مراسلات متبادلة بين مشائخ جزيرة جربة بتونس ومشائخ وادي ميزاب بالجزائر تتضمن قصائد شعرية وإرسال كتب والرغبة في إضافة ملحق لكتاب السير للشماخي، وطلب قائمة بأسماء مشائخ جربة، وإرسال بعثات طلابية من جربة إلى وادي ميزاب، وكذلك تنظيم الدروس العلمية في مساجد جربة خلال شهر رمضان المبارك.
المكتبة البارونية - جزيرة جربة بتونسمجموعة وثائق ومراسلات متبادلة بين الشيخ طاهر بن أبي بكر الأموي قاضي زنجبار، وعائلة آل شطا ومسؤولون آخرون في مكة المكرمة، تتضمن ما يأتي:
-
طلب عائلة آل شطا مساعدات مالية من الشيخ القاضي طاهر بن أبي بكر الأموي.
-
إرسال صدقات من زنجبار بأمر الشيخ القاضي طاهر بن أبي بكر الأموي، لعائلة آل شطا، وإمام المسجد النبوي، ومعاون شيخ الروضة، وكذلك لفقراء مكة المكرمة والمدينة المنورة.
-
بيان قسمة الصدقة الواردة من زنجبار، إلى النساء الأرامل في مكة المكرمة، على يد الشيخ هاشم بن عبدالله شطا.
-
إرسال مبالغ من زنجبار لعائلة آل شطا، عن بدل أداء فريضة الحج والعمرة عن أشخاص متوفين.
-
تهاني عيد الفطر مرفوعة من معاون شيخ الروضة، وإمام الشافعية بمكة وغيرهم، للشيخ القاضي طاهر بن أبي بكر الأموي، وكذلك - تهنئة من الإمام الشافعي بالمسجد النبوي، للشيخ القاضي طاهر بن أبي بكر الأموي بالعام الجديد.
-
بيان قسمة الصدقة الواردة من زنجبار لفقراء المدينة المنورة، على يد الشيخ محمد بن خليل الإمام الشافعي بالمسجد النبوي.
-
إيصال صادر من الادارة العامة للجامع الازهر والمعاهد الدينية، عن اشتراك الشيخ القاضي طاهر بن أبي بكر الأموي في مجلة نور الإسلام.
-
رسالة من صالح بن أحمد شطا، إلى الشيخ القاضي طاهر بن أبي بكر الأموي، يعلمه بأنه سيدفع بدلاً عنه قيمة اشتراكه في جريدة أم القرى لمدة سنتين؛ هدية منه.
-
إرسال مجموعة هدايا (كتب / سجادة وإحرام / قارورة عطر / تقويم أم القرى) من عائلة آل شطا، إلى الشيخ القاضي طاهر بن أبي بكر الأموي.
-
إرسال تمور المدينة المنورة كهدية من الشيخ محمد بن خليل الإمام الشافعي بالمسجد النبوي، إلى الشيخ القاضي طاهر بن أبي بكر الأموي، وطلب الشيخ محمد بن خليل من الشيخ القاضي طاهر بن أبي بكر إرسال العنبر الأصلي.
-
مراسلات ودية بين عائلة آل شطا والشيخ القاضي طاهر بن أبي بكر الأموي، وتبرير سبب انقطاع الرسائل والمكاتبات أزمة هبوط أسعار القرنفل والنارجيل في زنجبار.
-
رسالة من محمد سعيد بن عثمان شطا إمام الشافعية بمكة، إلى السلطان خليفة بن حارب، يهنئه نيابة عن عائلة آل شطا بتمام شهر الصيام، وقدوم العيد.
-
طلب مساعدة من الشيخ القاضي طاهر بن أبي بكر الأموي، بإرسال نول (أجرة) المركب عن طريق البريد.
-
مراسلات بين محمد سعيد بن عثمان شطا إمام الشافعية بمكة، والشيخ القاضي طاهر بن أبي بكر الأموي، يعلمه بإرسال رسالة
إلى السلطان خليفة بن حارب، ويرجو منه الاطلاع عليها والتعديل فيها بما هو مناسب مع الشيخ برهان بن عبدالعزيز الأموي، قبل رفعها وتقديمها للسلطان، ويعلمه كذلك بأعداد الحجاج القادمين إلى مكة المكرمة من بعض الدول، وقلة الربح مقارنة بالعام المنصرم، ويعلمه كذلك بحصول بعض الخطأ في قسمة الصدقات التي أرسلها إلى عائلة آل شطا، وعدم استلام شيئاً من الصدقات، ويطلب منه تحديد الأسماء وتقييدها في المرات القادمة. -
رسالة من ناظرة الوقف نانا بنت نور الحاتمية، إلى الشيخ محيي الدين بن أبو بكر الأموي، تعلمه باستلام مبالغ من البوسطة، وأنها ستسدد الديون التي عليها، وتعلمه بمرضها وانكسار يدها، كما تطلب منه إعلام إدارة الوقف في زنجبار بأنها لم تستلم شي، وضرورة إرسال مبالغ لها لمساعدتها للسفر إلى زنجبار.
