تهاني متبادلة بين السلطان علي بن سعيد و القناصل الإنجليز بمناسبة الأعياد والمناسبات الوطنية، وبماسبة تولي السلطان مقاليد الحكم في زنجبار، ورسالة من القنصل البريطاني إلى حمد بن محمد المرجبي الملقب ب ( تيبو تيب) يرحب فيها بزيارته إلى زنجبار ويوضخ له النوايا الحسنة التى يكنها البريطانيين له.
Untitledتهاني
25 Archival description results for تهاني
مراسلات بين السلطان علي بن حمود وأصحاب ومحرري الجرائد، بخصوص إرسال كتب ومجلات وروايات، وقصائد مدح مهداه للسلطان، وتهنئته بتولي الحكم وقدوم مولود، وتهاني الحج والعيد.
ومراسلات حول الاشتراك في جرائد ومجلات، وطلب صرف قيمة الاشتراك، وطلب دعم جرائد، ودعم مشروع تأسيس جمعية دار العلم والإرشاد في مصر.
وإعلان من السلطان علي بن حمود بفتح مدرسة في شويني بزنجبار، وشكوى معلم من طلابه وطلب تأديبهم، وإرسال كتب وقف لطلبة العلم، وجزء من الجريدة الرسمية.
- وثائق حول تهاني متبادلة بصيام شهر رمضان وعيد الفطر، ووكالة في قبض ميراث وبيع مال أيتام لتغطية نفقاتهم، وصلح بين أشخاص في قسمة ميراث.
- الإذن بتزويج من لا ولي لها، وطلب إمرأة بتزويجها بمن تريد، وتسليم صداق مؤجل، ومسائل فقهية في الميراث والزواج.
- رسالة من حمد بن عبيد بن مسلم السليمي -عامل الإمام محمد بن عبدالله الخليلي- إلى حجاج بيت الله الحرام من مغاربة بني ميزاب وتونس يوصيهم بتقوى الله ويسألهم الدعاء للإمام ونصرته.
مراسلات تتضمن تهاني من علماء جزيرة جربة التونسية يهنئون فيها أهل عمان بتولي الإمام ناصر بن مرشد بن مالك اليعربي إمامة عمان، وتهنئة من الشيخ يوسف بن علي الباروني للشيخ سليمان باشا الباروني بمناسبة توليه منصب سياسي، وتعازي بوفاة الشيخ يوسف بن محمد الباروني.
Untitledمجموعة وثائق ومراسلات في فترة حكم السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، تتضمن ما يأتي:
- رسالة من السيد سعيد بن تيمور (قبل توليه الحكم)، إلى قاضي بركاء سالم بن فريش بن سعيد الشامسي، يطلب منه الوصول إليه بوجه السرعة.
- رسالتين من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، إلى الشيخ حمد بن عيسى المقيمي، والشيخ محمد بن شماس الشعيبي، يعلمهم بتوليه زمام السلطة بعد تنازل أبيه السلطان عن الحكم بتاريخ 2/شوال/1350هـ، ويأمرهم بالاستمرار في طاعة الحكومة، ويعلمهم كذلك بتعطيل مجلس الوزارء ورفع المراسلات إليه مباشرة.
- إعلان من السلطان سعيد بن تيمور(سلطان مسقط وعمان)، بش
مجموعة وثائق ومراسلات متبادلة بين الشيخ طاهر بن أبي بكر الأموي قاضي زنجبار، وعائلة آل شطا ومسؤولون آخرون في مكة المكرمة، تتضمن ما يأتي:
- طلب عائلة آل شطا مساعدات مالية من الشيخ القاضي طاهر بن أبي بكر الأموي.
- إرسال صدقات من زنجبار بأمر الشيخ القاضي طاهر بن أبي بكر الأموي، لعائلة آل شطا، وإمام المسجد النبوي، ومعاون شيخ الروضة، وكذلك لفقراء مكة المكرمة والمدينة المنورة.
- بيان قسمة الصدقة الواردة من زنجبار، إلى النساء الأرامل في مكة المكرمة، على يد الشيخ هاشم بن عبدالله شطا.
- إرسال مبالغ من زنجبار لعائلة آل شطا، عن بدل أداء فريضة الحج والعمرة عن أ
مجموعة وثائق ومراسلات القاضي منصور بن ناصر بن محمد الفارسي، تتضمن ما يأتي:
- الطلب من الشيخ منصور بن ناصر بن محمد الفارسي طرح ستة حصر (بساط) لغرفة السلطان، وستة حصر (بساط) للبرزة، وطلب امرأة بمساعدتها في إلزام شخص بتسليم البسط (الحصير) لها.
- تبادل مجموعة من الأخبار مع الشيخ منصور بن ناصر بن محمد الفارسي منها ما يخص المناداة في السوق على طناء أموال (مزارع) الأوقاف، وكثرة الغلاء، وقلة نزول المطر، ووصول الشيخ محمد بن عيسى من كراتشي إلى الشارقة بواسطة الطائرة؛ لغرض التوفيق بين أهل دبي وأبوظبي، وتوجّه الشيخ محمد بن عيسى إلى مسقط بواسطة السيارة، وإشارة ل
مراسلات بين السلطان تركي بن سعيد - سلطان عمان - والسيد عبدالعزيز بن سلطان وعدد من القناصل البريطانيين حول المواضيع الآتية:
-امتناع السلطان برغش بن سعيد بن سلطان - سلطان زنجبار - عن دفع المعونة السنوية المقررة دفعها لعمان من زنجبار.
- تعيين السيد عبدالعزيز بن سعيد البوسعيدي نائبا عن السلطان تركي بن سعيد - سلطان عمان - أثناء زيارته إلى جوادر.
- انقلاب السيد عبدالعزيز بن سعيد البوسعيدي على السلطان تركي بن سعيد - سلطان عمان - ومنعه من دخول مسقط بعد عودته من جوادر.
- صك شرعي صادر من محكمة مكة المكرمة يوثق شراء السيد حمود بن أحمد بن سيف البوسعيدي منزل في مكة المكرم
مراسلات حول تبادل الهدايا وتهاني العيد بين حكومتي عمان وفرنسا، ودعوات للمشاركة في الإحتفالات الرسمية (أعياد، تقليد أوسمة).
Untitled- مراسلات ودية متبادل بين حكومة السلطان سعيد بن تيمور (سلطان مسقط وعمان)، والرعيه تتضمن تفقد الحال والسؤال عن الصحه.
- رسائل شكر و ثناء من السلطان سعيد بن تيمور (سلطان مسقط وعمان)، لسكان مسقط ومطرح لإستقبالهم له بحفاوة وترحاب.
- تهاني بمناسبة الحج والعيد الأضحى.