك وقلعتها.
  • قلعة صحار وقيادتها، والمساعدة المرسلة إلى صحار، وإيقاف القائد البرتغالي في صحار عن العمل، ووفاة القائد البرتغالي في صحار، ومنح قلعة صحار إلى ابن أخ لملك هرمز، وبيع القيادة البرتغالية لقلعة صحار.
  • إعادة بناء قلعتي صحار ومسقط، والذخائر المرسلة لهاتين القلعتين.
  • المشكلات بين قائد القلعة، والمشرف البرتغالي على خزانة هرمز.
  • الصعوبات التي يواجهها في الحصول على السفن الشراعية الضخمة لحراسة الطرق التجارية وخصوصا الطريق التجاري لمسقط.
  • تعيين جسبار فريرا لمنصب المشرف على خزانة مونو موتابا، مضيفا بأنه عمل قائدا لمسقط في وقت سابق.
  • التحقيقات التي ستجرى حول الضباط في مسقط وصحار.
  • القادة البرتغاليين في الهند، ومسقط، وصحار.
  • قيادة قلعة مسقط، والأوامر الصادرة، والتغييرات التي طرأت على قيادتي مسقط وصحار.
  • حماية قلعة هرمز.
  • التفتتيش على تحصينات مسقط وصحار.
  • الخدمات التي قدمها انتونيو باريتو داسيلفا، باعتباره مشرفا على خزانة مسقط وصحار.
  • البيع غير المشروع للفلفل في جزيرة العرب، وبيع وتهريب الفلفل في هرمز ومسقط، وقرارات حجز السفن التي تقوم ببيع الفلفل بصورة غير شرعية.
  • عمليات التبشير في مسقط من قبل كنيسة القديس اوغسطين.
  • السفن الشراعية الضخمة المتمركزة في مسقط.
  • وجود روي فريري دي اندرادي في مسقط، والكيفية التي قام بها في استعادة صحار.
  • السفينة التى توجهت إلى مسقط بعد خسارة هرمز.
  • الدور الذي يجب على مسقط القيام به في عملية استعادة هرمز.
  • فقدان هرمز وفرار البرتغاليون إلى مسقط.
  • توجه العرب إلى جزيرة مدغشقر؛ لجلب العبيد السود الذين اعتنقوا الإسلام فيما بعد.
  • الالتماس الذي تقدم به محمود شاه بخصوص تعيينه حاكما على المناطق التي تقع تحت السيطرة البرتغالية في شبه الجزيرة العربية.
  • الأخبار عن مسقط ودبا وصحار.
  • دخول الفرس والإنجليز في حلف ضد البرتغاليين، نقلاً عن الأنباء الواردة من عدن، مما حدا بالقائد البرتغالي في صحار إلى إرسال جميع رجاله وذخيرته إلى مسقط، وإرسال التعزيزات إلى هرمز.
  • العملية العسكرية الفارسية لغزو صحار ومسقط، والإجراءات البرتغالية التي تم اتخاذها.
  • السفينة الشراعية الضخمة التي أرسلت من موزمبيق إلى مسقط.

Appraisal, destruction and scheduling

مراسلات بين ملك البرتغال، ونائبه في الهند، حول عدة مواضيع منها:

  • موافقة الملك على أن يتولى محمود شاه منصب حاكم شبه الجزيرة العربية.

  • الشكر للأشخاص الذين توجهوا إلى مسقط لمساندتها، والاستياء من رفض بعض الرجال المشاركة في مساندة مسقط.

  • مسألة تسليم صحار إلى محمود شاه إبن أخ الملك البرتغالي في هرمز.

  • طلب اعطاء منحة لجواو فرانكو الذي وصل مسقط ومعه بعض الرسائل.

  • المكرمات الملكية بتعيينات قادة برتغاليين في قلعة مسقط، ومكتب الوكيل التجاري في قلهات ومسقط، ومكتب المدقق في ديو.
    وقائمة بالمدافع المخزونة في جوا بالهند والمرسلة إلى قلاع أخرى مثل صحار وذلك من قبل فيسنت ريبيلو.
    والإلتماس الذي تقدم به الراهب فرنسيسكو دا انكارانوا، يتعلق باللبان الذي وصل من ظفار وأهمية الهيمنة على مسقط.
    واللوائح الخاصة بالمستحقات التي يجب تسديدها في دار الجمارك في مسقط.

  • رسالة هيتورفرننديس إلى الراهب انتونيو داكوستا بمجمع الكرادلة في ساو روك بلشبونة، تتعلق بالتهديد الإنجليزي لمسقط.
    ورسالة مارتن افونسو دي ميلو قائد مسقط إلى ملك البرتغال، يخطره فيها بالخسارة في صحار إلى جانب الأحداث الأخرى في منطقة

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

حسب القانون والاجراءات المعمول بها في هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية.

Conditions governing reproduction

Language of material

  • Arabic

Script of material

    Language and script notes

    • الحروف واللغة برتغالية، مخطوطة بخط اليد
    • الترجمة باللغة العربية والإنجليزية

    Physical characteristics and technical requirements

    الوثائق نسخ

    Finding aids

    Allied materials area

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    ظروف النسخ: حسب القانون والاجراءات المعمول بها في هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية.

    Related units of description

    Related descriptions

    Notes area

    Alternative identifier(s)

    Access points

    Subject access points

    Name access points

    Genre access points

    Description control area

    Description identifier

    Institution identifier

    Rules and/or conventions used

    التقنين العام والدولي للوصف الارشيفي ISAD (G)

    Status

    Level of detail

    Dates of creation revision deletion

    Language(s)

      Script(s)

        Sources

        Archivist's note

        زهرة بنت يعقوب, المحروقية [هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية (NRAA*^
        عدد الوثائق: 108

        Accession area