- اتفاق مجلس الدولة البرتغالية متمثلة بمجلس الإيرادات بمنطقة جوا بالهند حول المساعدات المالية والمادية (الأرز والفلفل) التي يتعين إرسالها إلى مسقط، والأساطيل المزودة بالتعزيزات والتي يتعين إرسالها إلى جزيرة ملقا ومسقط، والمساعدات التي يجب إرسالها إلى الأسطول بهرمز.
- إجراءات مجلس الدولة البرتغالية لمنطقة جوا بالهند حول مجموعة من المواضيع: الأنباء الواردة من سورات مفادها أن السفن الهولندية ستصل مسقط قريبا، وحول العدوان والتهديد الهولندي لمسقط والمعركة البحرية ضد الهولنديين في مضيق هرمز، وإرسال سفن الإنقاذ إلى مسقط ، والأموال التي يتعين إرسالها إلى مسقط، والمساعدة التي يجب إرسالها إلى الأسطول بهرمز، المعونة المالية التي يجب إرسالها إلى مسقط وحصار هرمز واستعادتها، الردود على بعض الالتماسات المقدمة للمجلس والتي يجب تسليمها لأصحابها، والرسائل الواردة من مسقط ، استعداد بعض السفن التي يتعين إرسالها إلى لشبونة، استعداد بعض السفن التي يتعين إرسالها إلى كوشين ومسقط لإنقاذها، وحول تصرفات روي فريرا دي اندرادي في مسقط وصحار، القيادة البرتغالية لقلعة مسقط، احتلال البحرين، وحول ممباسا.
- التحدي الذي قام به نونو الفريس بوتيلو ضد الجنرالات الإنجليز والهولنديين للقتال قرب سرات.
- سجل مصروفات المؤن الخاصة بمسقط، وحساب نفقات الأساطيل للبحارة، ومصروفات الرحلة البحرية إلى مضيق هرمز
- قائمة بالشكاوى التي تقدم بها دير أوغسطين في الهند ضد سلوك الرهبان الكراملة في البصرة.
- سجل الأحداث التي وقعت في البرتغال وأقاليمها ما وراء البحار في الفترة من مارس 1624م وحتى فبراير 1625م.
- إجراءات مجلس الدولة بجوا تتعلق بمسقط.
- قائمة بالمصروفات في عهدة جاوو دي فلادارس بالوكالة التجارية البرتغالية في مسقط.
- سجل حقوق الإرساء الممنوحة لدي فرانسيسكو دأجاما، نائب الملك بالهند.
- تقرير حول ما حدث للقس دو سنترو أثناء سفره من جورجيا إلى جوا بالهند.
- تقرير حول القتال ضد السفن الهولندية والإنجليزية قرب مسقط.
- تحقيق حول فترة عمل نائب ملك البرتغال في الهند الكونت لنهارس.
- مراسلات من نائب ملك البرتغال بالهند إلى ملك البرتغال حول:
• استعادة هرمز.
• الوضع الراهن للأساطيل البرتغالية في الهند.
• المساعدة المرسلة إلى مسقط.
• الصعوبات المترتبة على تمويل الأساطيل.
• تقييم مشرف خزانة مسقط.
• تعيين قائد برتغالي جديد لقلعة مسقط.
• تقارير حول الأحداث الأخيرة بمسقط.
• الأسطول البرتغالي في كنارا.
• الفلفل الذي سيشحن إلى مسقط.
• إيرادات منطقة جوا وسالسيت وبرديس.
• الأحداث الأخيرة التي في موزمبيق وهرمز ومسقط.
مراسلات متبادلة بين عبدالله بن محمد الأغبري وآخرين حول السؤال عن الحال و تبادل الأخبار بينهم في مواضيع متعددة، وارسال واستلام رسائل، وتهاني متبادلة بمناسة شهر الصيام و عيدالفطر المبارك، ويوم الحج الأكبر وعيد الأضحى .
متعددة المنشئينمراسلات في عهد السلطان فيصل بن تركي - سلطان مسقط وعمان - تتعلق بنقل أخبار، من أبرزها المراسلات الآتية:
-
رسالة إلى السلطان فيصل بن تركي - سلطان مسقط وعمان- يعلمه المرسل بوصول أطباء عثمانين للكشف عن الأمراض وفحص المحجر الصحي ( الكرنتينه).
-
رسالة من السلطان حمود بن محمد - سلطان زنجبار -إلى السلطان فيصل بن تركي - سلطان مسقط وعمان - حول شكوى تتعلق ببيع مزرعة (الشانبه)، وطلب السلطان حمود بن محمد من السلطان فيصل بن تركي ميراث السيد خليفة بن حارب من تركة عمته أصيلة.
-
رسالة إلى الشيخ ناصر بن حميد الغافري ينقل له المرسل الأوضاع الداخلية في عمان وإرسال السلطان فيصل بن تركي جيش بقيادة ابنه السيد حمد بن فيصل إلى سمائل وهزيمة الجيش وهروبهم إلى مسقط.
-
وثيقة تنقل أخبار متنوعة منها إرسال السلطان فيصل بن تركي - سلطان مسقط وعمان - عساكر إلى مرباط، وصدور أمر إلى والي عدن بتجميع مبالغ مالية لفقراء الهند، بالإضافة إلى أخبار عن لحج.
وثائق حول تبادل الأخبار وطلب مساعدة، والنظر في مواضيع مختلفة، وأخبار مرفوعة من مختلف الأقطار.
وثائق متعددة المنشئيننقل أخبار عن أحداث ووصول أشخاص وأيضا الإبلاغ عن وصول الخطوط و الرسائل
حكومة السلطان ماجد بن سعيدمراسلات ودية بين السلطان فيصل بن تركي وآخرون والسلطان علي بن حمود، وتهاني بمناسبة تولي السلطان علي بن حمود الحكم في زنجبار، وتهاني الحج وعيد الأضحي، وإرسال هدايا للسلطان علي بن حمود، وتبادل أخبار حول زيارة اكيرس للسلطان فيصل بن تركي وتوجهه إلى خليج فارس، وسفر السلطان علي بن حمود إلى أوروبا، وسفر السيدة شريفة بنت برغش، وأخبار عن وفيات أشخاص، وانتشار مرض في عمان وموسم الجفاف فيها، وتبرع أولاد حمد بن سالم بأرض لإنشاء مستشفى، وطلب إرسال الأشجار في مركب نور البحر لأجل غرسها في ظفار، وطلب تسهيلات لسفر بعض الأشخاص من مسقط إلى زنجبار.
حكومة السلطان علي بن حمودمراسلات في عهد السلطان سعيد بن سلطان - سلطان عمان وزنجبار، من أبرزها المواضيع الآتية:
- نقل المكاتبة التي وقعت بين وزراء السلطانة سميكو - سلطانة جزيرة نصوبي- والسلطان سعيد بن سلطان - سلطان عمان وزنجبار- حول تنازل السلطانة سميكو عن أملاكها في جزيرة بوكين للسلطان سعيد بن سلطان وعلى دفع أتاوة (جزية) سنوية تقدر بثلاثين ألف قرش ودفع الضرائب الجمركية للصادرات والواردت من البضائع وبناء قلعة للسلطان سعيد في الجزيرة على أن يتولى السلطان مهمة حماية البحر والقيام بمتابعة شؤونهم باعتبارهم من رعاياه.
-رسائل من السلطانة سميكو بنت راسول - سلطانة جزيرة نصوبي - إلى السلطان سعيد بن سلطان -سلطان عمان وزنجبار- تظهر فيها الولاء والطاعة، ورغبتها في مقابلته، وأخبار عن البدن المتحطم والذي كان عليه بني بحسن والسيد علي. - مراسلات ودية من القبطان همرتن إلى السلطان سعيد بن سلطان -سلطان عمان وزنجبار.
- نقل أخبار الصلح الذي تم عقده بين ملك بني الأصفر والدولة العثمانية.
رسالة من السلطان برغش بن سعيد إلى جلالة ملكة بريطانيا وإيرلندا وإمبراطورة الهند يشكرها على منحها له نيشان من الصنف الأول ويخبرها ببقاء المودة والألفة بين الدولتين في عهده وعهد ولي عهده السيد خالد بن برغش، ومراسلات ودية تحمل الشكر على التهنئة بمناسبة عيد ميلاد الملكة، و على المساعدات المتبادلة بين بريطانيا وسلطان زنجبار.
حكومة السلطان برغش بن سعيد